2 Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Deutschland: www.conrad.de Österreich: www.conrad.at Schweiz: www.conrad.ch 3 Herunterladen von Bedienungsanleitungen Verwenden Sie den Link www.conrad.com/downloads (oder scannen Sie den QR-Code), um die komplette Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn verfügbar).
6 Lieferumfang Monitor mit Standfuß Netzteil Fernbedienung 2x Cinch-Kabel (inkl CR2025-Knopfzelle) Bedienungsanleitung 7 Symbolerklärung Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text: Das Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können. Das Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch Stromschlag führen kann. 8 Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise.
8.4 Betrieb Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben. Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung.
8.8 Batterien/Akkus Achten beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung. Entfernen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterien/Akkus, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien/Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen. Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
10 Installation und Inbetriebnahme 10.1 Monitor aufstellen 1. Setzen Sie den Monitor auf den mitgelieferten Standfuß. 2. Stellen Sie den Monitor auf eine ebene und feste Oberfläche. 10.2 Anschlüsse herstellen 1. Verbinden Sie ein geeignetes Ausgabegerät (z. B. Überwachungskamera, PC, SAT-Receiver, TV-Kabel) mit dem jeweiligen Anschluss (3-5). 2. Verbinden Sie optional ein geeignetes Mikrofon bzw. Audiowiedergabegerät (z. B. Kopfhörer) mit dem jeweiligen Audio-Anschluss (6).
11.3 Lautstärke einstellen Wenn eine Audio-Wiedergabequelle verbunden ist, können Sie die Lautstärke der Audiowiedergabe einstellen: – Um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie Taste V+ auf dem Bedientastenfeld (7) oder die Pfeiltaste der Fernbedienung (11). – Um die Lautstärke zu verringern, drücken Sie Taste - auf dem Bedientastenfeld (7) oder die Pfeiltaste der Fernbedienung (11).
Page 9
11.4.4 Menü Erweiterte Funktionen Das Menü Erweiterte Funktionen bietet die folgenden Einstellmöglichkeiten. SLEEP TIMER (Automatisches Ausschalten) DLC (dynamische Helligkeitskorrektur) NOISE REDUCTION (Rauschunterdrückung) HSTART (horizontale Bildposition) HSIZE (Bildbreite) VSTART (vertikale Bildposition) VSIZE (Bildhöhe) Um die gewünschten Einstellungen vorzunehmen, beachten Sie die Anweisungen in Abschnitt „11.4.1 Navigation im Hauptmenü“...
12 Fehlerbehebung Fehler Grund Abhilfe Keine Bild- oder Tonwiedergabe Monitor ist ausgeschaltet Monitor einschalten Anschlusskabel nicht Anschlusskabel prüfen ordnungsgemäß verbunden Fernbedienung funktioniert nicht Batterie schwach Batterie der Fernbedienung austauschen Fernbedienung nicht in Richtung Fernbedienung auf den Sensor (9) des Sensors (9) gerichtet richten Hindernisse zwischen Auf freies Sichtfeld zwischen...
14 Entsorgung 14.1 Produkt Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist. Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpflichtet, Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden...
2 Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product. If there are any technical questions, please contact: www.conrad.com/contact 3 Operating Instructions for download Use the link www.conrad.com/downloads (alternatively scan the QR code) to download the complete operating instructions (or new/current versions if available). Follow the instructions on the web page. 4 Intended use This product is designed to display an analogue or digital image signal, in particular for the continuous display of surveillance images.
6 Delivery content Monitor with stand 2x Phono cable Remote control (includes CR2025 button cell) Manual Power adapter 7 Description of symbols The following symbols are on the product/appliance or are used in the text: The symbol warns of hazards that can lead to personal injury. The symbol warns of dangerous voltage that can lead to personal injury by electric shock. 8 Safety instructions Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
8.4 Operation Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the device. If it is no longer possible to operate the product safely, stop using it and prevent unauthorised use. DO NOT attempt to repair the product yourself. Safe operation can no longer be guaranteed if the product: – Is visibly damaged, –...
8.8 (Rechargeable) batteries Pay attention to correct polarity when inserting the batteries. If you do not plan to use the product for an extended period, remove the batteries to prevent damage from leaking. Leaking or damaged batteries may cause acid burns if they come into contact with your skin. Always use suitable protective gloves when handling damaged batteries. Keep batteries/rechargeable batteries out of the reach of children. Do not leave batteries lying around, as there is risk that children or pets may swallow them.
10 Installation and setup 10.1 Placing the monitor on a tabletop 1. Place the monitor on the supplied stand. 2. Place the monitor on a dry and level surface. 10.2 Making connections 1. Connect a suitable output device (e.g. surveillance camera, PC, SAT receiver or TV cable) to the respective connection (3-5).
11.3 Adjusting the volume If an audio playback source is connected, you can adjust the audio playback volume: – To increase the volume, press the V+ button on the control keypad (7) or the arrow button on the remote control (11). –...
Page 20
11.4.4 Advanced functions menu The Advanced Functions menu offers the following settings. SLEEP TIMER (automatic switch-off) DLC (dynamic brightness correction) NOISE REDUCTION (noise suppression) HSTART (horizontal image position) HSIZE (image width) VSTART (vertical image position) VSIZE (image height) To configure the desired settings, follow the instructions in section “11.4.1 Navigating in the main menu” on page 19. 11.4.5 Geometry menu The Geometry menu is only available when an output device is connected to the VGA socket (4).
12 Troubleshooting Problem Cause Remedy No image or sound The monitor is switched off Switch on the monitor The connecting cables are not Check the connecting cables connected properly. The remote control is not working Low battery Change the remote control battery The remote control is not pointing in Point the remote control towards the direction of the sensor (9).
14 Disposal 14.1 Product This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the EU market. This symbol indicates that this device should not be disposed of as unsorted municipal waste at the end of its service life.
2 Introduction Pour toute question technique, veuillez vous adresser à: France (email) : technique@conrad-france.fr Suisse : www.conrad.ch 3 Mode d‘emploi à télécharger Utilisez le lien www.conrad.com/downloads (ou scannez le code QR) pour télécharger le mode d’emploi complet (ou les versions nouvelles/actuelles, le cas échéant). Respectez les instructions indiquées sur la page Web. 4 Utilisation conforme Le produit sert à afficher un signal d'image analogique ou numérique, en particulier pour afficher des images de surveillance en mode continu.
6 Contenu de l’emballage Moniteur avec pied Bloc d'alimentation Télécommande 2 câbles RCA (pile bouton CR2025 incluse) Mode d’emploi 7 Explication des symboles Les symboles suivants se trouvent sur le produit/l’appareil ou dans le texte : Le symbole vous avertit des dangers pouvant entraîner des blessures corporelles. Le symbole signale une tension dangereuse qui peut entraîner des blessures en raison d'un choc électrique.
8.4 Fonctionnement Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant la manipulation, la sécurité ou le branchement de l’appareil. Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le contre toute utilisation accidentelle. Veillez IMPÉRATIVEMENT à ne pas réparer le produit vous-même. Une utilisation en toute sécurité...
8.8 Piles/accumulateurs Respectez les polarités des piles et des accumulateurs lorsque vous les insérez. En cas de non-utilisation prolongée, retirez les piles/accumulateurs pour éviter des dommages dus à une fuite. Des piles/accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau.
10 Installation et mise en service 10.1 Installer le moniteur 1. Placez le moniteur sur le pied fourni. 2. Posez le moniteur sur une surface plane et stable. 10.2 Établir les branchements 1. Connectez un périphérique de sortie approprié ( par exemple Caméra de surveillance, PC, récepteur satellite, câble TV) avec le connecteur correspondant (3-5). 2.
11.3 Réglage du volume Lorsqu’une source de lecture audio est connectée, vous pouvez régler le volume de la lecture audio : – Pour augmenter le volume, appuyez sur la touche V+ du clavier de commande (7) ou sur la touche fléchée de la télécommande (11). –...
Page 31
11.4.4 Menu fonctions avancées Le menu fonctions avancées offre les possibilités de réglage suivantes. SLEEP TIMER (arrêt automatique) DLC (correction dynamique de la luminosité) NOISE REDUCTION (réduction du bruit) HSTART (position horizontale de l'image) HSIZE (largeur de l’image) VSTART (position verticale de l'image) VSIZE (hauteur de l'image) Pour effectuer les réglages souhaités, respectez les instructions de la section «11.4.1 Navigation dans le menu principal»...
12 Dépannage Erreur Raison Solution Pas de lecture d'image ou de son Le moniteur est éteint Allumer le moniteur Câble de raccordement mal Vérifier le câble de raccordement branché La télécommande ne fonctionne Pile faible Remplacement de la pile dans la télécommande La télécommande n'est pas Diriger la télécommande vers le orientée vers le capteur (9) capteur (9)
14 Élimination des déchets 14.1 Produit Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie. Tout détenteur d’appareils usagés est tenu de les remettre à un service de collecte séparé des déchets municipaux non triés. Les utilisateurs finaux sont tenus de séparer, sans toutefois les détruire, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas intégrés dans l’appareil usagé, ainsi que les lampes qui peuvent être enlevées de l’appareil usagé...
15 Caractéristiques techniques 15.1 Alimentation Tension/courant de fonctionnement ......100 − 240 V/AC, 50/60 Hz, max. 1,5 A Tension/courant de sortie ..... 12 V/CC, 3 A max Puissance absorbée ..... max. 19,2 W classe d'efficacité énergétique ..E Télécommande ......1 x pile bouton CR2025 15.2 Écran Diagonale de l'écran ..... 48,26 cm (19") Résolution ........1280 x 1024 pixels Rapport de contraste ....1000:1 Luminosité...
Page 35
1 Inhoudsopgave Inleiding ................................36 Gebruiksaanwijzingen voor download .......................36 Bedoeld gebruik ..............................36 Eigenschappen en functies ..........................36 Leveringsomvang ..............................37 Verklaring van symbolen ............................37 Veiligheidsinstructies ............................37 8.1 Algemeen ..............................37 8.2 Algemeen gebruik ............................37 8.3 Gebruiksomgeving ............................37 8.4 Gebruik ................................38 8.5 Netvoedingsadapter .............................38 8.6 Aangesloten apparaten ..........................38 8.7 Montage ...............................38 8.8 Batterijen/accu’s ............................39 Productoverzicht ..............................39...
2 Inleiding Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk. Voor meer informative kunt u kijken op www.conrad.nl www.conrad.be 3 Gebruiksaanwijzingen voor download Gebruik de link www.conrad.com/downloads (of scan de QR-code) om de volledige gebruiksaanwijzingen te downloaden (of nieuwe/huidige versies indien beschikbaar). Volg de instructies op de webpagina. 4 Bedoeld gebruik Het product dient voor de weergave van een analoog of digitaal beeldsignaal, met name voor de weergave van bewakingsbeelden in continubedrijf.
6 Leveringsomvang Monitor met voet 2x cinch-kabel Afstandsbediening (incl. CR2032 knoopcel) Gebruiksaanwijzing Netvoedingsadapter 7 Verklaring van symbolen De volgende symbolen zijn te vinden op het product/apparaat of in de tekst: Het symbool waarschuwt voor gevaren die tot letsel kunnen leiden. Het symbool waarschuwt voor gevaarlijke spanning, die tot letsel als gevolg van een elektrische schok kan leiden.
8.4 Gebruik Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het apparaat. Als het niet langer mogelijk is het product veilig te gebruiken, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Zie er ABSOLUUT vanaf het product zelf te repareren. Veilig gebruik kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product: –...
8.8 Batterijen/accu’s Let bij het plaatsen van de batterijen/accu´s op de juiste polariteit. Verwijder de batterijen/accu's als u het langere tijd niet gebruikt, om beschadiging door lekkage te voorkomen. Lekkende of beschadigde batterijen/accu's kunnen bij contact met de huid chemische brandwonden veroorzaken. Bij de omgang met beschadigde batterijen/accu’s moeten daarom veiligheidshandschoenen gedragen worden.
10 Installatie en ingebruikname 10.1 Monitor opstellen 1. Plaats de monitor op de meegeleverde voet. 2. Plaats de monitor op een vlakke en stevige ondergrond. 10.2 Aansluitingen maken 1. Verbind een geschikt uitvoerapparaat (bijv. een bewakingscamera, pc, satellietontvanger, tv-kabel) met de betreffende aansluiting (3-5).
11.3 Volume instellen Als een audioweergavebron is aangesloten, kunt u het volume van de audioweergave instellen: – Om het volume te verhogen, drukt u op + op het bedieningspaneel (7) of op de pijltoets op de afstandsbediening (11). – Om het volume te verlagen, drukt u op - op het bedieningspaneel (7) of op de pijltoets op de afstandsbediening (11).
Page 42
11.4.4 Menu geavanceerde functies Het menu geavanceerde functies biedt de volgende instelmogelijkheden. SLEEP TIMER (automatisch uitschakelen) DLC (dynamische helderheidscorrectie) NOISE REDUCTION (ruisonderdrukking) HSTART (horizontale beeldpositie) HSIZE (beeldbreedte) VSTART (verticale beeldpositie) VSIZE (beeldhoogte) Om de gewenste instellingen uit te voeren, moet u de aanwijzingen in paragraaf “11.4.1 Navigatie in het hoofdmenu” op pagina 41 volgen. 11.4.5 Menu geometrie Het menu geometrie is alleen beschikbaar bij het aansluiten van een uitvoerapparaat op de VGA-aansluiting (4).
12 Problemen oplossen Probleem Reden Oplossing Geen beeld- of geluidsweergave Monitor is uitgeschakeld Monitor inschakelen Aansluitkabel niet correct Aansluitkabel controleren verbonden Afstandsbediening functioneert niet Batterij bijna leeg De batterij in de afstandsbediening vervangen Afstandsbediening niet in de Richt de afstandsbediening op de richting van de sensor (9) gericht sensor (9) Obstakels tussen de...
14 Verwijdering 14.1 Product Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt gebracht, moet met dit symbool zijn gemarkeerd. Dit symbool geeft aan dat dit apparaat aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het ongesorteerd gemeentelijk afval moet worden weggegooid. Iedere bezitter van oude apparaten is verplicht om oude apparaten gescheiden van het ongesorteerd gemeentelijk afval af te voeren.
15 Technische Gegevens 15.1 Stroomvoorziening Bedrijfsspanning/-stroom ....100 − 240 V/AC, 50/60 Hz, max. 1,5 A Uitgangsspanning/-stroom .... 12 V/DC, max. 3 A Opgenomen vermogen ....max. 19,2 W Energie-efficiëntieklasse ....E Afstandsbediening ......1x CR2025 knoopcel 15.2 Display Beeldschermdiagonaal ....48,3 cm (19") Resolutie ........1280 x 1024 px Contrastverhouding ...... 1000:1 Helderheid ........300 cd/m² Kleurdiepte ........16,7 miljoen kleuren Gezichtshoek ........
Page 48
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2024 by Conrad Electronic SE.
Need help?
Do you have a question about the 3090179 and is the answer not in the manual?
Questions and answers