Do you have a question about the CDT112W1U and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Project Source CDT112W1U
Page 1
LF, LLC. All rights reserved. Serial Number Purchase Date Thank you for purchasing this PROJECT SOURCE product. Questions, problems or missing parts? Before returning, contact us on: 866-389-8827, 8 a.m - 8 p.m., EST, Monday - Sunday or ascs@lowes.com.
Safety Information............................5 Preparation..............................9 Operating Instructions..........................10 Care and Maintenance..........................13 Troubleshooting...........................13 Warranty..............................14 PRODUCT SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Type CDT112W1U (CDT - designation of machinery, representative of drill driver) Voltage No load speed 0-750 /min Number of clutch positions 18+1 Max torque 130 in/lb (15N.m) Chuck capacity 3/8”...
SAFETY INFORMATION PRODUCT SAFETY WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: •...
Page 6
SAFETY INFORMATION personal injury. b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
SAFETY INFORMATION accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. e) Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury.
Supplier’s Declaration of Conformity Product Description: Battery charger Model Number: ACG1204LW Trade Name: PROJECT SOURCE This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
SAFETY INFORMATION SYMBOLS To reduce the risk of injury, user must read instruction manual Warning Wear eye protection Wear ear protection Wear dust mask Li-Ion battery, battery must be recycled Do not burn Batteries may enter water cycle if disposed improperly, which can be hazardous for ecosystem.
OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: Before using the tool, read the instruction book carefully. 1. CHARGING A) BATTERY CHARGING a) Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment. b) If the battery pack is very hot you must remove your battery pack from the charger and allow time for the battery to cool down before recharging.
Page 11
OPERATING INSTRUCTIONS Light On/Off Status Red on Charging Green on Fully charged 2. ON / OFF SWITCH (SEE FIG. 2) Depress the on/off switch (G) to start and release it to stop your drill. The on/off switch (G) is fitted with a brake function which stops your chuck immediately when you quickly release the switch.
Page 12
OPERATING INSTRUCTIONS 5. CHUCK ADJUSTMENT (SEE FIG. 5) 1) To open the chuck jaws rotate the front section of the keyless chuck (A). 2) Insert the bit between the chuck jaws and rotate the front section in the opposite direction. Ensure the drill bit is in the center of the chuck jaws.
OPERATING INSTRUCTIONS 8. DRILLING When drilling into a hard smooth surface, use a center punch to mark the desired hole location. This will prevent the drill bit from slipping off center as the hole is started. Hold the tool firmly and place the tip of the bit at the point to be drilled.
WARRANTY The distributor warrants to the original consumer purchaser this product to be free from defects in material and workmanship under normal use in residential applications. At its option, the Company will provide repair parts or replace defective product when the product is used in accordance with the manufacturer’s specifications.
Page 15
LF, LLC. Todos los derechos reservados. Número de serie Fecha de compra Gracias por comprar este producto de PROJECT SOURCE. ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, póngase en contacto al: 866-389-8827, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este, o en ascs@lowes.com.
Preparación.............................24 Instrucciones de funcionamiento......................25 Cuidado y mantenimiento.........................28 Solución de problemas..........................28 Garantía..............................29 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES Tipo CDT112W1U (CDT: designación de maquinaria, representante del taladro/destornillador) Voltaje 12 V Velocidad sin carga 0 a 750/min Número de posiciones de embrague 18+1 Torque máximo 1.49 kgf-m (14.68 N.m)
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Mandril sin llave Paquete de baterías Anillo de ajuste de torque Interruptor de encendido y Control de rotación apagado hacia delante y reversa Luz LED Mango de agarre Indicador de suave capacidad de la batería Botón de liberación...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SEGURIDAD DEL PRODUCTO ADVERTENCIA: parte del polvo producido por el lijado, el serruchado, la trituración y el taladrado eléctrico y otras actividades de construcción contiene productos químicos reconocidos por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductivo.
Page 20
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD las piezas en movimiento. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. e) Si opera una herramienta eléctrica en exteriores, use la extensión eléctrica apropiada para el uso en exteriores. El uso de un cable apto para exteriores reduce el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
Page 21
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD piezas móviles desalineadas o trabadas, si hay piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si se daña la herramienta eléctrica, hágala reparar antes de usarla. Muchos accidentes son producto del mantenimiento incorrecto de las herramientas eléctricas.
Page 22
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD contacto con cableado oculto. Es posible que un accesorio de corte que entre en contacto con un cable “energizado” también “energice” las piezas de metal expuestas de la herramienta eléctrica y podría provocar una descarga eléctrica al operador. 2) Instrucciones de seguridad para el uso de brocas para taladro largas a) Nunca opere a una velocidad superior a la velocidad nominal máxima de la broca para taladro.
Page 23
Declaración del proveedor de conformidad Descripción del producto: cargador de la batería Número de modelo: ACG1204LW Nombre comercial: PROJECT SOURCE Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) Este dispositivo deberá...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SÍMBOLOS Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones. Advertencia Utilice lentes de protección. Utilice protección para los oídos. Use también una mascarilla antipolvo. Batería de iones de litio, la batería se debe reciclar. No la incinere.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA: antes de usar la herramienta, lea con atención el libro de instrucciones. 1. CARGA A) CARGA DE LA BATERÍA a) No utilice ningún cargador que no sea el específicamente proporcionado para usar con el equipo. b) Si el paquete de baterías está muy caliente, debe retirarlo del cargador y dejar que la batería se enfríe antes de recargarla.
Page 26
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO correctamente, esto quiere decir que el paquete original tiene fallas y se debe devolver al centro de servicio o al centro de servicio de reciclaje. Si el nuevo paquete de baterías muestra el mismo problema que el paquete de baterías original, solicite una prueba para el cargador en un centro de servicio autorizado.
Page 27
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO derecha (el taladro apunta en dirección opuesta a usted). Se utiliza para retirar tornillos o liberar una broca para taladro atascada. ADVERTENCIA: nunca cambie la dirección de rotación cuando el mandril esté girando, ¡espere hasta que se detenga! 5.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 8. PERFORACIÓN Cuando perfore superficies duras y suaves, use un sacabocado para marcar la ubicación deseada del orificio. Esto evitará que la broca para taladro se mueva a medida que hace el orificio. Sostenga la herramienta firmemente, y coloque la punta de la broca en el punto que va a perforar. Presione el interruptor de gatillo para arrancar la herramienta.
GARANTÍA El distribuidor garantiza al comprador/consumidor original que este producto está libre de defectos en cuanto a los materiales y la mano de obra en condiciones de uso normal en aplicaciones residenciales. A su elección, la Empresa proporcionará piezas de repuesto o reemplazará un producto defectuoso si el producto se utilizó...
Need help?
Do you have a question about the CDT112W1U and is the answer not in the manual?
Questions and answers