Kärcher G 4000 OH User Manual

Kärcher G 4000 OH User Manual

Karcher g 4000 oh pressure washers: user guide
Hide thumbs Also See for G 4000 OH:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

G 4000 OH
English
Español
Français
2
18
35
9.139-223.0 12/07

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kärcher G 4000 OH

  • Page 1 G 4000 OH English Español Français 9.139-223.0 12/07...
  • Page 2: Table Of Contents

    Mexico uation which, if not avoided, will result in death or serious injury.” Call: 01-800-024-13-13 for help or visit WARNING our website: www.karcher.com.mx indicates “a potentially hazardous situa- tion which, if not avoided, could result in death or injury.” CAUTION indicates “a potentially hazardous situa-...
  • Page 3: Model Overview

    MODEL OVERVIEW 1 Handle 8 Water inlet with garden hose connector 2 Trigger gun 9 Water inlet filter 3 Trigger gun safety lock 10 High pressure outlet 4 High pressure hose 11 Detergent suction tube with filter 5 Gas tank 12 Quick connect nozzles 6 Remote pressure control 7 Dipstick...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions of flammable liquids. the engine manufacturer before Do not use acids, alkaline, solvents, start-up and follow the safety instruc- or any flammable material in this tions carefully. product. These products can cause physical injuries to the operator and WARNING irreversible damage to the machine.
  • Page 5 a safe environment and away from vents, e.g. paint thinners, gasoline, children. oil, etc. Do not touch hot surfaces or allow Always prevent debris from being accessories to contact hot surfaces. drawn into the unit by using a clean Do not allow the high pressure hose water source.
  • Page 6: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 1: STEP 4: Prior to initial startup, put engine oil Place the quick connect nozzles in (provided in bottle) in engine before the nozzle holder. starting the engine. For engine details see engine manual. STEP 2: Mount the nozzle holder with en- closed nylon rivets to the handle.
  • Page 7 STEP 7: Pull the nozzle to make sure it is seated properly before operating Attach the wand to the trigger gun. your unit. (or remote pressure control for STEP 10: 1.194-801.0) Attach the high pressure hose to the trigger gun. STEP 11: Lock the safety lock.
  • Page 8: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS STEP 6: CAUTION Unlock the trigger gun safety lock. Engine shipped without oil. Before start- Trigger the gun to eliminate trapped ing engine, fill with oil. Do not over-fill. air, wait for a steady flow of water to Do not run the engine with a high or low emerge from the spray nozzle.
  • Page 9: Using The Accessories

    USING THE ACCESSORIES WARNING Quick connect nozzles High pressure in nozzle area. The color-coded quick connect nozzles Risk of injury caused by improperly provide a wide array of spray widths locked nozzle. from 0° to 65° and are easily accessible Make sure you hear a ‘click’...
  • Page 10: Working With Detergents

    WORKING WITH DETERGENTS Detergents can only be applied with STEP 5: the black detergent nozzle. Always draw fresh water through the detergent suction tube when the STEP 1: cleaning job is done, to rinse/flush Install the black detergent nozzle for any remaining detergents from the detergent application (will work at injection system.
  • Page 11: Taking A Break

    STEP 4: Kärcher detergents available in Press trigger to release water pres- USA / Canada: sure. – All Purpose Cleaner STEP 5: – Exterior House Cleaner Release trigger and engage gun – Deck & Patio Cleaner safety lock. – Degreaser –...
  • Page 12: Winterizing And Long-Term Storage

    WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE 1: Disconnect all water connections. 5: Refer to the engine’s operating manual for preparing the engine for 2: Turn the fuel valve and the engine winter or long-term storage. stop switch to the CLOSED or OFF position.
  • Page 13: Cleaning Tips

    CLEANING TIPS keeping the spray nozzle approximately Deck Cleaning 6 inches from the cleaning surface. (with or without detergent). Pre-rinse CAUTION deck and surrounding area with fresh Do not use Dirtblaster spray nozzle water. If using detergent, apply to sur- on siding as it may cause damage.
  • Page 14: Optional Accessories

    from left to right. For best results, wipe CAUTION surface dry with a chamois or soft dry Do not use Dirtblaster spray nozzle cloth. on patio or lawn furniture as it may CAUTION cause damage. Do not use Dirtblaster spray nozzle on vehicles as it may cause damage.
  • Page 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING CAUTION Remove the spark plug cable to prevent accidental ignition of the engine before making any repair. Symptom Cause Solution Engine will not start No gasoline Fill gas tank Choke is not in the correct Slide choke lever out to closed position.
  • Page 16 Symptom Cause Solution No detergent. Detergent suction tube not Check connection. properly connected to the machine. Detergent is too thick. Dilute detergent, for best results use Kärcher detergent. Filter on detergent suction Run warm water through filter to tube is clogged. remove debris.
  • Page 17 Kärcher Customer Support Kärcher Customer Support USA and Canada Mexico Call: 1-800-537-4129 for help or visit Call: 01-800-024-13-13 for help or visit our website: our website: www.karcher.com.mx www.karcherresidential.com English...
  • Page 18 Llame al: 01-800-024-13-13 si necesita ADVERTENCIA ayuda o visite nuestra página Web: indica “una situación de peligro poten- www.karcher.com.mx cial que, si no se evita, puede causar le- siones e incluso la muerte”. * Máx. presión y máx. caudal de agua ATENCIÓN...
  • Page 19: Vista General Del Modelo

    VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Asa de transporte 9 Dispositivo de filtrado en la entrada del agua 2 Pistola de disparo 10 Salida de alta presión 3 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo 11 Manguera de succión de detergente con filtro 4 Manguera de alta presión 12 Boquillas de conexión rápida...
  • Page 20: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en marcha, leer aparato a personas, animales, dis- el manual de instrucción del fabri- positivos eléctricos o la equipo mis- cante del motor, especialmente las indicaciones de seguridad. No pulverizar sobre conexiones eléctricas, enchufes o aparatos.
  • Page 21 abierta tales como bóiler, calentado- SUMINISTRO DE AGUA (Sólo res de agua, etc. agua fría) ATENCIÓN ATENCIÓN Riesgo de incendio - no repostar la máquina mientras esté en funciona- Cuando conecte la entrada de agua miento. al suministro de agua principal, res- No poner en funcionamiento si se ha pete las normativas locales de la derramado gasolina.
  • Page 22: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 1: PASO 4: Antes del arranque inicial, echar Colocar las boquillas de conexión aceite de motor (suministrada en bo- rápida en el soporte de boquilla. tella) en el motor antes de arrancar- Consulte el manual del motor para más información sobre el motor.
  • Page 23 PASO 7: Tirar de la boquilla para asegurarse de está bien colocada antes de po- Conectar la barra con la pistola pul- ner en funcionamiento la unidad. verizadora. PASO 10: (o el regulador de flujo para 1.194- 801.0) Conectar la manguera de alta pre- sión a la pistola pulverizadora.
  • Page 24: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO todo. ATENCIÓN No usar agua caliente. El motor es despachado sin aceite. An- tes de dar arranque al motor, aprovisió- PASO 6: nelo de aceite. No lo llene demasiado. No poner en funcionamiento el motor Desbloquee el pestillo de seguridad con un nivel de aceite demasiado bajo o de la pistola de alta presión.
  • Page 25: Utilicación De Los Accesorios

    UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS 65° ángulo de pulverización = boqui- Boquillas de conexión rápida lla de detergente negra Las boquillas de conexión rápida codifi- Para trabajar con detergente o limpiar cadas por colores ofrecen una gran va- con una presión muy baja. riedad de anchos de pulverización de 0º...
  • Page 26: Trabajar Con Detergentes

    TRABAJAR CON DETERGENTES Sólo se pueden aplicar detergentes PASO 5: con la boquilla de detergente negra. Dejar correr siempre agua fresca PASO 1: por el tubo de absorción de deter- Colocar la boquilla de detergente gente al acabar el trabajo de limpie- negra para aplicar detergente (sólo za para limpiar/extraer los restos de trabajará...
  • Page 27: Tomarse Un Descanso

    PASO 3: site nuestra página Web: Cierre el grifo del agua. www.karcher.com.mx PASO 4: Detergentes Kärcher disponibles en EE.UU. / Canadá: Presione el gatillo para que salga la presión. – Limpiador multiusos PASO 5: –...
  • Page 28: Almacenamiento Prolongado

    HIBERNACIÓN Y ALMACENAMIENTO PROLONGADO 1: Desconectar todas las conexio- 5: Consultar el manual de funciona- nes de agua. miento para preparar la máquina para hibernación o almacenamiento 2: Colocar la válvula de combustible prolongado. y el interruptor de parada de motor en la posición CLOSED u OFF.
  • Page 29: Consejos De Limpieza

    CONSEJOS DE LIMPIEZA que el detergente se seque sobre la su- Limpieza de cubiertas perficie. Si ve que la superficie se va a (con o sin detergente). Preenjuague la secar, simplemente moje la superficie cubierta y el área circundante con agua con agua limpia.
  • Page 30 Autos, lanchas y motos Parrillas de asadores, equipos con motor exteriores y herra- (con o sin detergente). Preenjuague el mientas de jardín vehículo con agua limpia. Si utiliza Touchless Vehicle Wash de Kärcher, (con o sin detergente). Preenjuague la aplíquelo en la superficie a baja pre- superficie a limpiar con agua limpia.
  • Page 31 Mobiliario de patios y jardines Accesorios opcionales (con o sin detergente). Preenjuague el Se pueden adquirir accesorios opciona- mueble y el área circundante con agua les para mejorar su capacidad de lim- limpia. Si utiliza detergente para alta pieza. Consulte nuestra página web presión de Kärcher, aplíquelo a la su- para EE.UU.
  • Page 32: Alta Presión

    LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG forma involuntaria antes de realizar ATENCIÓN cualquier reparación. Quitar el cable de enchufe de chispas para evitar que el motor se encienda de Síntoma Causa Solución El motor no arranca No hay gasolina Llenar el depósito de gasolina El estrangulador no está...
  • Page 33 Síntoma Causa Solución La presión de salida El suministro de agua de Abra el grifo de agua del todo. varía entre alta y entrada no es suficiente. Compruebe si la manguera de baja presión. jardín tiene grietas, fugas o si está...
  • Page 34 Soporte Kärcher USA / CDN tán indicados, llame o visite nuestra pá- Llame al: 1-800-537-4129 si necesita gina web. ayuda o visite nuestra página Web: www.karcherresidential.com Soporte Kärcher Mexico Llame al: 01-800-024-13-13 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher.com.mx Español...
  • Page 35 Appeler : 01-800-024-13-13 pour obte- tiel qui, si elle n'est pas évitée, pourrait nir de l'aide ou visiter notre site Web : entraîner la mort ou des blessures”. www.karcher.com.mx ATTENTION * Pression max. et débit d'eau max. dé- Identifie “une situation de danger poten- terminés en concordance avec la norme...
  • Page 36: Généralités

    GÉNÉRALITÉS 1 Poignée 9 Filtre dans l'entrée d'eau 2 Poignée-pistolet 10 Sortie haute pression 3 Verrouillage de sécurité de la poi- 11 Tuyau d'aspiration du détergent gnée-pistolet avec filtre 4 Tuyau à haute pression 12 Buses à connexion rapide 5 Réservoir à essence Pour de plus amples informations à...
  • Page 37: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant la mise en service, lire le En cas d'utilisation incorrecte, les mode d'emploi du constructeur du jets haute pression peuvent être moteur et en particulier respecter les dangereux. Ne jamais diriger les jets consignes de sécurité. de vapeur en direction d'individus, d'animaux, de dispositifs électriques AVERTISSEMENT...
  • Page 38 société de distribution d'eau. Dans ATTENTION certaines zones, il est interdit de rac- Risque d'asphyxie – Utiliser l'appa- corder directement l'appareil au sys- reil uniquement dans des zones bien tème public d'alimentation en eau ventilées. potable. Cette mesure est destinée à Utiliser et faire le plein de l'appareil éviter toute infiltration de produits exclusivement dans une zone bien...
  • Page 39: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE ETAPE 1 : ETAPE 4 : Préalablement à la première mise en Placer la buse à connexion rapide service, verser l'huile moteur (four- dans le support de buse. nie dans le flacon) dans le moteur avant de démarrer ce dernier. Pour de plus amples informations à...
  • Page 40 ETAPE 7 : Avant de mettre l'appareil en servi- ce, enfoncer la buse afin de s'assu- Fixer la lance au pistolet. rer qu'elle est correctement fixée. (ou régulateur de flux pour 1.194- ETAPE 10: 801.0) Brancher le flexible haute pression sur le pistolet.
  • Page 41: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI ETAPE 6 : ATTENTION Déverrouiller la sécurité de la poi- Le moteur est expédié sans huile. Avant gnée-pistolet. Appuyer sur la gâ- de lancer le moteur, faire le plein d’hui- chette pour purger l'air jusqu'à le. Eviter de trop remplir. Ne jamais dé- obtenir un jet d'eau régulier à...
  • Page 42: Utilisation Des Accessoires

    UTILISATION DES ACCESSOIRES Angle de vaporisation 40 ° = buse Buses à connexion rapide blanche Les buses à connexion rapide sont re- Pour l'accumulation modérée de sale- pérées via un code chromatique. Elles tés sur une large surface. offrent un large éventail de largeurs de jet, de 0 °...
  • Page 43: Emploi De Détergents

    EMPLOI DE DÉTERGENTS Utilisez uniquement la buse à déter- ETAPE 5 : gent noire pour l'usage de déter- Une fois les travaux de nettoyage gents. terminés, toujours rincer le réser- ETAPE 1 : voir à détergent à l'eau propre afin Installer la buse à...
  • Page 44: Prendre Une Pause

    obtenir des détergents Kärcher, ETAPE 3 : s'adresser au revendeur ou visiter notre Fermer l'arrivée d'eau. site Web : www.soappac.com ETAPE 4 : Détergents Kärcher disponibles aux Appuyer sur la gâchette pour éva- Etats-Unis / au Canada : cuer la pression de l'eau. –...
  • Page 45: Remisage Hivernal Et Entreposage À

    REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME 1: Déconnecter tous les raccords 5: Consulter le manuel de fonction- d'eau. nement du moteur pour la prépara- tion du moteur pour l'hiver ou 2: Mettre la valve de carburant et le l'entrepose de longue durée. commutateur d'arrêt du moteur sur la position CLOSED ou OFF.
  • Page 46: Conseils De Nettoyage

    CONSEILS DE NETTOYAGE de lavage (non compris) pour éliminer la Terrasses en bois saleté tenace. Rincer à haute pression (avec ou sans détergent). Commen- de haut en bas d'un mouvement de ba- cer par un prérinçage de la terrasse et layage régulier en maintenant la buse à...
  • Page 47 Des accessoires en option sont disponi- bles pour renforcer encore davantage vos capacités de nettoyage. Veuillez Meubles de patio et de jardin consulter notre site web www.karcher- (avec ou sans détergent) Commencer residential.com pour les Etats-Unis et le par un prérinçage des meubles et des Canada pour les prix et les informations abords à...
  • Page 48: Dépannage

    DÉPANNAGE ATTENTION Avant de procéder aux réparations, dé- brancher toujours le câble de la bougie l'allumage afin d'éviter tout démarrage accidentel du moteur. Symptôme Cause Solution Le moteur ne démar- Réservoir d'essence vide Remplir le réservoir d'essence re pas Le levier d'étrangleur n'est Déplacer le levier d'étrangleur pas dans la bonne position.
  • Page 49 Symptôme Cause Solution La pression de sortie Alimentation d'eau insuffi- Ouvrir le robinet d'eau à fond. varie. sante. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fuites ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords.
  • Page 50 Web. Service après-vente Kärcher USA and CDN Appeler : 1-800-537-4129 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcherresidential.com Assistance Kärcher Mexique Appeler : 01-800-024-13-13 pour obte- nir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher.com.mx Français...

Table of Contents