Mobiclinic FUMIBUG QJ-00005/03 Instruction Manual

Mobiclinic FUMIBUG QJ-00005/03 Instruction Manual

Sprayer 16 l

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Última revisión: 27 de mayo de 2024
Last revision: May 27th, 2024
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Pulverizador 16 L
FUMIBUG
ES- Lea las instrucciones antes de usar el producto.
EN - Please read instructions before use.
IT - Leggere le istruzioni prima di usare il prodotto.
FR - Lisez les instructions avant d'utiliser le produit.
PT - Leia as instruções antes de utilizar o produto.
DE - Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, bevor Sie das
Produkt verwenden.
NL - Lees de instructies voordat u het product gebruikt.
SWE - Läs instruktionerna innan du använder produkten.
PL - Läs instruktionerna innan du använder produkten.
DK - Læs vejledningen, før du bruger produktet.
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel D'Utilisation
Manuale D'Istruzioni
Anweisungen
Instruções
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Brugsanvisning
ES
EN
FR
IT
DE
PT
NL
SWE
PL
DK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FUMIBUG QJ-00005/03 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mobiclinic FUMIBUG QJ-00005/03

  • Page 1 Última revisión: 27 de mayo de 2024 Last revision: May 27th, 2024 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pulverizador 16 L FUMIBUG Manual de instrucciones Instruction manual Manuel D’Utilisation Manuale D’Istruzioni Anweisungen Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Brugsanvisning ES- Lea las instrucciones antes de usar el producto. EN - Please read instructions before use.
  • Page 2 Pulverizador 16 L FUMIBUG IMPORTANTE CONSERVAR PARA POSTERIORES CONSULTAS. 1. FUNCIÓN PRINCIPAL El pulverizador manual de 16L es un pulverizador seguro y eficiente. Posee las características de soportar cómodamente, manejar firmemente y pulverizar uniformemente. Es especialmente adecuado para la prevención y curación de enfermedades y la plaga de los insectos de los cultivos, para los sopladores, plantas y jardines, para el saneamiento ambiental de los lugares públicos y para la prevención de epidemias y el saneamiento de los cobertizos de aves de corral de ganado.
  • Page 3 Pulverizador 16 L FUMIBUG 3. ESQUEMA DE LA ESTRUCTURA...
  • Page 4: Montaje

    Pulverizador 16 L FUMIBUG Nº NOMBRE CANTIDAD Nº NOMBRE CANTIDAD Cabezal pulverizador cónico Tapón hermético Tuerca del cabezal Bomba pulverizador Ficha pulverizador cónico Tapa del depósito Lámina de separación de Pistón de entrada de aire agua Anillo de estanqueidad Filtro del depósito Cuerpo del cabezal Depósito pulverizador...
  • Page 5 Pulverizador 16 L FUMIBUG 2. Abra el pulverizador desenroscando el tapón y retirando el filtro blanco para poder sacar los accesorios que vienen en el interior. 3. Dentro de la bolsa transparente, se encuentran los siguientes elementos. En la fila superior se encuentran las diferentes boquillas para pulverizar.
  • Page 6 Pulverizador 16 L FUMIBUG 6. Coloque el mango en el extremo superior de la palanca de bombeo del pulverizador. 7. Introduzca el operador, que es la barra de metal más fina, en la dirección que aparece en la imagen para posteriormente unirlo en la parte superior de la bomba, ya que será...
  • Page 7 Pulverizador 16 L FUMIBUG 9. Introduzca un lateral de la manguera a la parte que queda libre de la bomba del pulverizador. Enrosque presionando hacia dentro para asegurarse que queda lo más unido posible. En el otro lateral de la manguera debe colocar el accionador. 10.
  • Page 8: Principio De Funcionamiento

    Pulverizador 16 L FUMIBUG Resultado final 5. ESTRUCTURA, PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Y CARACTERÍSTICAS 5.1. ESTRUCTURA La máquina se compone de: a. Recipiente de líquido b. Bomba y cámara de aire c. Sistema de pulverización (incluida la manguera de goma y sus componentes, el interruptor, el eje y el cabezal del pulverizador).
  • Page 9: Método De Funcionamiento

    Pulverizador 16 L FUMIBUG 5.3. CARACTERÍSTICAS 1. La forma externa del contenedor es una imitación de la curva de la espalda humana, para una mayor comodidad y ergonomía. 2. Bomba incorporada y cámara de aire fijada a la boca del contenedor. 3.
  • Page 10: Mantenimiento Y Limpieza

    Pulverizador 16 L FUMIBUG 5. Peso neto: 2,6 kg - 3,0 kg CAUDAL CAUDAL TIPO DE CABEZAL PRESIÓN MPA TIPO DE CABEZAL PRESIÓN MPA L/MIN L/MIN Cónica simple 0.3~0.4 0.7~0.85 Cónica doble 0.2~0.4 1.3~1.6 Ventilador individual 0.2 ~0.3 0.5 ~0.6 Ventilador doble 0.2 ~0.3 0.9 ~1.15...
  • Page 11 Pulverizador 16 L FUMIBUG ANTES DE GUARDAR PARA LA TEMPORADA FUERA DE USO 1. Limpieza profunda: Realice una limpieza más profunda desmontando las piezas desmontables y limpiándolas a fondo con agua, y si es necesario, con detergente suave. 2. Desinfección: Para prevenir el crecimiento de moho y bacterias, puede desinfectar el tanque con una solución de agua y una pequeña cantidad de lejía.
  • Page 12: Main Function

    Sprayer 16 L FUMIBUG IMPORTANT TO KEEP FOR FUTURE REFERENCE. 1. MAIN FUNCTION The 16L hand sprayer is a safe and efficient sprayer. It possesses the features of supporting comfortably, handling firmly and spraying evenly. It is especially suitable for preventing and curing diseases and insect pest of crops, for blowers, plants and gardens, for environmental sanitation of public places and for epidemic prevention and sanitation of livestock poultry sheds.
  • Page 13 Sprayer 16 L FUMIBUG 3. OUTLINE OF THE STRUCTURE...
  • Page 14 Sprayer 16 L FUMIBUG Nº NAME QTY. Nº NAME QTY. Conical spray head Hermetic plug Spray head nut Bomb Conical sprayer sheet Tank cover Water separation film Air inlet piston Sealing ring Tank filter Spray head body Tank Sprayer wand nut Belt Spray wand Belt buckle...
  • Page 15 Sprayer 16 L FUMIBUG 2. Open the sprayer by unscrewing the cap and removing the white filter to remove the accessories inside. 3. Inside the transparent bag, you will find the following elements. The top row contains the various spray nozzles.
  • Page 16 Sprayer 16 L FUMIBUG 6. Place the handle on the upper end of the sprayer pump lever. 7. Insert the operator, which is the thinner metal bar, in the direction shown in the picture and then attach it to the top of the pump, as this is what will exert pressure on the pump. Secure this joint using a gasket and the grooved pin.
  • Page 17 Sprayer 16 L FUMIBUG 10. Screw the lance into the free part of the actuator. 11. Finally, choose the nozzle according to the type of spraying you want and screw it onto the end of the lance. Final result...
  • Page 18: Method Of Operation

    Sprayer 16 L FUMIBUG 5. STRUCTURE, PRINCIPLE OF OPERATION AND CHARACTERISTICS 5.1. STRUCTURE The machine consists of: a. Liquid container b. Pump and air chamber c. Spray system (including rubber hose and its components, switch, shaft and spray head). d. Drive arm and components e.
  • Page 19: Maintenance And Cleaning

    Sprayer 16 L FUMIBUG 7. MAIN TECHNOLOGICAL PARAMETERS AND DIFFUSER FLOW RATES TABLE 1. Type: Backpack 2. Operating pressure: 0,2-0,3 MPA 3. Operating stroke: 60-80mm 4. Bowl diameter: 40mm 5. Net weight: 2.6 kg - 3.0 kg FLOW L/ FLOW L/ TYPE OF HEAD MPA PRESSURE TYPE OF HEAD...
  • Page 20 Sprayer 16 L FUMIBUG 2. Storage: Store sprayer in a cool, dry place, away from direct sunlight and frost. Make sure it is empty before storing. BEFORE STORING FOR THE OFF-SEASON 1. Deep cleaning: Perform a deeper cleaning by disassembling the removable parts and cleaning them thoroughly with water and, if necessary, mild detergent.
  • Page 21 Pulvérisateur 16 L FUMIBUG IMPORTANT À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. 1. FONCTION PRINCIPALE Le pulvérisateur à main 16L est un pulvérisateur sûr et efficace. Il possède les caractéristiques d’un support confortable, d’une manipulation ferme et d’une pulvérisation uniforme. Il est particulièrement adapté à la prévention et au traitement des maladies et des insectes nuisibles des cultures, aux souffleurs, aux plantes et aux jardins, à...
  • Page 22 Pulvérisateur 16 L FUMIBUG 3. SCHÉMA DE LA STRUCTURE...
  • Page 23 Pulvérisateur 16 L FUMIBUG Nº QUANTITÉ Nº QUANTITÉ Tête de pulvérisation coni- Bouchon hermétique Écrou de la tête de pulvéri- Pompe sation Feuille de pulvérisation Couvercle de réservoir conique Film de séparation de l’eau Piston d’entrée d’air Bague d’étanchéité Filtre de réservoir Corps de la tête de pulvéri- Entrepôt sation...
  • Page 24 Pulvérisateur 16 L FUMIBUG 4. ASSEMBLAGE 1. Retirez le pulvérisateur et les accessoires de la boîte. 2. Ouvrez le pulvérisateur en dévissant le bouchon et en retirant le filtre blanc pour enlever les accessoires à l’intérieur. 3. A l’intérieur du sac transparent, vous trouverez les éléments suivants. La rangée supérieure contient les différentes buses de pulvérisation.
  • Page 25 Pulvérisateur 16 L FUMIBUG 5. Insérez le levier de la pompe dans la partie inférieure du pulvérisateur et mettez la goupille de verrouillage en place pour vous assurer qu’elle ne se détache pas à tout moment. 6. Placer la poignée sur l’extrémité supérieure du levier de la pompe du pulvérisateur. 7.
  • Page 26 Pulvérisateur 16 L FUMIBUG 9. Insérez un côté du tuyau dans la partie libre de la pompe du pulvérisateur. Visser vers l’intérieur pour s’assurer qu’il est aussi serré que possible. De l’autre côté du tuyau, vous devez fixer l’actionneur. 10. Visser la lance dans la partie libre de l’actionneur. 11.
  • Page 27: Principe De Fonctionnement

    Pulvérisateur 16 L FUMIBUG Résultat final 5. STRUCTURE, PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT ET CARACTÉRISTIQUES 5.1. STRUCTURE La machine est composée de : a. Récipient de liquide b. Pompe et chambre à air c. Système de pulvérisation (y compris le tuyau en caoutchouc et ses composants, l’interrupteur, l’arbre et la tête de pulvérisation).
  • Page 28: Caractéristiques

    Pulvérisateur 16 L FUMIBUG 5.3. CARACTÉRISTIQUES 1. La forme extérieure du récipient imite la courbe du dos humain. 2. Pompe intégrée et chambre à air fixée à l’embouchure du récipient. 3. Différentes têtes de pulvérisation peuvent être réglées pour une utilisation dans différentes tâches, afin d’obtenir une pulvérisation fine et des effets de pulvérisation.
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage

    Pulvérisateur 16 L FUMIBUG DÉBIT L/ DÉBIT L/ TYPE DE TÊTE MPA PRESSION TYPE DE TÊTE MPA PRESSION Conique simple 0.3~0.4 0.7~0.85 Double conique 0.2~0.4 1.3~1.6 Ventilateur individuel 0.2 ~0.3 0.5 ~0.6 Ventilateur double 0.2 ~0.3 0.9 ~1.15 4 trous réglables 0.2 ~0.4 0.6 ~1.0 8.
  • Page 30 Pulvérisateur 16 L FUMIBUG AVANT DE LES STOCKER POUR L’INTERSAISON 1. Nettoyage en profondeur: Effectuez un nettoyage plus approfondi en démontant les parties amovibles et en les nettoyant soigneusement avec de l’eau et, si nécessaire, un détergent doux. 2. Désinfection: Pour éviter le développement de moisissures et de bactéries, vous pouvez désinfecter le réservoir avec une solution d’eau et d’une petite quantité...
  • Page 31 Spruzzatore 16 L FUMIBUG IMPORTANTE DA CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. 1. FUNZIONE PRINCIPALE Lo spruzzatore manuale da 16L è uno spruzzatore sicuro ed efficiente. Possiede le caratteristiche di sostenere comodamente, maneggiare saldamente e spruzzare in modo uniforme. È particolarmente indicato per la prevenzione e la cura delle malattie e degli insetti nocivi delle colture, per i soffioni, le piante e i giardini, per la sanificazione ambientale dei luoghi pubblici e per la prevenzione delle epidemie e la sanificazione delle stalle.
  • Page 32 Spruzzatore 16 L FUMIBUG 3. SCHEMA DELLA STRUTTURA...
  • Page 33 Spruzzatore 16 L FUMIBUG Nº NOME QUANTITÀ Nº NOME QUANTITÀ Testina di spruzzatura coni- Tappo ermetico Dado della testa di spruzzo Pompa 1-2 Foglio di spruzzatore conico Coperchio del serbatoio Film di separazione dell’ac- Pistone di ingresso aria Anello di tenuta Filtro del serbatoio Corpo della testina di spruz- Magazzino...
  • Page 34 Spruzzatore 16 L FUMIBUG 4. ASSEMBLAGGIO 1. Rimuovere lo spruzzatore e gli accessori dalla confezione. 2. Aprire lo spruzzatore svitando il tappo e rimuovendo il filtro bianco per estrarre gli accessori all’interno. 3. All’interno della busta trasparente si trovano i seguenti elementi. La fila superiore contiene i vari ugelli. La riga centrale contiene gli accessori necessari per il montaggio dell’irroratore.
  • Page 35 Spruzzatore 16 L FUMIBUG 5. Inserire la leva della pompa nella parte inferiore dell’irroratore e inserire il perno di bloccaggio per evitare che si stacchi in qualsiasi momento. 6. Posizionare l’impugnatura sull’estremità superiore della leva della pompa dell’irroratore. 7. Inserire l’operatore, che è la barra metallica più sottile, nella direzione mostrata nell’immagine e quindi fissarlo alla parte superiore della pompa, poiché...
  • Page 36 Spruzzatore 16 L FUMIBUG 9. Inserire un lato del tubo nella parte libera della pompa dell’irroratore. Avvitare verso l’interno per assicurarsi che sia il più stretto possibile. Sull’altro lato del tubo è necessario collegare l’attuatore. 10. Avvitare la lancia nella parte libera dell’attuatore. 11.
  • Page 37: Principio Di Funzionamento

    Spruzzatore 16 L FUMIBUG Risultato finale 5. STRUTTURA, PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO E CARATTERISTICHE 5.1. STRUTTURA La macchina è composta da: a. Contenitore per liquidi b. Pompa e camera d’aria c. Sistema di spruzzatura (compresi tubo di gomma e componenti, interruttore, albero e testina di spruzzatura).
  • Page 38: Metodo Di Funzionamento

    Spruzzatore 16 L FUMIBUG 5.3. CARATTERISTICHE 1. La forma esterna del contenitore imita la curva della schiena umana. 2. Pompa incorporata e camera d’aria fissata alla bocca del contenitore. 3. Diverse testine di spruzzatura possono essere regolate per l’uso in diverse attività, per ottenere effetti di spruzzatura e nebulizzazione fini.
  • Page 39: Manutenzione E Pulizia

    Spruzzatore 16 L FUMIBUG 8. GUASTO SOPRAVVIVENTE ROTTURA CAUSA LIQUIDAZIONE La piastra di tenuta è danneggia- Sostituzione della piastra di tenu- Perdite e scarsa irrorazione ta o non è serrata correttamente ta o della chiave fissa Pulire il filtro e la testina di spruz- Il braccio operativo vibrante sen- Testina o filtro intasati zatura.
  • Page 40 Sprayer 16 L FUMIBUG WICHTIG FÜR DIE KÜNFTIGE VERWENDUNG AUFZUBEWAHREN. 1. HAUPTFUNKTION Die 16L Handspritze ist eine sichere und effiziente Spritze. Sie bietet eine bequeme Halterung, eine sichere Handhabung und ein gleichmäßiges Sprühen. Es ist besonders geeignet für die Vorbeugung und Heilung von Krankheiten und Insektenbefall von Nutzpflanzen, für Gebläse, Pflanzen und Gärten, für die Umweltsanierung von öffentlichen Plätzen und für die Seuchenvorbeugung und Sanierung von Vieh- und Geflügelställen.
  • Page 41 Sprayer 16 L FUMIBUG 3. GLIEDERUNG DER STRUKTUR...
  • Page 42: Montage

    Sprayer 16 L FUMIBUG Nº NAME MENGE Nº NAME MENGE Konischer Sprühkopf Hermetischer Stecker Mutter des Sprühkopfes Pumpe Blatt für konische Sprüh- Tankdeckel geräte Wassertrennfolie Lufteinlasskolben Dichtungsring Tank-Filter Körper des Sprühkopfes Lagerhaus Mutter des Sprührohrs Gürtel Sprühstab Gürtelschnalle Verschlusshülse Gürtelhaken O-Ring-Verbindung Ø14.6x3 Gürtel Vollständiger Schalter...
  • Page 43 Sprayer 16 L FUMIBUG 2. Öffnen Sie den Sprüher, indem Sie den Deckel abschrauben und den weißen Filter entfernen, um das Zubehör aus dem Inneren zu entnehmen. 3. Im Inneren des durchsichtigen Beutels finden Sie die folgenden Elemente. Die obere Reihe enthält die verschiedenen Sprühdüsen.
  • Page 44 Sprayer 16 L FUMIBUG 6. Setzen Sie den Griff auf das obere Ende des Pumpenhebels des Sprühgeräts. 7. Führen Sie den Antrieb, d.h. die dünnere Metallstange, in der in der Abbildung gezeigten Richtung ein und befestigen Sie ihn dann oben an der Pumpe, da er den Druck auf die Pumpe ausüben wird. Sichern Sie diese Verbindung mit einer Dichtung und dem Kerbstift.
  • Page 45 Sprayer 16 L FUMIBUG 10. Schrauben Sie die Lanze in den freien Teil des Antriebs. 11. Schließlich wählen Sie die Düse entsprechend der gewünschten Art des Sprühens aus und schrauben sie auf das Ende der Lanze. Endgültiges Ergebnis...
  • Page 46 Sprayer 16 L FUMIBUG 5. AUFBAU, FUNKTIONSWEISE UND MERKMALE 5.1. STRUKTUR Die Maschine besteht aus: a. Flüssigkeitsbehälter b. Pumpe und Luftkammer c. Sprühsystem (einschließlich Gummischlauch und Komponenten, Schalter, Welle und Sprühkopf ). d. Antriebsarm und Komponenten e. Gurtsystem für den Rucksack 5.2.
  • Page 47: Wartung Und Reinigung

    Sprayer 16 L FUMIBUG 3. Verstellbare 4-Loch-Zerstäuber: Es kann zum Besprühen von Hochstammkulturen und Obstbäumen verwendet werden. TABELLE WICHTIGSTEN TECHNOLOGISCHEN PARAMETER DURCHFLUSSMENGEN 1. typ: rucksack 2. Betriebsdruck: 0,2-0,3 MPA 3. Arbeitshub: 60-80mm 4. Durchmesser der Schale: 40mm 5. Nettogewicht: 2,6 kg - 3,0 kg DURCH- DURCH- KOPFTYP...
  • Page 48: Regelmässige Wartung

    Sprayer 16 L FUMIBUG alle Rückstände der verwendeten Lösung zu entfernen. 4. Reinigen Sie die Düse: Entfernen Sie die Düse und reinigen Sie sie mit einer kleinen Bürste und Wasser, um eventuelle Verstopfungen zu beseitigen. REGELMÄSSIGE WARTUNG 1. Allgemeine Inspektion: Prüfen Sie alle Teile des Spritzgeräts visuell auf Verschleiß, Leckagen oder Schäden.
  • Page 49 Pulverizador 16 L FUMIBUG IMPORTANTE PARA GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA. 1. FUNÇÃO PRINCIPAL O pulverizador manual 16L é um pulverizador seguro e eficiente. Possui as características de suportar confortavelmente, manusear com firmeza e pulverizar uniformemente. É especialmente adequado para a prevenção e cura de doenças e pragas de insectos das culturas, para sopradores, plantas e jardins, para o saneamento ambiental de locais públicos e para a prevenção de epidemias e saneamento de pavilhões de aves de capoeira.
  • Page 50 Pulverizador 16 L FUMIBUG 3. ESQUEMA DA ESTRUTURA...
  • Page 51 Pulverizador 16 L FUMIBUG Nº NOME MENGE Nº NOME MENGE Cabeça de pulverização Tampão hermético cónica Porca da cabeça de pulveri- Bomba zação Folha de pulverizador cóni- Tampa do depósito Película de separação de Pistão de entrada de ar água Anel de vedação Filtro do depósito Corpo do pulverizador...
  • Page 52 Pulverizador 16 L FUMIBUG 4. MONTAGEM 1. Retirar o pulverizador e os acessórios da caixa. 2. Abrir o pulverizador desenroscando a tampa e retirando o filtro branco para retirar os acessórios do interior. 3. No interior do saco transparente, encontra os seguintes elementos. A fila superior contém os vários bicos de pulverização.
  • Page 53 Pulverizador 16 L FUMIBUG 5. Introduzir a alavanca da bomba na parte inferior do pulverizador e colocar a cavilha de bloqueio para que não se solte em nenhum momento. 6. Colocar a pega na extremidade superior da alavanca da bomba do pulverizador. 7.
  • Page 54 Pulverizador 16 L FUMIBUG 9. Introduzir um lado da mangueira na parte livre da bomba do pulverizador. Enroscar para dentro, para que fique o mais apertado possível. No outro lado da mangueira, deve ser montado o atuador. 10. Aparafusar a lança na parte livre do atuador. 11.
  • Page 55: Princípio De Funcionamento

    Pulverizador 16 L FUMIBUG Resultado final 5. ESTRUTURA, PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO E CARACTERÍSTICAS 5.1. ESTRUTURA A máquina é composta por: a. Recipiente para líquidos b. Bomba e câmara de ar c. Sistema de pulverização (incluindo mangueira de borracha e componentes, interrutor, veio e cabeça de pulverização). d.
  • Page 56: Método De Funcionamento

    Pulverizador 16 L FUMIBUG 5.3. CARACTERÍSTICAS 1. A forma externa do recipiente é uma imitação da curva das costas humanas. 2. bomba incorporada e câmara de ar fixada na boca do recipiente. 3. várias cabeças de pulverização podem ser ajustadas para utilização em diferentes tarefas, para obter uma pulverização fina e efeitos de pulverização.
  • Page 57: Manutenção E Limpeza

    Pulverizador 16 L FUMIBUG CAUDAL CAUDAL TIPO DE CABEÇA PRESSÃO MPA TIPO DE CABEÇA PRESSÃO MPA L/MIN L/MIN Cónico simples 0.3~0.4 0.7~0.85 Duplo cónico 0.2~0.4 1.3~1.6 Ventilador individual 0.2 ~0.3 0.5 ~0.6 Ventoinha dupla 0.2 ~0.3 0.9 ~1.15 4 orifícios reguláveis 0.2 ~0.4 0.6 ~1.0 8.
  • Page 58 Pulverizador 16 L FUMIBUG ANTES DE ARMAZENAR PARA A ÉPOCA BAIXA 1. Limpeza profunda: Efetuar uma limpeza mais profunda, desmontando as peças amovíveis e limpando-as cuidadosamente com água e, se necessário, com um detergente suave. 2. Desinfeção: Para evitar o desenvolvimento de bolores e bactérias, pode desinfetar o reservatório com uma solução de água e uma pequena quantidade de lixívia.
  • Page 59 Sproeier 16 L FUMIBUG BELANGRIJK BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. 1. HOOFDFUNCTIE De 16L handspuit is een veilige en efficiënte sproeier. Het heeft de eigenschappen comfortabel te ondersteunen, stevig te hanteren en gelijkmatig te sproeien. Het is vooral geschikt voor het voorkomen en genezen van ziekten en insectenplagen van gewassen, voor blowers, planten en tuinen, voor milieuhygiëne van openbare ruimten en voor epidemiepreventie en hygiëne van stallen voor vee en pluimvee.
  • Page 60 Sproeier 16 L FUMIBUG 3. OVERZICHT VAN DE STRUCTUUR...
  • Page 61 Sproeier 16 L FUMIBUG HOEVEEL- HOEVEEL- Nº NAAM Nº NAAM HEID HEID Conische sproeikop Hermetische stekker Spuitkop moer Pomp Conisch spuitblad Tankdeksel Folie voor waterscheiding Luchtinlaatzuiger Afdichtring Tankfilter Spuitkop behuizing Magazijn Moer sproeier Riem Spuitstok Riemgesp Sluitmof Riemhaak O-ring verbinding Ø14.6x3 Riem Volledige schakelaar Bodem van de tank...
  • Page 62 Sproeier 16 L FUMIBUG 2. Open de spuit door de dop los te draaien en het witte filter te verwijderen om de accessoires binnenin te verwijderen. 3. In de transparante zak vind je de volgende elementen. De bovenste rij bevat de verschillende spuitdoppen. De middelste rij bevat de accessoires die nodig zijn om de spuit te monteren.
  • Page 63 Sproeier 16 L FUMIBUG 6. Plaats de hendel op het bovenste uiteinde van de pomphendel van de sproeier. 7. Steek de operator, de dunnere metalen staaf, in de richting die wordt getoond in de afbeelding en bevestig deze aan de bovenkant van de pomp, omdat dit de druk is die op de pomp zal worden uitgeoefend. Zet deze verbinding vast met een pakking en de gegroefde pen.
  • Page 64 Sproeier 16 L FUMIBUG 10. Schroef de lans in het vrije deel van de actuator. 11. Kies ten slotte de spuitkop op basis van het soort sproeien dat je wilt en schroef deze op het uiteinde van de lans. Eindresultaat...
  • Page 65 Sproeier 16 L FUMIBUG 5. STRUCTUUR, WERKINGSPRINCIPE EN KENMERKEN 5.1. STRUCTUUR De machine bestaat uit: a. Vloeistofcontainer b. Pomp en luchtkamer c. Spuitsysteem (inclusief rubberen slang en onderdelen, schakelaar, as en spuitkop). d. Aandrijfarm en onderdelen e. Knapbandsysteem 5.2. WERKINGSPRINCIPE Terwijl de bedieningsarm en onderdelen draaien, gaat de pompkom omhoog en omlaag, waardoor de afsluitkogel aan en uit kan gaan.
  • Page 66: Onderhoud En Reiniging

    Sproeier 16 L FUMIBUG 7. TABEL MET DE BELANGRIJKSTE TECHNOLOGISCHE PARAMETERS EN HET DEBIET VAN DE ROOSTERS 1. Type: Rugzak 2. Bedrijfsdruk: 0,2-0,3 MPA 3. Werkingspad: 60-80mm 4. Diameter kom: 40mm 5. Nettogewicht: 2,6 kg - 3,0 kg STROOM STROOM TYPE KOP MPA DRUK TYPE KOP...
  • Page 67: Regelmatig Onderhoud

    Sproeier 16 L FUMIBUG REGELMATIG ONDERHOUD 1. Algemene inspectie: Controleer alle onderdelen van de spuitmachine visueel op slijtage, lekken of schade. Vervang beschadigde onderdelen. 2. Opslag: Bewaar de spuit op een koele, droge plaats, uit de buurt van direct zonlicht en vorst. Zorg ervoor dat hij leeg is voordat u hem opbergt.
  • Page 68 Sprayer 16 L FUMIBUG VIKTIGT ATT SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS. 1. HUVUDFUNKTION Handsprutan 16L är en säker och effektiv spruta. Den ger ett bekvämt stöd, är lätt att hantera och sprutar jämnt. Den är särskilt lämplig för att förebygga och bota sjukdomar och skadeinsekter på grödor, för blåsare, växter och trädgårdar, för miljösanering av offentliga platser och för epidemiförebyggande och sanering av stallar för boskap och fjäderfä.
  • Page 69 Sprayer 16 L FUMIBUG 3. ÖVERSIKT ÖVER STRUKTUREN...
  • Page 70 Sprayer 16 L FUMIBUG Nº NAMN KVANTITET Nº NAMN KVANTITET Koniskt spruthuvud Hermetisk kontakt Spruthuvudets mutter Pump Konisk spruta - blad Tanklock Vattenavskiljande film Kolv för luftintag Tätningsring Tankfilter Spruthuvudets kropp Lagerlokal Mutter för sprutspets Bälte Spraystav Bältesspänne Stängning av hylsa Krok för bälte O-ring förbindning Ø14.6x3 Bälte...
  • Page 71 Sprayer 16 L FUMIBUG 2. Öppna sprutan genom att skruva av locket och ta bort det vita filtret för att avlägsna tillbehören inuti. 3. Inuti den genomskinliga påsen hittar du följande element. Den översta raden innehåller de olika sprutmunstyckena. Den mellersta raden innehåller de tillbehör som behövs för att montera sprutan. Den nedersta raden innehåller reservdelar i händelse av förlust eller skada.
  • Page 72 Sprayer 16 L FUMIBUG 6. Placera handtaget på den övre änden av sprutans pumpspak. 7. För in öppnaren, som är den tunnare metallstången, i den riktning som visas på bilden och fäst den sedan på pumpens ovansida, eftersom det är den som kommer att utöva tryck på pumpen. Säkra denna fog med hjälp av en packning och den räfflade stiftet.
  • Page 73 Sprayer 16 L FUMIBUG 10. Skruva fast lansen i den fria delen av ställdonet. 11. Välj slutligen munstycke efter vilken typ av sprutning du vill ha och skruva fast det på lansens ände. Slutligt resultat...
  • Page 74 Sprayer 16 L FUMIBUG 5. STRUKTUR, FUNKTIONSPRINCIP OCH EGENSKAPER 5.1. STRUKTUR Maskinen består av: a. Behållare för vätska b. Pump och luftkammare c. Sprutsystem (inklusive gummislang och komponenter, strömbrytare, axel och spruthuvud) d. Drivarm och komponenter e. System för ryggsäcksbälte 5.2.
  • Page 75: Underhåll Och Rengöring

    Sprayer 16 L FUMIBUG 7. TABELL ÖVER DE VIKTIGASTE TEKNISKA PARAMETRARNA OCH DIFFUSORFLÖDENA 1. typ: ryggsäck 2. Arbetstryck: 0,2-0,3 MPA 3. Arbetsslaglängd: 60-80 mm 4. Skålens diameter: 40 mm 5. Nettovikt: 2,6 kg - 3,0 kg FLÖDE FLÖDE L/ TYP AV HUVUD MPA-TRYCK TYP AV HUVUD MPA-TRYCK...
  • Page 76: Regelbundet Underhåll

    Sprayer 16 L FUMIBUG REGELBUNDET UNDERHÅLL 1. Allmän inspektion: Kontrollera visuellt alla sprutans delar med avseende på slitage, läckage eller skador. Byt ut alla skadade delar. 2. Förvaring: Förvara sprutan på en sval, torr plats, borta från direkt solljus och frost. Se till att den är tom före förvaring.
  • Page 77 Opryskiwacz 16 L FUMIBUG WAŻNE ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. 1. GŁÓWNA FUNKCJA Opryskiwacz ręczny 16L to bezpieczny i wydajny opryskiwacz. Charakteryzuje się wygodnym podparciem, stabilną obsługą i równomiernym rozpylaniem. Jest szczególnie odpowiedni do zapobiegania i leczenia chorób i szkodników upraw, dmuchaw, roślin i ogrodów, do sanitacji środowiska w miejscach publicznych oraz do zapobiegania epidemiom i sanitacji kurników dla zwierząt gospodarskich.
  • Page 78 Opryskiwacz 16 L FUMIBUG 3. ZARYS STRUKTURY...
  • Page 79 Opryskiwacz 16 L FUMIBUG Nº NAZWA KVANTITET Nº NAZWA KVANTITET Stożkowa głowica natrys- Hermetyczna nasadka kowa Nakrętka głowicy natrys- Pompa kowej Arkusz opryskiwacza Pokrywa zbiornika stożkowego Folia oddzielająca wodę Tłok wlotu powietrza Pierścień uszczelniający Filtr zbiornika 1-5 Korpus głowicy natryskowej Magazyn Nakrętka przewodu opryski- wacza...
  • Page 80 Opryskiwacz 16 L FUMIBUG 4. MONTAŻ 1. Wyjmij opryskiwacz i akcesoria z opakowania. 2. Otwórz opryskiwacz, odkręcając korek i wyjmując biały filtr, aby wyjąć znajdujące się wewnątrz akcesoria. 3. Wewnątrz przezroczystej torby znajdują się następujące elementy. Górny rząd zawiera różne dysze rozpylające.
  • Page 81 Opryskiwacz 16 L FUMIBUG 5. Włóż dźwignię pompy do dolnej części opryskiwacza i umieść sworzeń blokujący na miejscu, aby upewnić się, że nie wypadnie w żadnym momencie. 6. Umieść uchwyt na górnym końcu dźwigni pompy opryskiwacza. 7. Włóż operator, który jest cieńszym metalowym prętem, w kierunku pokazanym na rysunku, a następnie przymocuj go do górnej części pompy, ponieważ...
  • Page 82 Opryskiwacz 16 L FUMIBUG 9. Włóż jedną stronę węża do wolnej części pompy opryskiwacza. Wkręć śrubę do wewnątrz, aby upewnić się, że jest jak najbardziej dokręcona. Po drugiej stronie węża należy zamontować siłownik. 10. Wkręć lancę w wolną część siłownika. 11.
  • Page 83: Zasada Działania

    Opryskiwacz 16 L FUMIBUG Wynik końcowy 5. STRUKTURA, ZASADA DZIAŁANIA I CHARAKTERYSTYKA 5.1. STRUKTURA Maszyna składa się z: a. Pojemnik na ciecz b. Pompa i komora powietrzna c. System natryskowy (w tym gumowy wąż i jego elementy, przełącznik, wałek i głowica natryskowa). d.
  • Page 84 Opryskiwacz 16 L FUMIBUG 5.3. CHARAKTERYSTYKA 1. Zewnętrzny kształt pojemnika imituje krzywiznę ludzkich pleców. 2. wbudowana pompa i komora powietrzna przymocowana do wylotu pojemnika. 3. Różne głowice rozpylające można dostosować do różnych zadań, aby uzyskać precyzyjne rozpylanie i efekty rozpylania. 4.
  • Page 85 Opryskiwacz 16 L FUMIBUG MPA CIŚNIE- PRZEPŁYW MPA CIŚ- PRZEPŁYW RODZAJ GŁOWY RODZAJ GŁOWY L/MIN NIENIE L/MIN Prosty stożkowy 0.3~0.4 0.7~0.85 Podwójny 0.2~0.4 1.3~1.6 stożkowy Indywidualny 0.2 ~0.3 0.5 ~0.6 Podwójny 0.2 ~0.3 0.9 ~1.15 wentylator wentylator 4 regulowane otwory 0.2 ~0.4 0.6 ~1.0 7.
  • Page 86 Opryskiwacz 16 L FUMIBUG PRZED PRZECHOWYWANIEM POZA SEZONEM 1. Głębokie czyszczenie: Wykonaj głębsze czyszczenie, demontując wyjmowane części i czyszcząc je dokładnie wodą i, jeśli to konieczne, łagodnym detergentem. 2. Dezynfekcja: Aby zapobiec rozwojowi pleśni i bakterii, można zdezynfekować zbiornik roztworem wody i niewielkiej ilości wybielacza.
  • Page 87 Sprøjte 16 L FUMIBUG VIGTIGT AT GEMME TIL FREMTIDIG REFERENCE. 1. HOVEDFUNKTION Håndsprøjten på 16 liter er en sikker og effektiv sprøjte. Den har egenskaber, der gør, at den står godt fast, er nem at håndtere og sprøjter jævnt. Den er især velegnet til at forebygge og helbrede sygdomme og skadedyr i afgrøder, til blæsere, planter og haver, til miljøsanering af offentlige steder og til epidemiforebyggelse og sanering af stalde til husdyr og fjerkræ.
  • Page 88 Sprøjte 16 L FUMIBUG 3. OVERSIGT OVER STRUKTUREN...
  • Page 89 Sprøjte 16 L FUMIBUG Nº NAVN MÆNGDE Nº NAVN MÆNGDE Konisk sprøjtehoved Hermetisk stik Møtrik til sprøjtehoved Pumpe Konisk sprøjteplade Tankdæksel Film til adskillelse af vand Stempel til luftindtag Tætningsring Tankens filter Sprøjtehovedets krop Lagerbygning Møtrik til sprøjtestang Bælte Sprøjtestav Bæltespænde Lukning af ærme Bæltekrog...
  • Page 90 Sprøjte 16 L FUMIBUG 2. Åbn sprøjten ved at skrue hætten af og fjerne det hvide filter for at fjerne tilbehøret indeni. 3. Inde i den gennemsigtige pose finder du følgende elementer. Den øverste række indeholder de forskellige sprøjtedyser. Den midterste række indeholder det tilbehør, der er nødvendigt for at samle sprøjten. Den nederste række indeholder reservedele i tilfælde af tab eller beskadigelse.
  • Page 91 Sprøjte 16 L FUMIBUG 6. Placer håndtaget på den øverste ende af sprøjtens pumpehåndtag. 7. Indsæt operatøren, som er den tyndere metalstang, i den retning, der er vist på billedet, og sæt den derefter fast på toppen af pumpen, da det er den, der vil udøve tryk på pumpen. Fastgør denne samling med en pakning og den rillede stift.
  • Page 92 Sprøjte 16 L FUMIBUG 10. Skru lansen ind i den frie del af aktuatoren. 11. Vælg til sidst den dyse, der passer til den type sprøjtning, du ønsker, og skru den fast på enden af lansen. Endeligt resultat...
  • Page 93 Sprøjte 16 L FUMIBUG 5. STRUKTUR, FUNKTIONSPRINCIP OG EGENSKABER 5.1. STRUKTUR Maskinen består af: a. Beholder til væske b. Pumpe og luftkammer c. Sprøjtesystem (inklusive gummislange og komponenter, kontakt, aksel og sprøjtehoved). d. Drivarm og komponenter e. Rygsækbæltesystem 5.2. FUNKTIONSPRINCIP Når betjeningsarmen og komponenterne roterer, hæver og sænker pumpeskålen sig, så...
  • Page 94: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Sprøjte 16 L FUMIBUG TABEL OVER VIGTIGSTE TEKNOLOGISKE PARAMETRE DIFFUSORFLOWHASTIGHEDER 1. type: rygsæk 2. Driftstryk: 0,2-0,3 MPA 3. Driftsslaglængde: 60-80 mm 4. Skålens diameter: 40 mm 5. Nettovægt: 2,6 kg - 3,0 kg FLOW L/ FLOW L/ TYPE AF HOVED MPA TRYK TYPE AF HOVED MPA TRYK...
  • Page 95: Regelmæssig Vedligeholdelse

    Sprøjte 16 L FUMIBUG REGELMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE 1. Generel inspektion: Kontrollér visuelt alle sprøjtens dele for slid, lækager eller skader. Udskift eventuelle beskadigede dele. 2. Opbevaring: Opbevar sprøjten på et køligt, tørt sted, væk fra direkte sollys og frost. Sørg for, at den er tom, før du opbevarer den.
  • Page 96 HANGZHOU V-CAN TRADE, LTD 6F, Building A, Powerlong City Plaza , No.3867 Binsheng Road, Binjiang District, Hangzhou, Zhejiang sales12@vcantiger.com GRUPO R. QUERALTÓ S.A. Polígono Industrial El Pino, Calle Pino Albar, 24, 41016, Sevilla (Spain) prrc@queralto.com...

This manual is also suitable for:

Fumibug

Table of Contents

Save PDF