Download Print this page

MW MW74PIT175 Instruction Manual

Large tilting tv mount with post v5d installation leveling

Advertisement

Quick Links

Large Tilting TV Mount with Post
Installation Leveling
Soporte grande de TV con inclinación y
nivelación posterior a la instalación
Grand support de télévision inclinable avec
nivellement après installation
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
!
CAUTION:
THE MAXIMUM LOADING WEIGHT IS
175LBS. USE WITH PRODUCTS HEAVIER THAN THE
MAXIMUM WEIGHT INDICATED MAY RESULT IN
INSTABILITY AND POSSIBLE PERSONAL INJURY.
!
PRECAUCIÓN:
EL PESO MÁXIMO DE CARGA ES
175 LBS. EL USO CON PRODUCTOS MÁS PESADOS QUE
EL PESO MÁXIMO INDICADO PUEDE PROVOCAR
INESTABILIDAD Y POSIBLES LESIONES PERSONALES.
ATTENTION :
!
LE POIDS DE CHARGEMENT
MAXIMAL EST DE 175 LB. L'UTILISATION AVEC DES
PRODUITS PLUS LOURDS QUE LE POIDS MAXIMAL
INDIQUÉ PEUT ENTRAÎNER UNE INSTABILITÉ ET DES
BLESSURES CORPORELLES.
Max Screen Size: 90"
Tamaño máximo de la pantalla: 90"
Taille maximale de l'écran : 90 po
V5D
Reduce
Reducir
Réduire
Reuse
Reutilizar
Réutiliser
Recycle
Reciclar
Recycler
P1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MW74PIT175 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MW MW74PIT175

  • Page 1 Large Tilting TV Mount with Post Installation Leveling  Reduce Reducir Soporte grande de TV con inclinación y Réduire nivelación posterior a la instalación Reuse  Reutilizar Grand support de télévision inclinable avec Réutiliser nivellement après installation Recycle  Reciclar INSTRUCTION MANUAL Recycler MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2 La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso ni obligación de ningún tipo. Con respecto a la información contenida en este documento, MW PRODUCTS no ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, y no asume ninguna responsabilidad por la exactitud, suficiencia o integridad de la información contenida en este documento.
  • Page 3 HARDWARE PRODUCT NUMBERS NÚMERO DE LOS ACCESORIOS DE MONTAJE NUMÉROS DE PRODUIT DU MATÉRIEL SQUARE WASHER M4 x 12 M6 x 15 M8 x 15 M4 x 30 M6 x 30 M8 x 30 ARANDELA CUADRADA RONDELLE CARRÉE M8 x 50 LAG BOLT STEEL WASHER 10mm...
  • Page 4 STEP 1A - FLAT BACK FLAT PANEL (VERTICAL RAILS) PASO 1A - PARTE POSTERIOR PLANA TV DE PANTALLA PLANA (RIELES VERTICALES) ÉTAPE 1A - ÉCRAN PLAT À DOS PLAT (RAILS VERTICAUX) Connect Vertical Rails to flat panel Conecte los rieles verticales a la pantalla plana Fixez les rails verticaux sur l’écran plat STEP 1B - CURVED BACK FLAT PANEL (VERTICAL RAILS) PASO 1B - PANEL TRASERO CURVO DETV DE PANTALLA PLANA (RIELES VERTICALES)
  • Page 5 STEP 1- USE M8 STEEL WASHER IF THE PHILLIPS SCREWS FROM THE MONITOR KIT ARE TOO LONG PASO 1- UTILICE LA ARANDELA DE ACERO M8 SI LOS TORNILLOS PHILLIPS DEL JUEGO DE ACCESORIOS DE MONTAJE DEL MONITOR SON DEMASIADO LARGOS ÉTAPE 1- UTILISER LA RONDELLE EN ACIER M8 SI LES VIS CRUCIFORMES DU KIT DU MONITEUR SONT TROP LONGUES Diagrams show two options for using additional washers if hardware screws are too long to properly tighten into back of flat panel television.
  • Page 6 STEP 2- WOOD STUD INSTALLATION (CONCRETE INSTALLATION SKIP TO STEP 3) PASO 2- INSTALACIÓN EN PARED CON MONTANTES DE MADERA (PARA LA INSTALACIÓN EN CONCRETO SALTE AL PASO 3) ÉTAPE 2 - INSTALLATION SUR MONTANTS EN BOIS (EN CAS D’INSTALLATION SUR UNE STRUCTURE EN BÉTON, PASSEZ À L’ÉTAPE 3) Find stud and mark edge and center locations Encuentre el poste de madera y marque la ubicación de los bordes y el centro Trouvez les emplacements des montants et marquez les bords et les centres...
  • Page 7 STEP 2C- MOUNT WALL PLATE TO WALL PASO 2C - FIJE LA PLACA EN LA PARED ÉTAPE 2C - MONTAGE DE LA PLAQUE MURALE AU MUR Mount wall plate Coloque la placa de pared Montez la plaque murale Works with 16” or 24” stud spacing. Funciona con espaciamiento entre montantes de 16”...
  • Page 8 STEP 3 - SOLID CONCRETE INSTALLATION PASO 3 - INSTALACIÓN EN PARED DE CONCRETO SÓLIDO ÉTAPE 3 - INSTALLATION SUR BÉTON MASSIF Use wall plate to mark mounting locations/ drill pilot holes Utilice la placa de pared para marcar los orificios a la altura deseada / taladre los orificios guía Utilisez une plaque murale pour marquer les emplacements de montage/percer les trous de référence Level Solid Concrete...
  • Page 9 STEP 3C- SOLID CONCRETE INSTALLATION PASO 3C- INSTALACIÓN EN PARED DE CONCRETO SÓLIDO. ÉTAPE 3C - INSTALLATION SUR DU BÉTON. Mount wall plate Monte la placa de pared Montez la plaque murale Concrete Wall Pared de concreto Mur en béton Concrete Wall Pared de concreto Mur en béton...
  • Page 10 STEP 4A- ATTACH PANELTO WALL PLATE & ADJUST TILT ANGLE PASO 4A- FIJE EL PANEL A LA PLACA DE PARED Y AJUSTE EL ÁNGULO DE INCLINACIÓN ÉTAPE 4A - FIXEZ L’ÉCRAN PLAT À LA PLAQUE MURALE ET AJUSTEZ L’ANGLE D’INCLINAISON Tilt Inclinación Inclinaison...
  • Page 11: Wall Plate

    STEP 4C- ADDITIONAL SECURITY FEATURE (OPTIONAL) PASO 4C: CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD ADICIONAL (OPCIONAL) ÉTAPE 4C - FONCTION DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRE (FACULTATIVE) Option Opción Option Vertical Rails Rieles verticales Rails verticaux TELEVISOR TÉLÉVISEUR Wall Plate Placa pared Plaque murale Vertical Rails have 7mm hole located at the bottom for placement of pad lock for additional theft) security (pad lock not included) Los rieles verticales tienen un orificio de 7 mm ubicado en la parte inferior para colocar un candado para mayor seguridad contra robos (candado no incluido)
  • Page 12 ■ Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el servicio al cliente de MW PRODUCTS al 602-674-1000 o en info@mw-prods.com. Debe proporcionar una copia de su recibo original. Si su producto debe enviarse a MW PRODUCTS para su inspección, usted será responsable de los gastos de envío. El producto de reemplazo que se le envíe se devolverá con el flete prepagado.