Page 4
Safety important reminder Please read this instruction manual carefully before use and keep it for future reference. When we use electrical appliances, we should have the most basic safety knowledge to avoid fire, electric shock and other injuries. Therefore, please follow the instructions below Electrical appliances should This air purifier must be safe,Avoid the risk of fire,...
Page 5
Product name and specification Air purifier unit Power adapter HEPA filter Base KJ320F Model AC Voltage AC 100V-240V Working Voltage DC24V 1.5A Rated Power CADR 320m³/ h 65dB(A) Noise Suggestion Area 22m²~38m² Dimensions Φ260*529mm N.W. 4.2kg...
Operational guidance This product is not recommended for users with physical, sensory, mental abilities, experience or lack of knowledge.Use (including children), except under the supervision or direction of the person responsible for its safety. ATTENTION Children should be supervised to ensure that children do not play with electrical appliances.
Page 7
Operational guidance Timing setting Press ( ), the machine enters the timing setting, and displays 1H, 2H, 3H 12H to set the machine off time.At 12H, press ( ) again to cancel the timing. Negative ion When the machine is in wind speed mode, touch ( ) to turn negative ions on or off.
Page 8
Filter reset guidance 1.Disconnect the power 2.Rotate the bottom cover 3.Take out the filter. and turn the machine counterclockwise,Loosen upside down. the bottom cover and remove it. 4.After removing the new 5.Install the bottom cover 6.Turn the machine around. filter from the bag,Loaded and lockit clockwise Turn inside the machine.
Common trouble shooting Confirmation matters before fault declaration. Confirm the following matters before the product is entrusted to the customer service center for repair due to exception. Status Confirmation matter Measure Re-operate after inserting Does the power plug fall off? the power plug.
Page 10
Luftreiniger Benutzerhandbuch Vielen Dank für den Kauf unserer Produkte. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Page 11
Sicherheit wichtige Erinnerung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Wenn wir Elektrogeräte verwenden, sollten wir über die grundlegendsten Sicherheitskenntnisse verfügen, um Feuer, Stromschlag und andere Verletzungen zu vermeiden. Befolgen Sie daher bitte die nachstehenden Anweisungen.
Page 12
Product name and specification Luftreiniger Netzteil HEPA-Filter Base KJ320F Modell Wechselstrom Spannung AC 100V-240V Betriebsspannung DC24V 1.5A Nennleistung CADR 320m³/ h 65dB(A) Lärm Vorschlagsbereich 22m²~38m² Maße Φ260*529mm N.W. 4.2kg...
Page 13
Betriebsanleitung Dieses Produkt wird nicht für Benutzer mit körperlichen, sensorischen, geistigen Fähigkeiten, Erfahrung oder mangelndem Wissen empfohlen. Verwendung (einschließlich Kinder), außer unter Aufsicht oder Anleitung der für seine Sicherheit verantwortlichen Person. BEACHTUNG Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass Kinder nicht mit Elektrogeräten spielen.
Page 14
Betriebsanleitung Timing-Einstellung Drücken Sie ( ), die Maschine wechselt in die Timing-Einstellung und zeigt 1H, 2H, 3H 12H an, um die Ausschaltzeit der Maschine einzustellen. Drücken Sie bei 12H erneut ( ), um das Timing abzubrechen. Negatives Ion Wenn sich die Maschine im Windgeschwindigkeitsmodus befindet, berühren Sie ( ), um negative Ionen ein- oder auszuschalten.
Page 15
Anleitung zum Zurücksetzen des Filters 1.Trennen Sie die Stromversorgung 2.Drehen Sie die untere Abdeckung 3.Nehmen Sie den und stellen Sie die Maschine auf gegen den Uhrzeigersinn. Lösen Filter heraus. den Kopf. Sie die untere Abdeckung und entfernen Sie sie. 4.Nach dem Entfernen des neuen 5.Bringen Sie die untere 6.Drehen Sie die Filters aus dem Beutel in die...
Allgemeine Fehlerbehebung Die Bestätigung ist wichtig vor der Fehlererklärung. Bestätigen Sie die folgenden Punkte, bevor das Produkt aufgrund einer Ausnahme dem Kundendienst zur Reparatur anvertraut wird. Status Bestätigungsangelegenheit Messen Fällt der Netzstecker ab? Nach dem Einstecken des Netzsteckers erneut betätigen. Das Produkt kann nicht gestartet werden Ist die Maschine nicht flach und...
Page 17
Purificateur d'air Manuel de l'Utilisateur Merci d'avoir acheté nos produits. Veuillez lire attentivement le manuel d'instructions avant d'utiliser ce produit.
Page 18
Rappel important de sécurité Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant utilisation et le conserver pour référence future. Lorsque nous utilisons des appareils électriques, nous devons avoir les connaissances les plus élémentaires de sécurité pour éviter les incendies, les chocs électriques et autres blessures. Veuillez donc suivre les instructions ci-dessous.
Page 19
Nom du produit et spécification Unité de purificateur d'air Adaptateur secteur HEPA filter Base J320F Modèle Tension CA CA100V-240V Tension de Fonctionnement DC24V 1.5A Puissance Nominale CADR 320m³/ h 65dB(A) Bruit Zone Suggérée 22m²~38m² Dimensions Φ260*529mm Poids Net 4.2kg...
Page 20
Guide d’opération Il n'est pas recommandé aux utilisateurs ayant des capacités physiques, sensorielles, mentales, manque de l'expérience ou de connaissances. Utilisation (y compris les enfants), sauf sous la surveillance ou la direction de la personne responsable de sa sécurité. MISE EN GARDE Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec des appareils électriques.
Page 21
Guide d’opération Réglage de la synchronisation Pressez ( ), la machine entre dans le réglage de la synchronisation et affiche 1H, 2H, 3H 12H pour régler l'heure d'arrêt de la machine. À 12H, appuyez à nouveau sur ( ) pour annuler le chronométrage.
Page 22
Guide de réinitialisation du filtre 1.Débranchez l'alimentation et 2.Faites pivoter le couvercle 3.Retirez le filtre. mettez la machine à l'envers. inférieur dans le sens antihoraire, desserrez le couvercle inférieur et retirez-le. 4.Après avoir retiré le nouveau 5.Installezle couvercle inférieur 6.Tournez la machine. filtre du sac, placez-le dans et verrouillez-le dans le sens des la machine.
Page 23
Dépannage courant La confirmation est importante avant la déclaration de défaut. Avant de confier le produit au centre de service client pour réparation en raison d'une anomalie, veuillez confirmer ce qui suit. Status Question de confirmation Mesure La fiche d'alimentation Remettez-le en marche après avoir inséré...
Page 24
Purificador De Aire Manual Del Usuario Gracias por adquirir nuestros productos. Lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar este producto.
Page 25
Recordatorio importante de seguridad Lea este instruction manual antes de su uso, referencia futura. Cuando usamos aparatos eléctricos, debemos tenner los conocimientos de seguridad más básicos para evitar incendios, descargas eléctricas y otros daños. Por lo tanto, siga las instrucciones a continuación. Los aparatos eléctricos deben ser Este purificador de aire debe seguros para evitar incendios,...
Page 26
Nombre del producto y especificaciones Dispositivo de purificación de aire Adaptador de potencia Filtro HEPA Base J320F Modelo Voltaje de CA Intercambio100V-240V Voltaje de Funcionamiento DC24V 1.5A Potencia Nominal CADR 320m³/ h 65dB(A) Bruit Área Recomendada 22m²~38m² Tamaño Φ260*529mm N.W. 4.2kg...
Page 27
Orientación comercial Este producto no se recomienda para usuarios físicos, sensoriales, mentales, experimentados o con falta de conocimiento. Usado (incluidos los niños), excepto bajo la supervisión o dirección de la persona responsable de su seguridad. Tenga en cuenta Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con aparatos eléctricos.
Page 28
Orientación comercial Configuración de tiempo Presione ( ), la máquina en la configuración de temporización y muestre 1H, 2H, 3H12H configure el tiempo de apagado de la máquina. A las 12H, presione ( ) nuevamente para cancelar el tiempo. Anión Cuando la máquina está...
Page 29
Guía de reinicio del filtro 1.Desconecte la energía e 2.Gire la tapa inferior en sentido 3.Saque el filtro. invierta la máquina. antihorario, suelte la tapa inferior y quite. 4.Después de quitar el nuevo 5.Instale la cubierta inferior y 6.Por favor, gire la máquina. filtro de la bolsa, colóquelo en luego bloquee en el sentido de la máquina.
Page 30
Métodos comunes de resolución de problemas Confirmación antes de la declaración de falla. Debido a un mantenimiento anormal del centro de servicio al cliente, confirme los siguientes asuntos. Estado Confirmar el asunto Medición ¿El enchufe está apagado? Inserta el enchufe y vuelve a operar.
Page 31
Purificatore d'aria Istruzioni d'uso Grazie per aver acquistato i nostri prodotti. Si prega di leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di utilizzare questo prodotto.
Page 32
Promemoria importante per la sicurezza Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima dell'uso e conservarlo per riferimento futuro. Quando usiamo apparecchi elettrici, dovremmo avere le conoscenze di sicurezza di base per evitare incendi, scosse elettriche e altre lesioni. Pertanto, si prega di seguire le istruzioni di seguito.
Page 33
Nome e specifiche del prodotto Unità purificatore d'aria Adattatore di alimentazione filtro HEPA Base J320F Modello Tensione AC AC 100V-240V Tensione di lavoro DC24V 1.5A Potenza nominale CADR 320m³/ h 65dB(A) Rumore Area suggerimenta 22m²~38m² Dimensioni Φ260*529mm Peso 4.2kg...
Guida operativa Si sconsiglia l'utilizzo di questo prodotto a utenti con menomazioni fisiche, sensoriali o mentali, esperienza o conoscenza. Se deve essere utilizzato (compresi dai bambini), deve essere sotto la supervisione o la guida della persona responsabile della sua sicurezza. ATTENZIONE I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con gli apparecchi elettrici.
Page 35
Guida operativa Impostazione del tempo Premere ( ), la macchina accede all'impostazione del tempo e visualizza 1H, 2H, 3H 12H per impostare il tempo di spegnimento della macchina. A 12H, premere nuovamente ( ) per annullare il cronometraggio. Ione negativo Quando la macchina è...
Page 36
guida alla reimpostazione del filtro 1.Scollegare l'alimentazione e 2.Ruotare il coperchio inferiore in 3.Togliere il filtro. accendere la macchina sottosopra. senso antiorario, allentare il coperchio inferiore e rimuoverlo. 4.Dopo aver tolto il nuovo filtro dal 5.Installare il coperchio inferiore 6.Girare la macchina. sacco, caricato all'interno della e bloccarlo in senso orario.
Page 37
Soluzione dei problemi comuni Prima di dichiarare un problema, è importante confermarlo. Confermare le seguenti problemi prima che il prodotto venga affidato al centro di assistenza clienti per la riparazione a causa di guasto. Stato Conferma dei problemi Soluzioni La spina di alimentazione si Riavviare dopo aver inserito la spina di alimentazione.
Air Purifier Warranty & Customer Support If you need any assistance, please contact our support team at the address below with your Amazon order number. Email:support@wowosz.de Garantie & Support Wenn Sie andere Hilfe brauchen, kontaktieren Sie bitte unsere Support Gruppe per Email Adresse mit dem Amazon Bestellnummer. Email:support@wowosz.de Garantie et Support Client Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter notre équipe d'assistance...
Need help?
Do you have a question about the KJ320F and is the answer not in the manual?
Questions and answers
È possibile sapere il numero e la mail del centro assistenza llivekit che non lo trovo ?
The contact email for the Llivekit KJ320F support center is support@wowosz.de. No contact number is provided.
This answer is automatically generated
Hi, The air quality sensor reads 005 all the time. Is there a way to cleasn the sensor?