Advertisement

Available languages

Available languages

All manuals and user guides at all-guides.com
Blender
Batidora de Vaso
Blender
USK BL 25161
120V~60Hz 300W
www.KALORIK.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the USK BL-25161 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kalorik USK BL-25161

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Blender Batidora de Vaso Blender USK BL 25161 120V~60Hz 300W www.KALORIK.com...
  • Page 2: Important Safeguards

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS 1. READ ALL INSTRUCTIONS 2. Check that your mains voltage corresponds to that stated on the rating plate of the appliance before using the appliance. 3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug, or the motor unit in water or other liquid.
  • Page 3: Polarized Plug Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com a safety, which prevents the pouring jar from working if it is not assembled correctly. 16. The appliance is designed for the preparation of small quantities of food, which have to be consumed rather quickly. It is not designed for the preparation of large quantities at once.
  • Page 4: Short Cord Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com SHORT CORD INSTRUCTIONS A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in, or tripping over a longer cord. Extension cords may be used if care is exercised in their use. The electrical rating of the extension cord should be at least •...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT INFORMATION This appliance is not for professional use. You should follow the requested breaks. Failure to follow this instruction carefully may result in damage to the motor. The maximum continuous usage time is 1 minute.
  • Page 6: How To Clean

    All manuals and user guides at all-guides.com Remove the jar from the base. Then remove the lid and pour the • liquid in the desired receptacle. HOW TO CLEAN Always unplug from outlet before cleaning. • For a quick rinsing of the pouring jar (for example between two •...
  • Page 7: Warranty

    You can also fill this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. This warranty is not transferable.
  • Page 8 Consumer Service Representatives, to the nearest authorized KALORIK Service Center (please visit our website at www.KALORIK.com or call our Customer Service Department for the address of the nearest authorized KALORIK Service Center).
  • Page 9: Consejos De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEJOS DE SEGURIDAD 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el indicado en la placa de datos técnicos del aparato. 3.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 14. Es indispensable guardar el aparato limpio, ya que está en contacto directo con el alimento. 15. Compruebe que el acoplamiento del vaso y el bloque motor se ha realizado adecuadamente antes de ponerlo en marcha. Si este acoplamiento no se ha realizado adecuadamente un dispositivo de seguridad impedirá...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO Algunos aparatos están provistos con un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe calza en el tomacorriente polarizado de una sola manera.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com PARTES 1. Tapón 2. Tapa 3. Vaso 4. Junta hermética 5. Cuchillas 6. Anilla de fijación de las cuchillas 7. Bloque del motor 8. Selector de velocidad (P/0/1/2) 9. Conjunto del vaso USK BL 25161 - 080330...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com TIEMPO DE UTILIZACIÓN Este aparato no está concebido para un uso profesional. Para una utilización óptima de su aparato y evitar el deterioro de su motor, el tiempo de utilización continuada máxima es 1 minuto. Después de 1 minuto de uso continuo, es necesario hacer una pausa de utilización de al menos 10 minutos.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Para servir retire el vaso del bloque motor. Retire la tapa y sirva • su contenido. LIMPIEZA Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. • Para un enjuagado rápido del vaso ( entre dos preparaciones •...
  • Page 15 KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, hojas y accesorios en general.
  • Page 16 Servicio al Consumidor, al servicio post-venta KALORIK lo más próximo. (Visite nuestra web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo lo más próximo).
  • Page 17: Consignes De Securite

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SECURITE 1. LISEZ L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS. 2. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle notée sur la plaque signalétique de votre appareil. 3. Pour écarter les risques d’électrocution, n'immergez pas le cordon, la fiche ou le bloc moteur dans l'eau ou dans tout autre liquide.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 15. Cet appareil est muni d’un dispositif de sécurité empêchant le démarrage du moteur tant que le bol verseur n’est pas correctement placé. 16. L’appareil est conçu pour la préparation de petites quantités de nourriture dont la consommation ne doit pas être trop tardive.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS POUR LES FICHES POLARISÉES Certains appareils ont une prise polarisée (une des deux tiges métalliques est plus longue que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette prise ne peut être introduite que d’une seule façon dans la fiche murale.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION 1. Bouchon 2. Couvercle 3. Bol verseur 4. Joint d’étanchéité 5. Lames 6. Anneau de fixation des lames 7. Bloc moteur 8. Sélecteur de vitesses (P/0/1/2) 9. Bol verseur assemblé USK BL 25161 - 080330...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com INTERVALLES D’UTILISATION Cet appareil ne peut être utilisé de façon professionnelle. Vous devez respecter les pauses de fonctionnement. Dans le cas contraire vous risqueriez d’endommager le moteur. La durée maximale d’utilisation continue est de 1 minute. Après une utilisation continue de 1 minute, il est nécessaire d'effectuer une pause de fonctionnement d'au moins 10 minutes.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Pour servir, retirez le bol du bloc moteur, retirez le couvercle et • versez. NETTOYAGE Toujours débrancher votre appareil avant de le nettoyer. • Pour un rinçage rapide du bol verseur ( entre deux préparations •...
  • Page 23: Garantie

    à l’adresse suivante : www.KALORIK.com A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée pour obtenir l’application de la garantie.
  • Page 24 KALORIK agrée le plus proche. (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com USK BL 25161 - 080330...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com USK BL 25161 - 080330...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com USK BL 25161 - 080330...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com K080330 www.KALORIK.com Back cover page (last page) Assembly page 28/28...

Table of Contents