Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EN
DE
FR
Refrigerator / User Manual
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
KG525
11 5953 0042/ EN/ DE/ FR/ 1/2_AA/ 09.08.24 11:48
7282944904

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KG525 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Beko KG525

  • Page 1 Refrigerator / User Manual Kühlschrank / Bedienungsanleitung Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d’utilisation KG525 11 5953 0042/ EN/ DE/ FR/ 1/2_AA/ 09.08.24 11:48 7282944904...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Important Safety Symbols .... Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 11 Maintenance and Cleaning Safety 12 1.10 Lighting ..........
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
  • Page 5: Safety Of Children, Vulnerable 5 Fr

    Safety of Children, Electrical Safety Vulnerable Persons • The product shall not be and Pets plugged into the outlet during • This product may be used by installation, maintenance, children aged 8 years and cleaning, repair, and transport- older and persons with under- ation operations.
  • Page 6: Handling Safety

    • Do not plug the product’s • This product is heavy, do not power cord in a loose or dam- handle it by yourself. Injuries aged power outlet. These may occur if the product falls types of connections may on you. Do not bump into overheat and cause fire.
  • Page 7 • Keep children away from in- • The product must not be con- stallation area. nected to supply systems and • Check for any damage on the power sources which may product before installing it. Do cause sudden voltage changes not have the product installed (i.e.
  • Page 8: Operational Safety

    and make sure the minimum • Place the power cable and distance to the heat source is hoses (if any) of the product as specified below: so that they shall not cause a risk of tripping over. – At least 30 cm away from •...
  • Page 9 nected), and do not operate gers between the refrigerator until it is repaired by the au- and its door. Be careful while thorized service. There is a risk opening or closing the door if of electric shock! there are children around. •...
  • Page 10 • Due to risk of breaking, do not • Ensure that you have removed store glass containers with li- any ice or water that may have quid inside in the freezer com- fallen to the floor to prevent in- partment. juries.
  • Page 11: Food Storage Safety

    3. Ventilate the area where the • Leaving the doors open for a product is placed. Do not use long time may cause the tem- a fan. perature inside the product to 4. Contact Authorized Service. rise. • Regularly clean the accessible If the product is damaged and drainage systems in contact you observe gas leak, please...
  • Page 12: Maintenance And Cleaning Safety

    Maintenance and tacts the live areas in your re- Cleaning Safety frigerator and causes short cir- cuit or electric shock. • Unplug the refrigerator or de- • Do not use any mechanical energise the fuse before clean- tools or any other tools than ing it or starting to perform the recommendations of the maintenance.
  • Page 13: Ective And Disposing Of The Waste Product

    • Splash of coolant is harmful to gas is flammable. Do not dis- the eyes. Do not damage any pose of the product by throw- part of the cooling system ing it into fire. Risk of explo- while disposing of the product. sion! •...
  • Page 14: Your Refrigerator

    3 Your Refrigerator 1 * Adjustable Door Shelves 2 * Egg Holders 3 * Bottle Shelf 4 * Adjustable Front Legs 5 * Freezer Compartment 6 * Ice Container 7 * Cold Storage Drawer 8 * Crisper 9 * Adjustable Shelves 10 * Foldable Wine Bin 11 * Fan 12 * Illumination Lamp...
  • Page 15: Electrical Connection

    4.2 Electrical Connection WARNING: The manufacturer assumes no re- sponsibility for any damages Do not use extension cables or caused by the work carried out by multi sockets in power connection. unauthorized persons. Damaged power cable must be re- WARNING: placed by Authorized Service.
  • Page 16: Hot Surface Warning

    4.5 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped When doing so, pay attention not to jam with cooler pipes to enhance the cooling your hand between the product and the system. High pressure fluid may flow ground or between the product and the ad- through these surfaces, and cause hot sur- justed leg.
  • Page 17: First Use

    • Food shall be stored using the drawers in It is normal for the front edges of the cooler compartment in order to en- the refrigerator to be warm. These sure energy saving and protect food in areas are designed to warm up in better conditions.
  • Page 18: Use Of Your Appliance

    7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 Quick Freezing Key 2 Cooler Compartment Temperature Setting Key 3 Error Status Indicator 4 Freezer Compartment Temperature Setting Key 5 Product Switch Off Button 6 Cooler Compartment Off (Vacation) Function Key Read the “Safety Instructions”...
  • Page 19: Storing Food In The Cooler Com- Partment

    6. Cooler Compartment Off (Vacation) partment does not perform active cooling. When this function is activated, you are ad- Function Key vised against storing food in the refrigerat- To activate the holiday function, press the ing compartment. The other compartments button for 3 sec.
  • Page 20 Store Foods In The Different Places According To Their Properties: Food Location Door Shelf If available, zero degree (for breakfast food) compart- Dairy products (butter, cheese) ment Fruit-vegetable compartment, crisper or Fruits, vegetables and greenery EverFresh+ compartment (if available) If available, zero degree (for breakfast food) compart- Fresh meat, poultry, fish, sausage etc.
  • Page 21 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) By cutting them 2 cm thick and placing foil between Steak them or wrapping tightly with stretch By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or Roast wrapping them tightly with stretch Cubes In small pieces Veal...
  • Page 22 Longest storage Fruits and Vegetables Preparation time (month) By shock boiling for 3 minutes after washing and cutting into small String bean and Pole bean 10-13 pieces Green pea By shock boiling for 2 minutes after shelling and washing 10-12 Cabbage By shock boiling for 1-2 minute(s) after cleaning By shock boiling for 3-4 minutes after cleaning and cutting into...
  • Page 23: Crisper

    Freezer Compartment Cooler Compartment Remarks Setting Setting This is the default, recommended set- -18°C 4°C ting. This setting is recommended if ambient temperature is below 30°C. These settings are recommended for -20, -22 or -24 °C 4°C ambient temperatures exceeding 30°C.
  • Page 24: Door Open Alert

    tronical display when you need this, you should definitely call the nearest Author- ized Service. To group the wine rack, first remove the 7.6 Door Open Alert glass shelf from the refrigerator. Place it on the glass shelf by pushing the plastic part The door open alert system of your refriger- through the front and back grooves as ator may differ depending on the model.
  • Page 25: Maintenance And Cleaning

    shrinking of foods by losing moisture is prevented and freshness is provided for a longer time. 8 Maintenance and Cleaning and removal of prints on the plastic part. WARNING: Use warm water and a soft cloth for Read the “Safety Instructions” sec- cleaning, and then dry it.
  • Page 26: Troubleshooting

    • Keep the foods in sealed holders, as mi- Protecting Plastic Surfaces cro-organisms arising from foods kept in Oil spilled on plastic surfaces may damage unsealed containers will cause bad the surface and must be cleaned immedi- odour. ately with warm water. •...
  • Page 27 • Large quantities of hot food may have perature of relevant parts reach the suffi- been recently placed into the product. cient level by changing the temperature >>> Do not place hot food into the of cooler or freezer compartments. product.
  • Page 28: Disclaimer / Warning

    Therefore, please be advised that repairs Therefore, unless otherwise authorized in by professional repairers (who are not au- the “Self-Repair” section below, repairs thorized by) Beko shall void the guarantee. shall be addressed to registered profes- sional repairers in order to avoid safety is- Self-Repair sues.
  • Page 29 . For your safety, unplug the product before attempting any self-repair. Repair and repair attempts by end-users for parts not included in such list and/or not...
  • Page 30 Bitte lesen Sie zunächst dieses Handbuch Lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie daher vor der Verwendung des Produkts diese Bedienungsanleitung und alle anderen mitgelieferten Unterlagen sorgfältig durch.
  • Page 31 9 Fehlerbehebung ......57 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ....... 32 Verwendungszweck ...... 32 ............33 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....33 Handhabungssicherheit....34 Montagesicherheit ......35 Betriebssicherheit ......37 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........
  • Page 32: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
  • Page 33: Sicherheit Von Kindern, Gefährde

    • Halten Sie Verpackungsmate- rialien von Kindern fern! Es be- Sicherheit von Kin- steht Verletzungs- und Ersti- dern, gefährdeten ckungsgefahr. Personen und Haus- • Wenn ein Schloss an der Tür tieren des Geräts vorhanden ist, be- wahren Sie den Schlüssel au- •...
  • Page 34: Handhabungssicherheit

    • Verwenden Sie keine Verlänge- • Fassen Sie beim Ausstecken rungskabel, Mehrfachsteckdo- des Geräts nicht das Netzka- sen oder Adapter, um Ihr Gerät bel, sondern den Stecker an. zu betreiben. • Achten Sie darauf, dass der • Tragbare Mehrfachsteckdosen Stecker nicht nass, schmutzig oder tragbare Netzteile können oder staubig ist.
  • Page 35: Montagesicherheit

    • Verwenden Sie bei der Installa- Montagesicherheit tion, Wartung und Reparatur • Um das Produkt für den Ge- des Produkts stets persönliche brauch vorzubereiten, lesen Sie Schutzausrüstung (Handschu- bitte die Informationen im Be- he usw.). Es besteht Verlet- nutzer- und Installationshand- zungsgefahr.
  • Page 36 • Achten Sie beim Platzieren des • Der Aufstellungsort des Pro- Produkts darauf, dass das dukts darf nicht der direkten Netzkabel nicht beschädigt Sonneneinstrahlung ausge- oder eingeklemmt wird. setzt sein und sich nicht in der • Das Produkt darf nicht an Ver- Nähe von Wärmequellen wie sorgungssysteme und Strom- Öfen, Heizkörpern usw.
  • Page 37: Betriebssicherheit

    eines Stromanschlusses, der • Schließen Sie Ihren Kühl- nicht den örtlichen und natio- schrank niemals an Energie- nalen Vorschriften genügt. spargeräte an. Solche Systeme • Während der Aufstellung muss sind schädlich für das Gerät. der Gerätenetzstecker gezo- • Beim Entfernen der Abdeckung gen sein.
  • Page 38 Stellen Sie keine brennbaren/ eingeklemmt werden. Seien explosiven Materialien in der Sie vorsichtig beim Öffnen und Nähe des Geräts ab... Schließen der Tür, wenn Kinder • Steigen Sie nicht auf das Ge- in der Nähe sind. rät. Sturz- und Verletzungsge- •...
  • Page 39 • Stellen Sie Dosen, die Flüssig- empfohlenen Verfahren an, um keiten enthalten, nicht im offe- das Abtauen zu beschleuni- nen Zustand auf das Produkt. gen. Es kann zu Verletzungen Wenn Wasser auf ein elektri- oder Schäden kommen, wenn sches Teil spritzt, besteht die der Inhalt des Kühlschranks Gefahr eines elektrischen beim Öffnen der Tür herunter-...
  • Page 40: Sicherheit Bei Der Lagerung Von Lebensmitteln

    • Das Kühlsystem in Ihrem Pro- 2. Schneiden Sie das Netzkabel dukt enthält das Kältemittel ab und ziehen Sie es zusam- R600a. Der im Produkt verwen- men mit dem Stecker aus dete Kältemitteltyp ist auf dem dem Gerät. Typenschild angegeben. Das 3.
  • Page 41: Wartungs- Und Reinigungssicher- Heit

    • Reinigen Sie regelmäßig die Wartungs- und Rei- zugänglichen Abflusssysteme, nigungssicherheit die mit den Lebensmitteln in • Ziehen Sie den Netzstecker Berührung kommen. oder schalten Sie die Siche- • Reinigen Sie Wassertanks, die rung aus, bevor Sie das Gerät 48 Stunden lang nicht benutzt reinigen oder Wartungsarbei- wurden, und Wasserversor- ten durchführen.
  • Page 42: Beleuchtung

    • Verwenden Sie zur Reinigung 1.10 Beleuchtung des Geräts und zum Auftauen Wenden Sie sich an einen autori- des Eises im Inneren niemals sierten Kundendienst, wenn Sie Dampf oder dampfhaltige Rei- die LED / Glühbirne für die Be- nigungsmittel. Dampf kommt leuchtung ersetzen müssen.
  • Page 43: Umwelthinweise

    2 Umwelthinweise tes, ein Altgerät des Endnutzers der glei- 2.1 Informationen zur Entsorgung: chen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät er- Ihre Pflichten als Endnutzer füllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelba- Dieses Elektro- bzw. Elektronik- rer Nähe, unentgeltlich zurückzunehmen.
  • Page 44: Ihr Kühlschrank

    Einhaltung der RoHSRichtlinie: Konformität mit Normen und Das von Ihnen gekaufte Gerät entspricht Prüfgrundlagen / EG-Konformitäts- der RoHS-Richtlinie der EU (2011/65/EU). erklärung Es enthält keinerlei Materialien, die gemäß Entwicklung, Herstellung und Ver- der Richtlinie als schädlich oder verboten trieb dieses Produkts entsprechen gelten.
  • Page 45: Aufstellung

    4 Aufstellung • Stellen Sie den Kühlschrank nicht an Or- Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- ten auf, an denen die Temperaturen unter cherheitshinweise“! den Wert von -5 °C sinken können. 4.1 Richtiger Ort für die Installation • Ihr Produkt benötigt eine ausreichende Luftzirkulation, um effizient zu funktionie- Wenden Sie sich für die Montage des Ge- ren.
  • Page 46: Anbringen Der Kunststoffkeile

    • Unser Unternehmen übernimmt keine 4.4 Einstellen der Füße Haftung für alle Schäden aufgrund einer Wenn sich das Gerät nicht im Gleichge- Nutzung ohne Erdung oder eines Stro- wicht befindet, stellen Sie die vorderen ver- manschlusses, der nicht den örtlichen stellbaren Füße ein, indem Sie sie nach Vorschriften genügt.
  • Page 47: Erste Verwendung

    Unter diesen Umständen arbeiten Funk- • Lebensmittelverpackungen dürfen nicht tionen und Komponenten wie Kompres- in direktem Kontakt mit dem Temperatur- sor, Lüfter, Heizung, Abtauung, Beleuch- sensor im Gefrierfach stehen. tung, Display usw. bedarfsgerecht und 5.2 Erste Verwendung mit minimalem Energieverbrauch. •...
  • Page 48: Klimaklasse Und Definitionen

    5.3 Klimaklasse und Definitionen • N: Gemäßigtes Klima: Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstempe- Bitte beachten Sie die Klimaklasse auf dem raturen zwischen 16°C und 32 °C ausge- Typenschild Ihres Geräts. Je nach Klima- legt. klasse ist eine der folgenden Informationen •...
  • Page 49: Aufbewahrung Von Lebensmitteln Im Kühlfach

    heiße Lebensmittel in das Gefrierfach legen Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- oder die Tür längere Zeit geöffnet lassen, cherheitshinweise“. kann für eine gewisse Zeit ein Ausrufezei- Die auditiven und visuellen Funktionen der chen aufleuchten. Dies ist kein Fehler. Die- Anzeigetafel erleichtert Ihnen die Nutzung se Warnung wird erlischen, wenn die Le- des Kühlschranks.
  • Page 50 Sie die Lebensmittel getrennt voneinan- • Wenn Sie feststellen, dass ein Lebensmit- der so ein, dass die kalte Luft durch sie tel im Kühlschrank verdorben ist, werfen hindurchströmen kann. Sie es weg und reinigen Sie das Zubehör, • Sorgen Sie für Luftzirkulation, indem Sie das mit dem Lebensmittel in Berührung einen Zwischenraum zwischen den Le- gekommen ist.
  • Page 51 Lagerung von Lebensmitteln im Gefrier- • Um die Qualität der Lebensmittel zu fach schützen, sollten Sie die Zeitspanne zwi- schen Kauf und Lagerung so kurz wie • Sie können die Schnellgefrierfunktion 4-6 möglich halten. Stunden vor dem Einfrieren aktivieren • Kaufen Sie Tiefkühlkost, die bei -18 °C und eine schnellere Abkühlung vorneh- oder niedrigeren Temperaturen gelagert men.
  • Page 52 Längste Lager- zeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Schneiden Sie sie 2 cm dick und legen Sie Folie dazwi- Steak schen oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Packen Sie die Fleischstücke in einen Kühlschrankbeu- Rösten tel oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Würfel In kleinen Stücken Kalb...
  • Page 53 Längste Lagerzeit Obst und Gemüse Vorbereitung (Monat) Durch Schock kochen für 3 Minuten nach dem Waschen und Bohnen und Stangenbohnen 10-13 Schneiden in kleine Stücke Durch Schock kochen für 2 Minuten nach dem Schälen und Wa- Grüne Erbse 10-12 schen Kohl Durch Schock 1-2 Minuten nach dem Reinigen kochen Durch Schock 3-4 Minuten kochen lassen, nachdem gereinigt und...
  • Page 54: Gemüsefach

    Gefrierfach Kühlfach Bemerkungen Einstellung Einstellung Das ist die standardmäßige, empfoh- lene Einstellung. Diese Einstellung -18°C 4°C wird empfohlen, wenn die Umgebung- stemperatur unter 30°C liegt. Diese Einstellungen werden für Um- -20, -22 oder -24 °C 4°C gebungstemperaturen empfohlen, die 30°C überschreiten. Verwenden Sie sie, wenn Sie Ihre Le- bensmittel in kurzer Zeit einfrieren möchten.
  • Page 55: Umkehren Der Türöffnungsseite

    die kältere Lagerbedingungen erfordern, schirm gedrückt wird (falls vorhanden). Da- oder für Fleisch, Hähnchen oder Fisch, die nach beginnt der Vorgang von neuem. schnell verzehrt werden sollen. Es ist nicht Wenn die Gerätetür geschlossen ist, wird geeignet, Obst und Gemüse in dieser der Türöffnungsalarm aufgehoben.
  • Page 56: Aeroflow

    Die in diesem Gerät verwendeten Lampen ring gehalten. Es wird keine direkte Luft können nicht für die Hausbeleuchtung ver- über die Lebensmittel geblasen, was dazu wendet werden. Die beabsichtigte Verwen- beiträgt, den Feuchtigkeitsverlust zu verrin- dung dieser Lampe soll dem Benutzer hel- gern.
  • Page 57: Inhaltsverzeichnis 9 Fehlerbehebung

    • Verwenden Sie nur ein leicht angefeuch- verwenden Sie eine trockene Poliergämse. tetes Mikrofasertuch, um die Außenflä- Folgen Sie immer den Adern des Edel- che des Produkts zu reinigen. Schwäm- stahls. me und andere Arten von Reinigungsklei- Gerüche verhindern dung können Kratzer verursachen. Das Gerät wurde ohne die Verwendung von •...
  • Page 58 • Flüssigkeitshaltige Lebensmittel werden • Die Raumtemperatur ist möglicherweise in unverschlossenen Behältern aufbe- zu hoch. >>> Das Gerät läuft normaler- wahrt. >>> Bewahren Sie die Lebensmit- weise über längere Zeit bei höherer tel, die Flüssigkeiten enthalten, in versie- Raumtemperatur. gelten Behältern auf. •...
  • Page 59 Die Temperatur im Kühlfach ist sehr cieren. Vergewissern Sie sich auch, dass niedrig, aber die Temperatur im Gefrier- der Boden ausreichend stabil ist, um das fach ist ausreichend. Gerät zu tragen. • Die Temperatur des Kühlfachs ist sehr • Auf dem Gerät abgestellte Gegenstände niedrig eingestellt.
  • Page 60 Bitte beachten steht, vorausgesetzt, sie werden innerhalb Sie daher, dass bei Reparaturen durch (die der Grenzen und in Übereinstimmung mit nicht autorisiert sind durch) Beko Fach- den folgenden Anweisungen durchgeführt werkstätten die Garantie erlischt. (siehe Abschnitt „Selbstreparatur“). Selbstreparatur Sofern im Abschnitt „Selbstreparatur“...
  • Page 61 Anweisungen in den Be- nutzerhandbüchern für die Selbstreparatur oder unter support.beko.com durchgeführt werden, können zu Sicherheitsproblemen führen, die nicht von Beko zu verantworten sind, und führen zum Erlöschen der Garan- tie für das Produkt. Daher wird den Endnutzern dringend emp-...
  • Page 62 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de cet appareil de haute qualité qui a été fabriqué avec une techno- logie de pointe. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation fournie avant d'utiliser le produit.
  • Page 63 Remplacement de la lampe Table des matières d'éclairage ........1 Consignes de sécurité....64 AeroFlow ........88 Intention d’utilisation..... 64 8 Entretien et nettoyage....88 ............64 9 Dépannage........90 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......
  • Page 64: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- Par exemple ; tructions de sécurité néces- cuisines du personnel des ma- saires à la prévention des gasins, bureaux et autres envi- risques de dommage corporel ronnements professionnels, ou de dommage matériel. les maisons de campagne, •...
  • Page 65: Sécurité Électrique

    elles sont supervisées ou ont • Si le câble d'alimentation est été formées à l’utilisation sé- endommagé, il doit être rem- curisée de l’appareil et com- placé par la personne envoyée prennent les risques relatifs. par le fabricant, le prestataire •...
  • Page 66: Sécurité De Manipulation

    • La prise doit être facilement Sécurité de mani- accessible. Si cela n’est pas pulation possible, l’installation élec- • Assurez-vous de débrancher trique doit être dotée d’un mé- l’appareil avant de le transpor- canisme conforme à la régle- ter. mentation en matière d’électri- •...
  • Page 67 qualifiés pour faire le néces- gauche). Sinon, le réfrigérateur saire. C'est le client qui doit risque de se renverser et pro- s'en charger. voquer des blessures. • Installez l'appareil dans un en- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique, un incen- droit sec et ventilé.
  • Page 68 peut se produire en cas de – Et à au moins 5 cm des fuite de gaz dans le système fours électriques. de refroidissement. Au moins • Votre produit a la classe de 1 m³ de volume est requis pour protection I. chaque 8 grammes de réfrigé- •...
  • Page 69: Sécurité De Fonctionnement

    • Placez le câble d’alimentation Sécurité de fonc- et les flexibles (si disponibles) tionnement de l’appareil de sorte qu’ils ne • N’utilisez jamais de solvants puissent pas provoquer de chimiques sur le réfrigérateur. risque de trébuchement. Ces matériaux présentent un •...
  • Page 70 • N'intervenez pas et n'endom- congelés dans le comparti- magez pas le circuit de refroi- ment congélateur. Les ca- dissement Risque d'explosion. nettes ou les bouteilles • Ne placez pas et n’utilisez pas peuvent exploser. Risque de d’appareils électriques à l’inté- blessures et de dommages rieur du réfrigérateur/congéla- matériels !
  • Page 71 tériaux et produits similaires • Changez l’emplacement des qui sont soumis à la directive casiers/porte-bouteilles sur la sur les produits médicaux. porte de votre réfrigérateur uni- • Si l'appareil est utilisé à quement lorsqu’ils sont vides. d’autres fins que celles pour Risque de blessures ! lesquelles il a été...
  • Page 72 3. Aérez la zone où l’appareil Sécurité du sto- est placé, N’utilisez pas de ckage des aliments ventilateur, Veuillez prêter attention aux 4. Contactez un centre de ser- avertissements suivants afin vice agréé. d'éviter la détérioration des ali- Si l’appareil est endommagé et ments : que vous observez une fuite de •...
  • Page 73: Sécurité Relative À L'entretien Et Au Nettoyage

    • Les compartiments à une, • Lors du nettoyage de l’appareil, deux et trois étoiles ne n'utilisez pas d'outils tran- conviennent pas à la congéla- chants et abrasifs ni de pro- tion des aliments frais. duits de nettoyage ménagers, • Si le produit réfrigérant est res- de détergents, d'essence, de té...
  • Page 74: Éclairage

    mouillé pour nettoyer la fiche. dommagez aucune partie du Ceci, pour éviter tout risque système de refroidissement d'incendie ou de choc élec- lorsque vous mettez le produit trique. au rebut. • L’ingestion de l’huile du com- 1.10 Éclairage presseur ou sa pénétration dans les voies respiratoires Contactez un centre de service peut être fatale.
  • Page 75 Conformité à la directive RoHS Conformité aux normes et infor- Votre appareil est conforme à la directive mations sur les essais / Déclara- RoHS de l’Union européenne (2011/65/UE). tion de conformité CE Il ne comporte pas de matériaux dangereux Les étapes de développement, de et interdits mentionnés dans la directive.
  • Page 76: Votre Réfrigérateur

    3 Votre réfrigérateur 1 * Étagères de porte réglables 2 * Porte-œuf 3 * Étagère pour les bouteilles 4 * Pieds avant réglables 5 * Compartiment de congélation 6 * Récipient à glace 7 * Tiroir de stockage du froid 8 * Bac à...
  • Page 77: Branchement Électrique

    et les murs de la pièce. L’espace prévu à ATTENTION : l’arrière est important pour le fonctionne- Le fabricant ne sera pas tenu res- ment efficace de l’appareil. ponsable en cas de problèmes cau- sés par des travaux effectués par des personnes non autorisées.
  • Page 78: Réglages Des Pieds Avant

    4.4 Réglages des pieds avant 4.5 Attention aux surfaces chaudes Si l’appareil n’est pas équilibré, réglez les pieds avant en les tournant vers la gauche Les parois latérales de votre appareil sont ou la droite. équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidisse- ment.
  • Page 79: Première Utilisation

    • Veuillez-vous assurer que les aliments ne Un son retentit à l’activation du sont pas en contact direct avec le cap- compresseur. Il est normal que l’ap- teur de température du compartiment ré- pareil fasse du bruit même si le frigérateur décrit ci-après.
  • Page 80: Fonctionnement De L'appareil

    6 Fonctionnement de l’appareil tributeur d'eau ou le distributeur de glace Lisez d'abord la section « Instruc- pendant une longue période. Dans le cas tions de sécurité » ! contraire, des fuites d'eau peuvent se • Il ne faut pas utiliser d'outils mécaniques produire.
  • Page 81: Stockage Des Aliments Dans Le Compartiment Réfrigérant

    congeler une grande partie d’aliments frais, 5. Bouton d'arrêt du produit appuyez sur la touche de congélation ra- Lorsque ce bouton est enfoncé pendant 3 pide avant de mettre les aliments dans le secondes, l'appareil passe à l'état d'arrêt. compartiment congélateur. Dans cet état, le réfrigérateur n'effectue 2.
  • Page 82 • Assurez la circulation de l'air en laissant • Pour refroidir rapidement les plats tels un espace entre l'aliment et la paroi in- que les soupes et les ragoûts, qui sont terne. Si vous appuyez les aliments cuits dans de grandes marmites, vous contre la paroi arrière, ils risquent de ge- pouvez les mettre au réfrigérateur en les ler.
  • Page 83 Stockage des aliments dans le comparti- • Afin de préserver la qualité des aliments, ment congélateur veillez à ce que l'intervalle de temps entre la transaction d'achat et le stockage soit • Vous pouvez activer la fonction de aussi court que possible. congélation rapide 4 à...
  • Page 84 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) En les coupant à 2 cm d'épaisseur et en les séparant Steak par une feuille d'aluminium ou en les enveloppant her- métiquement avec du papier étirable. En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri- Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.
  • Page 85 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Poissons d'eau douce (truite, carpe, grue, pois- son-chat) Poisson maigre (Bar, Tur- bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l'intérieur et les Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la Poissons gras (Bonito, Ma- fruits de mer tête si nécessaire.
  • Page 86 « Les temps de stockage indiqués dans le tableau sont basés sur la température de stockage de - 18° C. » Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage plus long (Mois) Il est possible de le laisser dans son emballage d'origine pour un En plaçant une feuille stockage à...
  • Page 87: Bac À Légumes

    lés, seules les valeurs nutritionnelles et les 7.5 Inversion du côté d'ouverture qualités gustatives seront affectées. Une de la porte pourriture qui mettrait en danger la santé Le côté d'ouverture de la porte de votre ré- humaine n'est pas à l'ordre du jour. frigérateur peut être inversé...
  • Page 88: Porte-Bouteille Pliable

    7.7 Porte-bouteille pliable direction. Vous pouvez maintenant utiliser l’appareil sans porte-bouteilles pliable si né- Il permet à l'utilisateur de stocker des bou- cessaire. teilles de vin si nécessaire. Pour utiliser la section de la crémaillère, saisissez la partie 7.8 Remplacement de la lampe en plastique et tirez-la doucement vers le d'éclairage bas.
  • Page 89 • N’utilisez pas des objets pointus ou des • Afin de nettoyer tous les composants produits de nettoyage abrasifs pour net- amovibles pendant le nettoyage de la toyer l’appareil. Il ne faut pas utiliser de surface intérieure du produit, il faut laver matériaux tels que des produits d’entre- ces composants avec une solution douce tien ménager, du savon, des détergents,...
  • Page 90: Dépannage

    Dépannage gération de l'appareil n'est pas équilibrée, Lisez d'abord la section « Instruc- ce qui déclenche la fonction de conserva- tions de sécurité » ! tion thermique du compresseur. L’appa- Vérifiez la liste suivante avant de contacter reil se remet en marche au bout de 6 mi- le service après-vente.
  • Page 91 • Les portes étaient ouvertes fréquemment partiment réfrigérateur a une incidence ou sont restées longtemps ouvertes. >>> sur la température du compartiment L’air chaud qui se déplace à l’intérieur congélateur. Attendez jusqu’à ce que la permet à l’appareil de fonctionner plus température des pièces correspondantes longtemps.
  • Page 92 Il y a de la condensation sur les parois • Retirez tous les aliments périmés ou ava- internes de l'appareil. riés de l'appareil. • Un climat chaud ou humide accélère le La porte ne se ferme pas. processus de givrage et de condensa- •...
  • Page 93 Le fabricant/vendeur ne peut être tenu res- tuées par des réparateurs professionnels ponsable dans tous les cas où les utilisa- (qui ne sont pas autorisés par) Beko Marka teurs finaux ne se conforment pas à ce qui annulent la garantie.