Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Please read the following instructions carefully.
Keep this instruction manual and
save for future reference.
Tools required: Phillips head screwdriver,
drill (not included)
and wrench (included).
For technical support, contact us at 1-401-671-6551
or www.summerbyingenuity.com.
For use with children from 6 - 24 months.
Keep small parts away from children.
Adult assembly required.
Fits openings from 30" (76.2cm) - 60" (152.4 cm) wide.
The Thruway 60XW Series
TM
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the summer Thruway 60XW Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ingenuity summer Thruway 60XW Series

  • Page 1 Please read the following instructions carefully. Keep this instruction manual and save for future reference. Tools required: Phillips head screwdriver, drill (not included) and wrench (included). For technical support, contact us at 1-401-671-6551 or www.summerbyingenuity.com. For use with children from 6 - 24 months. Keep small parts away from children.
  • Page 2 WARNING Children have died or been seriously injured when gates are not securely installed. • ALWAYS install and use gate as directed using all required parts. • Install according to manufacturer’s instructions. • Intended for use with children from 6 months through 24 months. •...
  • Page 3 gate configurations (choose which best fits your opening) Measure the width of the opening where you intend to install the gate. Refer to the following illustrations to determine the correct installation configuration. Baseboard molding may change which configuration is appropriate. (29.7”...
  • Page 4: Installation

    installation NEVER install 3 extensions on the same side of the gate. Connect the extension frames to gate frame by inserting the pins on the extension frames into the holes in the gate frame. Slide tension bolts into upper and lower holes on both sides of the gate assembly.
  • Page 5 installation For use at top of stairs: At the top of the landing, position the gate a minimum IMPORTANT of 3-6 inches (8-15cm) away from the top step. Stick wall cups onto wall CENTER HOLE IN UPPER starting with the bottom WALL CUPS cups.
  • Page 6 installation Stand the gate in the center of the opening. Make sure the bottom of the gate is completely flat to the floor. Slide tension bolts out until they touch the door frame or wall. Make sure door stop is facing desired direction. For top of stair use, door stop must be on side of gate that faces away from stairs.
  • Page 7: Confirm The Installation

    confirm the installation Close the gate. Make sure the upper and lower latches lock securely and the red pin is only slightly visible when the door Red pin is closed. Push the gate and frame to check stability. Tighten the tension nuts with a wrench (included).
  • Page 8: Troubleshooting

    troubleshooting Make sure upper latch handle remains below release button! If the gate does not close properly or is not aligned in the door frame. Solution: Adjust the gate’s alignment by loosening all four tension bolts and reposition gate so that it matches the “correct” image. Re-tighten the nuts on tension bolts.
  • Page 9 Lire attentivement les instructions et les avertissements suivants. Conserver ce mode d'emploi pour toute consultation ultérieure. Pour obtenir une assistance technique, il vous suffit de communiquer avec nous au 1-905-456-8484 ou d'aller sur le site www.summerbyingenuity.com. Outils nécessaires : tournevis cruciforme, perceuse (non fournie) et clé...
  • Page 10 MISE EN GARDE Des enfants ont subi des blessures graves ou même mortelles en raison d’une barrière mal installée. • TOUJOURS installer et utiliser la barrière selon les directives et avec toutes les pièces fournies. • Installer conformément aux instructions du fabricant. •...
  • Page 11 configurations de la barrière (choisir l'option la plus adaptée selon le cas) Mesurer la largeur de l'ouverture dans laquelle la barrière va être installée. Se reporter aux illustrations qui suivent pour déterminer la configuration d'installation adaptée. Les plinthes peuvent modifier la configuration appropriée.
  • Page 12 installation NE JAMAIS installer trois cadres d'extension du même côté de la barrière. Fixez les cadres d’extension au cadre de barrière en insérant les chevilles des cadres d’extension dans les trous prévus à cette fin dans le cadre de barrière. Faites glisser les vis de tension dans les trous du bas et du haut des deux côtés de l’assemblage.
  • Page 13 installation Pour utilisation en haut des escaliers : placez la barrière à au moins 8-15 cm (3-6 IMPORTANT pouces) de la marche supérieure. CENTREZ LE TROU Fixez les tampons de DES TAMPONS DE PROTECTION MURALE protection murale au mur SUPÉRIEURES en commençant par ceux du bas.
  • Page 14 installation Placez la barrière au centre de l’ouverture. Assurez-vous que la partie inférieure de la barrière respecte l’axe horizontal du plancher. Tirez les boulons de tension jusqu’à ce qu'ils touchent le cadre de porte ou le mur. Assurez-vous que la butée de porte est du bon côté. Pour l'utilisation en haut des escaliers, la butée de porte doit se trouver du côté...
  • Page 15: Vérification De L'installation

    vérification de l'installation Fermez la barrière. Assurez-vous que les loquets du haut et du bas se verrouillent Broche rouge solidement et que la broche rouge est à peine visible lorsque la porte est fermée. Poussez afin de confirmer la stabilité de la barrière.
  • Page 16 dépannage : Assurez-vous que la poignée du loquet supérieur reste sous le bouton déclencheur! Si la barrière ne se ferme pas correctement ou si elle n'est pas alignée avec le cadre de la porte. Solution : Pour ajuster l'alignement de la barrière, desserrer les quatre boulons de tension et repositionner la barrière pour qu'elle corresponde à...
  • Page 17 Por favor lea atentamente las siguientes instrucciones. Guarde este manual de instrucciones para referencia futura. Herramientas necesarias: , Destornillador Phillips (no incluido), Taladro (no incluido) y Llave (incluido). Si necesita asesoramiento técnico, póngase en contacto con nosotros llamando al 1-401-671-6551 o en el enlace www.summerbyingenuity.com.
  • Page 18 ADVERTENCIA Se han producido muertes o lesiones graves en niños cuando las barreras no se instalan correctamente. • Instale y use SIEMPRE la barrera usando todas las partes necesarias, como se indica. • Instale según las instrucciones del fabricante. • Para uso con niños de 6 a 24 meses. •...
  • Page 19 configuraciones de barrera (elija la que mejor se adapte a su situación) Mida la anchura de la abertura donde piensa instalar la barrera. Consulte las siguientes ilustraciones para determinar la configuración correcta de instalación. Las molduras de zócalo pueden cambiar la configuración adecuada.
  • Page 20: Instalación

    instalación NUNCA instale tres marcos de extensión en el mismo lado de la barrera. Conecte las extensiones al marco de la barrera insertando los pasadores de extensión en los agujeros del marco de la barrera. Deslice los pernos de tensión en los agujeros superior e inferior de ambos lados del ensamblaje de la barrera.
  • Page 21 instalación Para usar en la parte superior de las escaleras:En la parte superior del rellano, IMPORTANTE coloque la barrera a un mínimo de 8 a 15 cm (3 a 6 in) de distancia del escalón superior. CENTRE EL Pegue las copas de AGUJERO DE LAS COPAS DE MONTA- montaje en la pared...
  • Page 22 instalación Coloque la barrera en el centro de la abertura. Asegúrese de que la parte inferior de la barrera esté completamente plana con respecto al suelo. Deslice los pernos de tensión hacia fuera hasta que toquen el marco de la puerta o la pared. Asegúrese de que el tope de la puerta esté...
  • Page 23: Comprobación De La Instalación

    comprobación de la instalación Cierre la barrera. Asegúrese de que los cierres superior e inferior queden bien bloqueados el pasador rojo sólo es Pasador ligeramente visible cuando la barrera rojo está cerrada. Empuje la barrera y el marco para comprobar la estabilidad.
  • Page 24: Solución De Problemas

    solución de problemas ¡Asegúrese de que la manija superior del cierre perman- ece debajo del botón de desbloqueo! Si la barrera no cierra correctamente o no está alineada en el marco de la puerta. Solución: Ajuste la alineación de la barrera aflojando los cuatro pernos de tensión y vuelva a colocar la barrera de modo que coincida con la imagen "correcta".

Table of Contents