Advertisement

Quick Links

ORIGINAL MONTAGE - UND
BEDIENUNGSANLEITUNG
GB TRANSLATION OF INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
F
ES MANUAL DE MONTAJE E INSTRUCCIONES DE USO
PT TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO
I
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E PER L'USO
Anweisungen lesen!
Read instructions!
Lisez les instructions!
Lea las instrucciones!
Leia as instruções!
Leggete le istruzioni!
OVO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JetStream OVO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for UWE JetStream OVO

  • Page 1 ORIGINAL MONTAGE - UND BEDIENUNGSANLEITUNG GB TRANSLATION OF INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION ES MANUAL DE MONTAJE E INSTRUCCIONES DE USO PT TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E PER L’USO Anweisungen lesen! Read instructions! Lisez les instructions!
  • Page 2: Table Of Contents

    Die einschlägigen Unfallverhütungs-Vorschriften sowie die sonstigen achtet werden. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung der Pum- allgemein anerkannten sicherheitstechnischen, arbeitsmedizinischen pe. Halten Sie unbedingt die Anforderungen der Firma uwe bzw. der Regeln sind einzuhalten. Normgeber ein. Eigenmächtige Veränderungen am Gerät schliessen eine Haftung 1.2 Erstinbetriebnahme des Gerätes...
  • Page 3: Safety Instructions

    The user‘s attention is expressly drawn to the fact that the unit may You must comply with the requirements of uwe GmbH and of the only be operated in the proper manner. prevailing and local standards.
  • Page 4: Instructions De Securite

    JetStream uwe peuvent être de l’exploitant et du personnel de montage. Cet équipement peut utilisés seulement avec des pompes de la société uwe JetStream (et présenter un danger s’il n’est pas utilisé conformément ou par des vice versa).
  • Page 5: Instrucciones De Seguridad

    Respete las instrucciones de funcionamiento de la bomba. Cumpla con las instrucciones establecidas por la firma UWE 1.5 Responsabilidad por el producto y las diferentes normativas locales en vigor.
  • Page 6 Observe também as instruções do motor. nesses casos o fabricante declina qualquer responsabilidade. Voçê deve cumprir com os requerimentos da UWE GmbH e das pre- valentes normas locais. 1.6 Procedimendo em caso de emergência 1.2 Antes do primeiro arranque...
  • Page 7: Istruzioni Per La Sicurezza

    Attrezzature controcorrente, apparecchi per massaggi e altre attrazi- necessario che voi ed il vostro personale vi facciate istruire dal con- oni acquatiche la JetStream società uwe Solo con pompe della soci- sulente specializzato nel settore. Se, contrariamente alle aspettative età Uwe JetStream (e viceversa) può essere utilizzato. La pompa...
  • Page 8: Erklärung Der Gefahrensymbole

    ERKLÄRUNG DER GEFAHRENSYMBOLE GB EXPLANATION OF THE DANGER SYMBOLS D WARNUNG! EXPLICATION DES PICTOGRAMMES DE Gefahr durch elektrischen Strom! Elektrische Energien können SÉCURITE schwerste Verletzungen verursachen. ES EXPLICACIÓN DE LOS PICTOGRAMAS DE GB WARNING! SEGURIDAD Danger of electric shock! Electricity can cause serious injuries. PT EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS DE PERIGO F AVERTISSEMENT! SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI DI PERICOLO...
  • Page 9: Rohbauteile

    Einbau in Betonbecken ohne Überflutungsrinne Bild 1 Installation in concrete pool Fig. 1 Montage dans piscines béton Wasserspiegel image 1 GB water level F neveau de l‘au nivel del agua La instalación en piscinas de PT nível de água hormigón Figura 1 I livello dell‘...
  • Page 10: Fliesenplan

    Wasserspiegel / GB water level F neveau de l‘au / nivel del agua PT nível de água / I livello dell‘ aqua 237 - 387 200-350 (opt. 250) (opt. 287) Ø 235 max. 20 mm Ø 235 Ø 310 Wasserspiegel / GB water level F neveau de l‘au / nivel del agua...
  • Page 11: Endmontage

    50-100 max 20 ENDMONTAGE A MONTAGEM FINAL INSTRUCTION POUR Bild 4.1 und Bild 4.2 MONTAGE FINAL Schraube Figura 4.1 e 4.2 image 4.1 et 4.2 Frontplatte parafuso Drucktaste painel frontal facade Schraube botão de pressão bouton Klemmbrille parafuso Düse óculos de terminais anneau de serrage Klemmbrille bocal...
  • Page 12: Montage Der Haltegriffe

    MONTAGE DER HALTEGRIFFE CONSEILS POUR MONTAGE MONTAGEM DE APOIOS PARA Montage Beton Bild 5.1 DES POIGNÉES DE SOUTIEN AS MÃOS Griffe wie vermaßt verschrauben. Montage Béton image 5.1 Montagem de concreto Figura 5.1 Montée le poignées comm L‘image Lida como parafuso dimensionado. Montage in Betonbecken mit Putz oder Fliesenauskleidung Bild 5.2 Piscines béton avec carrelage ou...
  • Page 13: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME FUNCIONAMIENTO START Bild 6.1 Puesta en Marcha Fig. 6.1 Pneumatikschalter Botón neumático Strahlstärkeregler Mando regulador de intensidad del Jet Strahldüse Boquillas OPERATION MONTAGEM FINAL STARTING THE UNIT Fig. 6.1 INICIAR Figura 6.1 Pneumatic button interruptor pneumático regulating knob force of jet Regulador de intensidade radiante nozzle jato...
  • Page 14: Überwintern

    7.2 Ersatzteile fications of the company uwe JetStream GmbH. Es dürfen nur Original Ersatzteile verwendet werden, oder Teile die A detailed list of spare parts is available from uwe JetStream GmbH den Spezifikationen der Firma uwe JetStream GmbH entsprechen. upon request.
  • Page 15: Mantenimiento

    Possono essere utilizzati solo pezzi di ricambio originali che soddisfano le specifiche della società uwe JetStream GmbH. 7.3 Vida útil Un elenco dettagliato dei pezzi di ricambio è disponibile presso Uwe Utilice el equipo de acuerdo con las instrucciones de esta guía. Ten- JetStream GmbH.
  • Page 16: Elektrischer Anschluß

    All safety instructions and requirements stated by the standards authorities must be observed. All work on the pool pump may be per- formed only by firms authorized by uwe GmbH, or by trained electrical experts. The EN regulations and the relevant accident prevention regulations must be observed in all work where volta- ge is concerned.
  • Page 17 Deben observarse todas las instrucciones de seguridad y los requisitos establecidos por las autoridades de normas. Todo el trabajo en la bomba de la piscina puede ser realizado solamente por las firmas autorizadas por Uwe GmbH, o por electricistas formados.
  • Page 18: Schaltpläne

    SCHALTPLÄNE mit Pneumatikschalter 3 N ~ PE 50 Hz 400/230 V Bild 9.1 1 N ~ PE 230 V 1,7 kW Bild 9.2 1 N ~ PE 230 V 3,2 kW Bild 9.3 Die bauseitige Installation ist gemäß den gültigen Bestimmungen, wie z.B. 30mA DIN VDE, TAB, VBG, UVV, auszuführen FI Schutzschalter ...
  • Page 19: Schema Elettrico

    1 N ~ PE 230 V 1,7 kW Fig. 9.2 1 N ~ PE 230 V 3,2 kW Fig. 9.3 L’impianto elettrico a monte del quadro 3x2,5 mm² uwe deve essere fatto da presonale auto- rizzato e secondo la normativa vigente interruttore magnetotermico salvavita con potere di interruzione inferiore...
  • Page 20 JetStream GmbH Buchstraße 82 · Postfach 2020 D-73510 Schwäbisch Gmünd Tel. +49 (0) 7171 103 -600 · Fax +49 (0) 7171 103 -106...

Table of Contents