ENGLISH The Device User guide Characteristics and Application Product Parameters DEUTSCH Das Gerät Benutzerhandbuc Eigenschaften und Anwendung Produkt parameter NEDERLANDS Het apparaat Kenmerk en toepassing Product Parameters FRANCAIS Le dispositif Manuel de l’utilisateur Caractéristiques et applications Paramètres du produit...
THE DEVICE Suction head Collection cup Suction heads Led Screen Gear button Tweezers Light button Music button charging cable...
Page 5
Suction head blockages. For example, deep mucus, shallow mucus and hard pieces. Collection cup The collection tray collects all residues. Clean the collection tray on time. The nasal cleaner will not work without a collection tray. Led screen Use the LED screen to read the mode and battery status. Press once to turn the electric nasal aspirator on, Gear button suction levels.
Page 6
Light button Press the light button once to turn on the light and Music button played. Each time you press the button, the song changes. After the third song , it will go back to mute. Tweezers Tweezers for extra cleaning of your product. Charging cable Use the charging cable to charge the prodcut when needed.
USER GUIDE important to make sure the cleaner is fully charged for optimal performance. 1. Place the collection cup on the nasal cleaner and choose the appropriate attachment 2. Press the power button to activate the nasal cleaner and choose the desired suction strength. 3.
CHARACTERISTICS AND APPLICATION - Do not expose this product to high temperature, high humidity or direct sunlight for a long time. - Prevent the occurrence of intense pressure collisions or accidental drops of this product. - This product is only suitable for absorbing nasal secretions.
Page 9
- Avoid inserting the suction head into the nasal cavity with excessive pressure. - Clean the suction head before each use and keep it clean. - Adults must adhere to the operating instructions when using it, and it is prohibited for children to operate it independently.
Page 10
suction port of the main engine using a cotton swab). - Utilize this product in the correct posture/method to prevent liquid from being drawn into the main device.
DAS GERÄT Anlage Sammelbecher Anhänge Led-Schirm Einschalttaste Schaltknauf Pinzette Licht-Taste Taste Musik Ladekabel...
Page 14
Anlage Sie können die 3 verschiedenen Aufsätze für unterschiedliche Verstopfungen verwenden. Zum Stücke. Sammelbecher Led-Schirm Auf der Led-Schirm können Sie die Saugstärke und den Batteriestatus ablesen. Einschalttaste Drücken Sie einmal, um den elektrischen Nasenreiniger einzuschalten und drücken Sie erneut, um ihn auszuschalten.
Page 15
Schaltknauf Durch Drücken der Taste wird eine der fünf verfügbaren Saugstufen ausgewählt. Jeder Klick erhöht die Saugleistung. Licht-Taste Drücken Sie die Lichttaste einmal, um das Licht einzuschalten. Drücken Sie erneut, um es auszuschalten. Taste Musik Durch Drücken der Musiktaste können 3 verschiedene Titel abgespielt werden.
BENUTZERHANDBUC Bevor Sie den Nasenreiniger zum ersten Mal benutzen, sollten Sie sicherstellen, dass er vollständig aufgeladen ist, um eine optimale Leistung zu erzielen. und wählen Sie den richtigen Aufsatz. 2. Drücken Sie die Einschalttaste, um den Nasensauger zu aktivieren, und wählen Sie die gewünschte Saugstärke. 3.
EIGENSCHAFTEN UND ANWENDUNG - Setzen Sie das Produkt nicht über einen längeren Zeitraum hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder direkter Sonneneinstrahlung aus. - Vermeiden Sie Zusammenstöße mit hohem Druck oder versehentliches Fallenlassen dieses Produkts. - Dieses Produkt ist nur für die Absorption von Nasensekreten geeignet.
Page 18
-Bei Schmerzen während der Anwendung. Sofort aufhören und einen Arzt aufsuchen! - Führen Sie den Saugkopf nicht mit zu viel Druck in die Nasenhöhle ein. - Reinigen Sie den Saugkopf vor jedem Gebrauch und halten Sie ihn sauber. - Wachsene müssen bei der Benutzung des Produkts die Gebrauchsanweisung beachten, und Kindern ist es untersagt, das Produkt selbstständig zu bedienen.
Page 19
Kopfmotoraufsatz mit einem Wattestäbchen reinigen können) Benutzen Sie dieses Produkt in der richtigen Haltung/Methode, um zu verhindern, dass Flüssigkeit in die Kopfeinheit gesaugt wird.
HET APPARAAT Opzetstuk Opvang cup Opzetstukken Led Scherm Aan/uit-knop Versnellingsknop Pincet Lichtknop Muziekknop Oplaadkabel...
Page 23
Opzetstuk Je kunt de 3 verschillende opzetstukken gebruiken voor Opvang cup De opvangbak vangt alle resten op. Reinig de opvangbak. Led scherm Gebruik het LED-scherm om de zuigsterkte en Aan/uit-knop Druk één keer om de elektrische neusreiniger aan te zetten en druk nogmaals om hem uit te zetten. Versnellingsknop beschikbare zuigniveaus.
Page 24
Lichtknop Druk één keer op de lichtknop om het licht aan te zetten. Druk nogmaals om het uit te schakelen. Muziekknop Als je op de muziekknop drukt, kunnen er 3 verschillende nummers worden afgespeeld. Elke keer dat je op de knop drukt, verandert het nummer. Na het derde nummer wordt het geluid weer gedempt.
Page 25
GEBRUIKAANWIJZING Voor het eerste gebruik van de neusreiniger is het opgeladen voor optimale prestaties. 1. Plaats de opvangcup op de neusreiniger en kies het juiste opzetstuk. 2. Druk op de aanknop om de neusreiniger te activeren en kies de gewenste zuigkrachtsterkte. 3.
KENMERKEN EN TOEPASSING - Stel dit product niet langdurig bloot aan hoge temperaturen, hoge vochtigheid of direct zonlicht. - Voorkom botsingen onder hoge druk of het per ongeluk laten vallen van dit product. - Dit product is alleen geschikt voor het absorberen van neussecreties.
Page 27
- Steek de afzuigkop niet met te veel druk in de neusholte. - Reinig de zuigkop voor elk gebruik en houd hem schoon. - Volwassenen moeten zich houden aan de handleiding wanneer ze het product gebruiken en het is verboden voor kinderen om het product zelfstandig te bedienen.
Page 28
de hoofdmotor kunt schoonmaken met een wattenstaafje) Gebruik dit product in de juiste houding/methode om te voorkomen dat er vloeistof in het hoofdapparaat wordt gezogen.
Pièce jointe Pièces jointes Gobelet de collecte Écran LED Bouton d’alimentation Pince à épiler Bouton de vitesse Bouton d’éclairage Bouton Musique Câble de chargement...
Page 32
Pièce jointe profondes, les mucosités peu profondes et les morceaux durs. Gobelet de collecte Le bac de collecte recueille tous les résidus. Nettoyez le plateau de collecte à temps. L’appareil de nettoyage nasal ne fonctionne pas sans bac de récupération. Écran LED d’aspiration et l’état de la batterie.
Page 33
Bouton d’éclairage Appuyez une fois sur le bouton d’éclairage pour allumer la lumière. Appuyez à nouveau pour l’éteindre. Bouton Musique Une pression sur la touche musique permet de jouer 3 sur la touche, la chanson change. Après la troisième chanson, le son est à nouveau coupé. Pince à...
MANUEL DE L’UTILISATEUR Avant d’utiliser le nettoyeur nasal pour la première fois, il est important de s’assurer que le nettoyeur est complètement chargé. 1. Placez la coupelle de prélèvement sur l’appareil de nettoyage nasal et choisissez l’embout approprié. 2. Appuyez sur le bouton de mise en marche pour activer le nettoyeur nasal et choisissez la force d’aspiration souhaitée.
CARACTÉRISTIQUES ET APPLICATIONS - Ne pas exposer ce produit à des températures élevées, à une forte humidité ou à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes. - Évitez les collisions à haute pression ou la chute accidentelle de ce produit. - Ce produit convient uniquement à...
Page 36
-En cas de douleur ou d’inconfort pendant l’utilisation. Arrêtez immédiatement et consultez un médecin ! - N’insérez pas la tête d’aspiration dans la cavité nasale en exerçant une pression trop forte. - Nettoyez la tête d’aspiration avant chaque utilisation et maintenez-la propre. - Les adultes doivent se conformer au manuel lorsqu’ils utilisent le produit et les enfants n’ont pas le droit d’utiliser le produit de manière autonome.
Page 37
l’embout du moteur de la tête avec un coton-tige). d’éviter que du liquide ne soit aspiré dans l’unité principale.
PARAMÈTRES DU PRODUIT Nettoyeur électrique PRO Nom du produit : VG-UB-007 Modèle : 450mAh Batterie : Tension d’entrée nominale : 5W-1A Puissance d’entrée nominale...
Need help?
Do you have a question about the VG-UB-007 and is the answer not in the manual?
Questions and answers