KBS utilityline CEF-1DS Installation And Maintenance Instructions Manual

Touch-free sensor faucets

Advertisement

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
KBS Gastrotechnik GmbH – Schoßbergstraße 26 – 65201 Wiesbaden
www.kbs-gastrotechnik.de
Stand November 2024
*Für Druckfehler keine Haftung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the utilityline CEF-1DS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KBS utilityline CEF-1DS

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG KBS Gastrotechnik GmbH – Schoßbergstraße 26 – 65201 Wiesbaden www.kbs-gastrotechnik.de Stand November 2024 *Für Druckfehler keine Haftung...
  • Page 2: Maintenance Instructions

    Installation and Installation and Maintenance Maintenance CEF-1DS CEF-1DS-VF05 CEF-1DS-ST Instructions Instructions CEF-1DS-ST-VF05 CEF-4DS CEF-4DS-VF05 CEF-4DS-ST TOUCH-FREE SENSOR FAUCETS CEF-1DG CEF-1DG-VF05 CEF-1DG-ST CEF-1WS-ST Limited One Year Warranty T&S warrants the original purchaser (other than for purposes and disclaimed. Any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one year of resale) that such product is free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of...
  • Page 3 020377-45 Sensor Cable 019920-45 Control Module 019921-45 Mechanical Temperat 019922-45 Supply Hose, G 3/8" x Models CEF-1DG, CEF-1DG-VF05 & CEF-1DG-ST 019924-45 Plug-in AC Transform 019926-45 Flexible Connector Ho Product Complianc Product Specifications: Single Hole Deck Mount Sensor Faucet w/ Swivel Gooseneck, VR 2.2 GPM Aerator, Control Module, AC/DC Transformer, Mechanical Mixing Valve and G 1/2"...
  • Page 4: Part Numbers

    Part Numbers CEF-1DG - Sensor Faucet w/ Swivel Gooseneck 1.5 GPM 1 Aerator, 1.5 GPM Vandal Resistant EU-0199-M22-V15 2 Sensor Cable 020377-45 3 Control Module 019920-45 4 Mechanical Temperature Mixing Valve 019921-45 5 Supply Hose, G 3/8” x G 1/2” Connections 019922-45 6 Plug-in AC Transformer 019924-45...
  • Page 5 EU-0199-M24-V22 VR 2.2 GPM Aerator, M24x1 020377-45 Sensor Cable 019920-45 Control Module Models CEF-1DS, CEF-1DS-VF05, CEF-1DS-ST & CEF-1DS-ST-VF05 019921-45 Mechanical Temperature Mi 019922-45 Supply Hose, G 3/8" x G 1/2 019924-45 Plug-in AC Transformer 019926-45 Flexible Connector Hose Product Compliance: Product Specifications: Single Hole Deck Mount Sensor Faucet w/ Cast Spout, VR 2.2 GPM Aerator, Control Module, AC/DC Transformer, Mechanical Mixing Valve and G 1/2"...
  • Page 6 Part Numbers CEF-1DS - Sensor Faucet w/ Cast Spout 1.5 GPM 1 Aerator, 1.5 GPM Vandal Resistant EU-0199-M24-V15 2 Sensor Cable 020377-45 3 Control Module 019920-45 4 Mechanical Temperature Mixing Valve 019921-45 5 Supply Hose, G 3/8” x G 1/2” Connections 019922-45 6 Plug-in AC Transformer 019924-45...
  • Page 7 020377-45 Sensor Cable 019920-45 Control Module 019921-45 Mechanical Temperature Mixi Models CEF-4DS, CEF-4DS-VF05 & CEF-4DS-ST 019922-45 Supply Hose, G 3/8" x G 1/2" 019924-45 Plug-in AC Transformer 019927-45 Supply Hose, G 1/2" Connect Product Compliance: Product Specifications: Single Hole Deck Mount Sensor Faucet w/ Cast Spout, Deck Plate, VR 2.2 GPM Aerator, Control Module, AC/DC Transformer, Mechanical Mixing Valve and G 1/2"...
  • Page 8 Part Numbers CEF-4DS - Sensor Faucet w/ Cast Spout & Deck Plate 1.5 GPM 1 Aerator, 1.5 GPM Vandal Resistant EU-0199-M24-V15 2 Sensor Cable 020377-45 3 Control Module 019920-45 4 Mechanical Temperature Mixing Valve 019921-45 5 Supply Hose, G 3/8” x G 1/2” Connections 019922-45 6 Plug-in AC Transformer 019924-45...
  • Page 9 019924-45 Plug-in A 020682-45 Control M 019927-45 Supply H Models CEF-1WS-ST Product Specifications: Single Hole, Single Temperature Wall Mount Sensor Spout, 2.2 GPM Hidden VR Aerator, Control Module, AC Adapter & G1/2" Flexible Supply Hose...
  • Page 10 Part Numbers CEF-1WS-ST - Single Temp Sensor Faucet w/ Wall Mount Spout 2.2 GPM 1 Aerator, 2.2 GPM Vandal Resistant EU-0199-M16-V22 2 Plug-in AC Transformer 019924-45 3 Control Module 020682-45 4 Supply Hose, G 1/2” Connections 019927-45...
  • Page 11: Installation

    Installation 1. Flush all water lines until water is clear before connecting faucet to supply stops. 2. If furnished with a T-shaped temperature mixing valve, install it on the threaded inlet on the side of the control box. 3. Avoid surroundings with bright lights, highly re ective surfaces and sunlight which can a ect the sensor’s performance.
  • Page 12 DC Jack MOUNTING STEPS: DECK MOUNT 1. Insert sensor cable and inlet shank through the base gasket and sink opening. Secure using mounting washer and nut provided. 2. Attach connector hose to inlet shank. 3. Connect G 1/2” end of connector hose to control box outlet on bottom side with sensor and DC connecting jacks.
  • Page 13: Operation

    4. Connectez le(s) tuyau(x) d’alimentation à la (aux) vanne(s) d’arrêt d’alimentation. Branchez le transformateur et/ou installez des piles. Voir la section sur le remplacement des piles. Ouvrez l’arrivée d’eau et recherchez des fuites. 5. Si un mélangeur en forme de T est fourni, connectez les extrémités G 3/8 po. des tuyaux d’alimentation chaude et froide mélangeur installé...
  • Page 14: Betrieb

    FUNCIONAMIENTO 1. Coloque las manos debajo del surtidor. El agua uirá mientras las manos del usuario permanezcan dentro del rango de alcance del sensor con gurado por defecto durante un máximo de 1 minuto. Si se necesita ujo de agua adicional, quite las manos de la zona de detección durante 4 segundos. 2.
  • Page 15 MOUNTING STEPS: WALL MOUNT 1. Install conduit in wall space. Attach wall mount ange to a backing board. Protect brass mounting tube when installing wall surface. 2. Feed the sensor cable into the conduit rst followed by the water hose. Feed both until they exit the conduit bottom opening.
  • Page 16 2. Introduisez d’abord le câble du capteur dans le conduit, puis le tuyau d’eau. Faites avancer les deux jusqu’à ce qu’ils sortent de l’ouverture inférieure du conduit. Glissez l’écusson sur le bec puis glissez le bec sur le tube de montage en laiton jusqu’à ce qu’il a eure la surface du mur. Alignez le bec puis xez-le en place avec la vis de réglage.
  • Page 17 Funcionamiento 1. Coloque las manos debajo del surtidor. El agua uirá mientras las manos del usuario permanezcan dentro del rango de alcance del sensor durante un máximo de 1 minuto. Si se necesita ujo de agua adicional, quite las manos de la zona de detección durante 4 segundos. 2.
  • Page 18: Remplacement Des Piles

    BATTERY REPLACEMENT Your sensor faucet requires four (4) AA alkaline batteries. If the AC adapter is plugged in, unplug it from its power source. Remove the control box cover’s four (4) fasteners and pull cover away from the control box. Remove the old batteries from their holder.
  • Page 19 Q&A Q: Does the electronic eye require special maintenance? A: In order for the sensor to function, the electronic eye must be clean. Use only mild soaps and water. Wipe with a soft cloth. Q: No water will come out of the faucet and the red LED does not come on. What is the problem? A: Replace the batteries.
  • Page 20 问与答 问:电子眼需要特殊维护吗? 答:为使传感器发挥功能,电子眼必须保持清洁。仅使用温和的肥皂和水清洁。用软布擦拭。 问:没有水从龙头流出,红色 LED 保持亮起。是什么问题? 答:更换电池。 问:流量低 答:确保进水口过滤器每6个月清洗一次。关闭供水开关,从控制盒上断开供应软管,从进水口 连接件上拆卸过滤器。清洗过滤器后,反向操作。 CARE AND CLEANING OF CHROME AND SPECIAL FINISHES DO NOT use abrasive or chemical cleaners (including chlorine bleach) to clean faucets as they may dull the luster and attack the chrome or special decorative nishes. Use ONLY soap and water, then wipe dry with clean cloth or towel.

Table of Contents