Safety Instructions • Position on a flat, stable surface. • A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components or service panels on this product. • Consult Local and National Standards to comply with the following: - Health and Safety at Work Legislation - BS EN Codes of Practice...
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. •...
Installation Manual Defrost: Press and hold the button for 6 seconds to begin automatic defrost. The defrost light illuminates. Not for use in vans or trailers, food trucks or similar vehicles. The defrost cycle will end automatically. If the unit has not been stored or moved in an upright position, let it stand upright for Storing Food approximately 12 hours before operation.
220-240V~ 2-10°C 64 L R600a 687 x 705 x CU637 50Hz Note: For optimal product performance and efficiency, please ensure to mind the net usable capacity (load limit) when filling. Impact of temperature settings on food waste: In order to reduce food waste from decomposition or dehydration, this appliance should be operated in its designated operating range.
Troubleshooting A qualified technician must carry out repairs if required. Fault Probable Cause Solution The appliance is not The unit is not switched on Check unit plugged in correctly and working switched on Plug or lead is damaged Replace Plug or lead Fuse in the plug has blown Replace the fuse Mains power supply fault...
Electrical Wiring POLAR appliances are supplied with a 3 pin BS1363 plug and lead. The plug is to be connected to a suitable mains socket. POLAR appliances are wired as follows: • Live wire (coloured brown) to terminal marked L •...
Page 8
Veiligheidstips • Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond. • De installatie en eventuele reparaties zijn door een servicetechnicus/vaktechnicus uit te voeren. Verwijder geen componenten of servicepanelen van dit product. • Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t.
Page 9
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met lichamelijke, zintuigijike of mentale beperkingen (inclusief kinderen) of met gebrek aan ervaring of kennis tenzij zij hierin worden begeleid of zijn opgeleid in het gebruik van het apparaat door een persoon, die verantwoodelijk is voor hun veiligheid.
Installatie Handmatig ontdooien: knop indrukken en gedurende 6 seconden Opmerking: Niet voor gebruik in ingedrukt houden om de automatische ontdooiing bestelwagens of aanhangwagens, te starten. foodtrucks of soortgelijke voertuigen. De ontdooicyclus eindigt automatisch. Opmerking: indien het apparaat niet in een rechtopstaande positie is opgeslagen Opslag van levensmiddelen of vervoerd, dient men het product 12 uur Volg de volgende aanwijzingen voor de beste...
220-240V~ 2-10°C 64 L R600a 687 x 705 x CU637 50Hz Opmerking: Voor optimale prestaties en efficiëntie van het product dient u bij het vullen rekening te houden met de netto bruikbare capaciteit (laadlimiet). Effect van temperatuurinstellingen op voedselverspilling: Om voedselverspilling door ontbinding of uitdroging te beperken, moet dit apparaat binnen het aangewezen werkingsbereik worden gebruikt.
Oplossen van problemen Indien nodig moet een gekwalificeerde technicus reparaties uitvoeren. Probleem Mogelijke oorzaak Handeling Het apparaat Het apparaat staat uit Controleer of de stroomkabel van het apparaat is aangesloten en of het apparaat werkt niet is ingeschakeld Stekker en kabel zijn beschadigd Vervang stekker of kabel Storing netvoeding Controleer netvoeding...
Elektrische bedrading Men dient de stekker op een geschikt stopcontact aan te sluiten. De bedrading van dit apparaat is als volgt: • Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L • Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N • Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E Dit apparaat moet worden geaard.
Conseils de sécurité • Placez l’appareil sur une surface plane, stable. • L’installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit. • Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux : - lois sur l’hygiène et la sécurité...
Page 15
• Cet appareil n’a pas été concu pour être utilisé par des personnes (enfants inclus) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas d/una expérience ou de connaissances suffisantes, à moins que lesdites personnes n’aient été formées ou instruites quant à son utilisation, par une personne responsable de leur sécurité.
Installation Dégivrage manuel : Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé Remarque : Ne pas utiliser dans des pendant 6 secondes pour démarrer le dégivrage camionnettes ou des semi-remorques, automatique. Le voyant de dégivrage s’allume. dans des camions-restaurants ou véhicules Le cycle de dégivrage se termine automatiquement.
2-10°C 64 L R600a 687 x 705 x CU637 50Hz Remarque : pour une performance et une efficacité optimales du produit, veillez à respecter la capacité nette utilisable (limite de charge) lors du remplissage. Impact des réglages de la température sur les déchets alimentaires : Afin de réduire la décomposition ou la déshydratation des déchets alimentaires, cet apparaeil doit être...
Dépannage Un technicien qualifié doit effectuer les réparations si nécessaire. Dysfonctionnement Cause probable Intervention L’appareil ne fonctionne L'appareil n'est pas allumé Vérifier que l'appareil est bien branché et allumé La fiche ou le câble est endommagé Remplacez la fiche ou le câble Défaut d’alimentation secteur Vérifier l’alimentation secteur L’appareil se met...
Raccordement électrique La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient. Cet appareil est câblé comme suit : • Fil conducteur (brun) à la borne marquée L • Fil neutre (bleu) à la borne marquée N • Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E Cet appareil doit être mis à...
Page 20
Sicherheitshinweise • Auf eine flache, stabile Fläche stellen. • Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem Produkt entfernen. • Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und nationalen Normen heranzuziehen: - Arbeitsschutzvorschriften - BS EN Verhaltenspraktiken...
Page 21
• Dieses Gerät solte nur dann von Personen (einschlißlich Kindern) mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen verwendet werden, wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Geräts geschult wurden bzw. ständig beautsichtigt werden. •...
Montage Manuelles Abtauen: Taste drücken und 6 Sekunden gedrückt Hinweis: Nicht zur Verwendung in halten, um die automatische Abtauung in Gang zu Lieferwagen oder Anhängern, Transportern setzen. oder ähnlichen Fahrzeugen. Der Abtauzyklus wird automatisch beendet. Hinweis: Wenn das Gerät nicht aufrecht transportiert oder gelagert wurde, muss Lagerung von Nahrungsmitteln es vor Inbetriebnahme rund 12 Stunden...
220-240V~ 2-10°C 64 L R600a 687 x 705 x CU637 50Hz Hinweis: Um eine optimale Leistung und Effizienz des Geräts zu gewährleisten, achten Sie bitte beim Befüllen auf die Nettonutzkapazität (Belastungsgrenze). Einfluss der Temperatureinstellungen auf die Lebensmittelverschwendung: Um die Verschwendung von Lebensmitteln durch Zersetzung oder Austrocknung zu reduzieren, sollte dieses Gerät in seinem vorgesehenen Betriebsbereich betrieben werden.
Störungssuche Falls erforderlich, muss ein qualifizierter Techniker Reparaturen durchführen. Störung Vermutliche Ursache Lösung Das Gerät Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose funktioniert nicht gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet ist Stecker und Kabel sind beschädigt Stecker oder Leitung ersetzen Fehler Netzstromversorgung Netzstromversorgung prüfen...
Page 25
Elektroanschlüsse Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden. Das Gerät ist wie folgt verdrahtet: • Stromführender Leiter (braun) an Klemme L • Neutralleiter (blau) an Klemme N • Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E Dieses Gerät muss geerdet sein. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
Suggerimenti per la sicurezza • Posizionare su una superficie piana e stabile. • L’installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere i componenti o i pannelli di accesso dell’apparecchio. • Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di quanto segue: - Normativa antinfortunistica sul lavoro - Linee guida BS EN...
• L’apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con ridotte capacita fisiche, sensoriali o mentali, o prive della necessaria esperienza e conoscenza dell’apparecchio, che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni relative all’utilizzo dell’apparecchio dalle persone responsabili dello loro sicurezza.
Installazione Sbrinamento manuale Premere senza rilasciare il tasto per 6 secondi Nota: Non per l’uso in furgoni o rimorchi, per iniziare lo sbrinamento automatico. camion per il trasporto del cibo o veicoli Il ciclo di sbrinamento si conclude automaticamente. simili. Nota: se l’apparecchio è...
2-10°C 64 L R600a 687 x 705 x 472 CU637 50Hz Nota: per ottenere prestazioni ed efficienza ottimali del prodotto, durante il rifornimento tenere presente la capacità utile netta (limite di carico). Impatto delle impostazioni di temperatura sulla generazione di rifiuti alimentari: Al fine di ridurre lo spreco di cibo dovuto alla decomposizione o alla disidratazione, questo apparecchio deve essere utilizzato nell’intervallo di funzionamento designato.
Risoluzione dei problemi Se necessario, un tecnico qualificato deve eseguire le riparazioni. Guasto Probabile causa Azione L’apparecchio non L'apparecchio non è acceso Controllare che l'apparecchio sia funziona correttamente collegato e acceso La presa e il cavo sono danneggiati Sostituire la spina o il cavo Guasto alimentazione di rete Controllare l’alimentazione di rete L’apparecchi si...
Cablaggi elettrici La spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata. L’apparecchio ha i seguenti cablaggi: • Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L • Filo del neutro (colore blu) a terminale N • Filo di terra (colore verde/giallo) a terminale E Questa apparecchiatura deve essere collegata a terra.
Consejos de Seguridad • Colóquela sobre una superficie plana, estable. • Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire ningún componente ni panel de servicio de este producto. •...
• Este aparato ne debe ser utilizado por personas (niños incluidos) que tengan limitadas sus capacidades fisicas, senoriales o mentales que no tengan experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo la supervision o hayan recibido instrucciones relatives al uso del aparato a cargo de una resona responsable de su seguridad.
Instalación Descongelación manual Pulsar y mantener pulsado el botón durante Nota: No debe utilizarse en furgonetas 6 segundos para empezar la descongelación o remolques, camiones de alimentos o automática. vehículos similares. El ciclo de descongelación finalizará Nota: Si el aparato no se ha almacenado o automáticamente.
2-10°C 64 L R600a 687 x 705 x CU637 50Hz Nota: Para un rendimiento y una eficiencia óptimos del producto, asegúrese de tener en cuenta la capacidad neta utilizable (límite de carga) al llenarlo. Impacto de los ajustes de temperatura en el desperdicio de alimentos: Para reducir el desperdicio de alimentos por descomposición o deshidratación, este aparato debe...
Resolución de problemas Un técnico calificado debe realizar las reparaciones si es necesario. Fallo Causa probable Acción El aparato no El aparato no está conectado Compruebe que el aparato esté enchufado funciona correctamente y conectado El enchufe y el cable están dañados Reemplace el enchufe o el cable Fallo de la fuente de alimentación de Compruebe la fuente de alimentación de...
Cableado Eléctrico El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada. Este aparato está conectado de la forma siguiente: • Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L • Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N •...
Need help?
Do you have a question about the CU637 and is the answer not in the manual?
Questions and answers