Page 2
Sonstige Hinweise Inbetriebnahme exakte Zeit dauert ein paar Minu- Setzen Sie den Wecker keinen Öffnen Sie das Batteriefach. ten. Außerhalb Deutschlands kann Bedienungsanleitung starken Temperaturschwankungen, Entfernen Sie den Isolierstreifen. der Empfang evtl. erst in der Nacht • Batterien können beim Verschlucken Feuchtigkeit, direkter Sonnenein- Schließen Sie das Batteriefach.
Page 3
Mögliche Empfangsstörquellen Verlust der aktuellen Zeitinformation ginnende Alarmton in Stufen immer stoppt er automatisch nach etwa Wie bei allen Funkempfängern kann kommt. Ein manuelles Einstellen lauter. 2 Minuten. auch der Funkwecker gewissen der Zeit ist generell nicht möglich! Empfangseinschränkungen und Alarm einschalten Alarm ausschalten Senderstörungen unterliegen.
Page 4
Batteriewechsel der Leistungsfähigkeit der Batterie Technische Daten Die über das eingebaute Solarmodul (z. B. Beleuchtung wird schwächer), produzierte Energie wird in der kann die volle Leistungsfähigkeit Betriebstemperatur –5° C bis +55° C Batterie gespeichert. Dies erfolgt der Batterie wieder hergestellt Spannungsversorgung 1 x 1,5 Volt RAM-Zelle bereits bei durchschnittlichen Licht-...
Page 5
Service – Häufige Fragen Frage Antwort 1. Uhr neu starten Die Batterie aus dem Batterie- 4. Uhr bleibt auf 4:00, 8:00 oder (1). fach entnehmen. Die Uhr mit dem 12:00 Uhr stehen und stellt sich Die Uhr benötigt bis zu 10 Min. um Ziffernblatt nach unten auf eine nicht das Funksignal zu empfangen und...
Page 6
Wartung und Reinigung Entsorgung Für die Reinigung verwenden Sie Elektronische Geräte sind Wertstoffe bitte ein sauberes, weiches, tro- und dürfen nicht in den Hausmüll. ckenes Tuch. Verwenden Sie keine Entsorgen Sie das Produkt nach chemischen Reinigungsmittel, diese Ende seiner Lebensdauer gemäß können das Produkt beschädigen.
Page 7
Other instructions Commissioning tomatic time synchronisation with Do not subject the clock to large Open the battery compartment the time signal transmitter may take lnstruction manual temperature deviations, moisture, Remove the insulating strip place at night. • Swallowing batteries can be direct solar irradiation over a long Close the battery compartment Please never keep the upper but-...
Page 8
sources of interference in the house- Alarm Functions Alarm interruption (snooze Illumination hold. Temporary downtimes of the function) With every first further alarm the transmitter may also occur. Setting the alarm time Briefly press the top button. The lighting is switched on automatically Set the alarm time by turning alarm signal is interrupted for for 5 seconds.
Page 9
nics and coordination of the solar battery charging unit (suitable for Technical data module and movement. Please note RAM cells). that if you do not place the alarm Working temperature –5° C to +55° C clock close to a source of light, the Power Supply 1 x 1.5 Volt RAM lifetime of the battery pack will...
Page 10
Service – frequently asked questions Question Answer 1. Restarting the clock Remove the battery from the battery 3. The clock does not set itself Remove the clock from the field compartment. Place the clock on a of influence of possible sources surface with Its face facing down- of interference.
Page 11
Maintenance and cleaning Disposal Please use a clean, soft, dry cloth Electronic devices are recyclable for cleaning. Do not use any chemical resources and do not belong in cleaning products, as these may household waste. At the end of its harm the product.
Page 12
Consignes particulières Mise en service de réglage des aiguilles sur l‘heure N’exposez pas le réveil à de fortes Ouvrez le compartiment de la pile. exacte dure quelques minutes. En Mode d’emploi variations de température, à Retirez la bande isolante dehors de l’Allemagne, la réception •...
Page 13
métalliques dans les bâtiments. Heure d’été/heure d’hiver et s’intensifie progressivement. tiquement au bout de 2 minutes Les appareils ménagers non- Le réglage pour le changement de environ. déparasités tels que les téléviseurs l’heure d’été à l‘heure d’hiver et Activer l’alarme et les ordinateurs peuvent entraver inversement s’effectue automa- Faites glisser le bouton d’alarme...
Page 14
Changement de la pile de la batterie (par exemple, l’éclair- Données techniques L’énergie produite par le module age faiblit), la pleine performance solaire intégré est stockée dans la de la batterie peut être restaurée en Température d’exploitation de -5° C à +55° C batterie.
Page 15
Service – Questions les plus fréquentes Question Réponse 1. Réinitialisation du réveil Retirez la batterie de son 3. L’horloge ne se met pas à l’heure Éloignez l’horloge de la zone d’in- compartiment Posez l’horloge fluence d’éventuelles sources de cadran vers le bas et insérez briève- perturbation.
Page 16
Entretien et nettoyage Élimination Pour le nettoyage, il convient Les appareils électroniques sont des d’utiliser un chiffon propre, doux matériaux recyclables et ne doivent et sec. Ne pas utiliser de produits pas être jetés dans les déchets chimiques de nettoyage qui peuvent ménagers.
Page 17
Biber Umweltprodukte Versand GmbH 6850 Dornbirn Austria www.biber.com...
Need help?
Do you have a question about the 801530 and is the answer not in the manual?
Questions and answers