Page 2
Technische Daten beauftragen Sie qualifiziertes Fachpersonal für Modell B2022 diese Kontrolle. Der Hersteller haftet nicht für Spannung 230 V einphasig Schäden, die durch den Mangel an Erdung des Frequenz 50/60 Hz Gerätes entstehen. Um eine Überhitzung und Stromstärke 1,1 A Kabelbrand zu vermeiden, empfiehlt es sich, das Einführung und allgemeine Informationen Leistung 100 W Netzkabel in voller Länge auszulegen.
Verwendung des Mahlwerks Mahlscheiben Tausch: Schritte Fehlerbehebung • Entfernen Sie den Trichterdeckel, befüllen Sie • Trichter lehren. den Trichter (11) mit Kaffeebohnen. Schalten • Mühle betätigen bis die Maschine frei von Problem Ursache Lösung Sie den Hauptschalter (1) ein. Bohnen ist. • Siebträger auf dem geeigneten Halter platzieren. •...
Page 4
Technical data its full length to avoid overheating and cable Model 969 -50 On Demand fire. Only contact the manufacturer‘s technical Voltage 230 V single-phase service centre should the cable be damaged Frequency 50/60 Hz or need to be replaced. The main switch of the Current strength 1.1 A device should be set to OFF when the device...
Use of the grinding mechanism Replacing grinding discs: steps Troubleshooting • Remove the funnel lid, fill the funnel (11) with • Calibrate the funnel. coffee beans. Switch on the main switch (1). • Actuate the grinder until the machine is free of Problem Cause Solution • Place the strainer support on the appropriate beans. holder. • Switch off the grinder and disconnect it from Grinder does not switch on 1.
Page 6
Données techniques de doute, faites appel à un expert qualifié pour Modèle 969-50 On Demand réaliser ce contrôle. Le fabricant décline toute Tension 230 V monophasé responsabilité pour les dommages résultant Fréquence 50/60 Hz d’une mise à la terre incorrecte. Pour éviter Intensité 1,1 A toute surchauffe et incendie du câble, il est Puissance 100 W recommandé...
Utilisation du moulin Remplacer les disques : étapes Dépannage • Retirez le couvercle de l’entonnoir (11) et • Videz l’entonnoir. remplissez-le de grains de café. Actionnez • Actionnez le moulin jusqu’à ce que la machine Problème Cause Solution l’interrupteur principal (1). ne contienne plus de grains de café.
Page 8
Dati tecnici derivanti dalla mancata messa a terra Modello 969 -50 su richiesta dell’apparecchio. Per evitare il surriscaldamento Tensione 230 V monofase e il pericolo di incendio del cavo si consiglia di Frequenza 50/60 Hz svolgerlo per tutta la sua lunghezza. In caso Amperaggio 1,1 A di danneggiamento del cavo o di necessità...
Utilizzo del macinacaffè Procedura di sostituzione dei dischi di Risoluzione dei problemi • Togliere il coperchio dell’imbuto e riempire macinazione l’imbuto (11) con il caffè in chicchi. Azionare • Svuotare l’imbuto Problema Causa Soluzione l’interruttore principale (1). • Azionare il macinacaffè fino a svuotare la • Agganciare il portafiltro al relativo supporto. macchina di tutti i chicchi rimasti Il macinacaffè non si avvia 1.
Page 10
Anweisung für die Entsorgung Instructions for disposal Instructions pour l‘élimination Indicazioni per lo smaltimento Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie This product corresponds to the EU directive Ce produit est conforme à la directive UE Questo prodotto è conforme alla direttiva UE 2002/96/EG.
Page 11
Biber Umweltprodukte Versand GmbH 6850 Dornbirn Austria www.biber.com...
Need help?
Do you have a question about the 522588 and is the answer not in the manual?
Questions and answers