Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DKBB2689SK
EN User Manual
Freezer
DE Benutzerinformation
Gefriergerät
SV Bruksanvisning
Frysskåp
2
18
37

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DKBB2689SK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dieter Knoll DKBB2689SK

  • Page 1 DKBB2689SK EN User Manual Freezer DE Benutzerinformation Gefriergerät SV Bruksanvisning Frysskåp...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS.................4 3. INSTALLATION....................5 4. CONTROL PANEL.................... 8 5. DAILY USE...................... 10 6. HINTS AND TIPS.................... 11 7. CARE AND CLEANING...................12 8. TROUBLESHOOTING..................13 9. NOISES......................16 10. TECHNICAL DATA..................16 11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES.............16 12.
  • Page 3: General Safety

    Keep all packaging away from children and dispose of it • appropriately. 1.2 General Safety This appliance is for storing food and baverages only. • This appliance is designed for single household domestic • use in an indoor environment. This appliance may be used in, offices, hotel guest rooms, •...
  • Page 4: Safety Instructions

    2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Installation WARNING! WARNING! When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or Only a qualified person must install this damaged. appliance. • Remove all the packaging. WARNING! • Do not install or use a damaged Do not use multi-plug adapters and appliance.
  • Page 5: Installation

    • Do not put electrical appliances (e.g. ice • Regularly examine the drain of the cream makers) in the appliance unless appliance and if necessary, clean it. If the they are stated applicable by the drain is blocked, defrosted water collects manufacturer.
  • Page 6 WARNING! WARNING! Refer to installation instruction document Fix the appliance in accordance with to install your appliance. installation instruction document to avoid a risk of instability of the appliance. 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Space required in use ² 1772 H2 (A+B) 1816 1780...
  • Page 7: Ventilation Requirements

    3.3 Electrical connection * including the width of the bottom hinges (8 • Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate Overall space required in use ³ correspond to your domestic power supply. H3 (A+B) 1816 •...
  • Page 8: Control Panel

    4. CONTROL PANEL Display Mode Temperature warmer button ON/OFF Temperature colder button It is possible to change predefined sound of temperature colder button for a few seconds. buttons by pressing together Mode and Change is reversible. 4.1 Display A. Timer indicator B.
  • Page 9: Child Lock Function

    freezing of fresh food and, at the same time, 2. Press the Timer regulator to change the protects foodstuffs already stored from Timer set value from 1 to 90 minutes. undesirable warming. 3. Press OK to confirm. The DrinksChill indicator is shown. To freeze fresh food activate the The Timer starts to flash (min).
  • Page 10: Daily Use

    5. DAILY USE 5.1 Freezing fresh food 5.3 Thawing The freezer compartment is suitable for Deep-frozen or frozen food, prior to being freezing fresh food and storing frozen and consumed, can be thawed in the refrigerator deep-frozen food for a long time. or inside a plastic bag under cold water.
  • Page 11: Hints And Tips

    6. HINTS AND TIPS 6.1 Hints for energy saving freezer compartment where there is no frozen food. • The internal configuration of the appliance • Do not eat ice cubes, water ices or ice is the one that ensures the most efficient lollies immediately after taking them out of use of energy.
  • Page 12: Care And Cleaning

    6.5 Shelf life Type of food Shelf life (months) Bread Fruits (except citrus) 6 - 12 Vegetables 8 - 10 Leftovers without meat 1 - 2 Dairy food: Butter 6 - 9 Soft cheese (e.g. mozzarella) 3 - 4 Hard cheese (e.g. parmesan, cheddar) Seafood: Fatty fish (e.g.
  • Page 13: Defrosting Of The Freezer

    7.4 Period of non-operation 2. Regularly check the door seals and wipe them clean to ensure they are clean and free from debris. When the appliance is not in use for long 3. Rinse and dry thoroughly. period, take the following precautions: 1.
  • Page 14 Problem Possible cause Solution The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door" sec‐ tion. The FastFreeze function is Refer to "FastFreeze function" switched on. section. The compressor does not start The compressor starts after a pe‐ This is normal, no error has oc‐ immediately after pressing the riod of time.
  • Page 15: Closing The Door

    Problem Possible cause Solution The food products' temperature is Let the food products tempera‐ too high. ture decrease to room tempera‐ ture before storage. Many food products are stored at Store less food products at the the same time. same time. The door has been opened often.
  • Page 16: Noises

    9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the It is also possible to find the same information rating plate on the internal side of the in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
  • Page 17: Environmental Concerns

    12. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
  • Page 18: Sicherheitshinweise

    INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................18 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............20 3. MONTAGE.......................22 4. BEDIENFELD....................25 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................27 6. TIPPS UND HINWEISE...................28 7. REINIGUNG UND PFLEGE................30 8. PROBLEMBEHEBUNG................... 30 9. GERÄUSCHE....................34 10. TECHNISCHE DATEN.................. 34 11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE...........34 12. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............. 35 Änderungen vorbehalten.
  • Page 19: Allgemeine Sicherheit

    vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, • dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts • ohne Beaufsichtigung durchführen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern •...
  • Page 20: Sicherheitsanweisungen

    Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände. Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es • aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
  • Page 21 • Stelle keine elektrischen Geräte (z. B. WARNUNG! Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller Achten Sie bei der Montage des Geräts für diesen Zweck zugelassen sind. darauf, dass das Netzkabel nicht • Wird der Kältekreislauf beschädigt, stelle eingeklemmt oder beschädigt wird.
  • Page 22: Wartung

    2.6 Entsorgung Wasserabfluss sammelt sich das Abtauwasser am Boden des Geräts an. WARNUNG! 2.5 Wartung Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Dabei dürfen ausschließlich •...
  • Page 23 3.1 Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 1772 ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff * einschließlich der Breite der unteren Scharniere (8 mm) * einschließlich der Breite der unteren Scharniere (8 mm)
  • Page 24: Anforderungen An Die Belüftung

    ³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts Spannung und Frequenz mit Ihrer einschließlich Griff plus des notwendigen Hausstromversorgung übereinstimmt. Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft, • Das Gerät muss geerdet sein. Der zuzüglich des Platzes, der notwendig ist, um Netzstecker des Stromkabels ist hierfür eine Türöffnung bis zu dem minimalen Winkel mit einem Kontakt versehen.
  • Page 25: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Display Mode Taste zum Erhöhen der Temperatur ON/OFF Taste zum Senken der Temperatur Der voreingestellte Tastenton lässt sich Sekunden gedrückt. Die Änderung ist ändern. Halten Sie dazu Mode und die Taste umkehrbar. zum Senken der Temperatur einige 4.1 Display A.
  • Page 26 anschließende Schnellgefrieren der Lebensmitteln für eine bestimmte Zeitdauer Lebensmittel vorzubereiten. Die Funktion ist erfordert. eine Schnellgefrierfunktion, die die Sie ist ebenfalls nützlich, wenn Sie die Tiefkühlung neu hinzukommender Flaschen oder Dosen, die Sie für eine Lebensmittel beschleunigt und gleichzeitig schnellere Kühlung in den Gefrierraum gelegt die bereits tiefgekühlten Lebensmittel vor haben, nicht vergessen möchten.
  • Page 27: Täglicher Gebrauch

    Der Signalton erlischt nach dem Schließen der Tür. In der Alarmphase kann der Die Alarmanzeige blinkt weiter, bis Signalton durch Drücken einer beliebigen die normalen Bedingungen Taste ausgeschaltet werden. wiederhergestellt sind. Wenn Sie keine Taste drücken, schaltet sich der Ton nach etwa einer Stunde Wenn Sie keine Taste drücken, automatisch ab, um nicht zu stören.
  • Page 28: Tipps Und Hinweise

    5.4 Herstellen von Eiswürfeln 5.5 Kälteakkus Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren Das Gerät ist mit Kälteakkus ausgestattet, die Schalen für die Herstellung von Eiswürfeln die Lagerzeit im Falle eines Stromausfalls ausgestattet. oder Geräteausfalls verlängern. Um die bestmögliche Leistung der Akkus zu Verwenden Sie zum Entnehmen der gewährleisten, legen Sie sie in den vorderen Schalen aus dem Gefrierfach keine...
  • Page 29 sicherstellt, ist eine Temperatur von könnten verdorben sein. Wenn die weniger oder gleich -18 °C. Verpackung aufgequollen oder nass ist, Eine höhere Temperatureinstellung im wurde das Lebensmittel möglicherweise Gerät kann die Haltbarkeit verkürzen. nicht unter den optimalen Bedingungen • Der gesamte Gefrierraum ist für die gelagert und das Auftauen hat eventuell Lagerung von Tiefkühlprodukten geeignet.
  • Page 30: Reinigung Und Pflege

    Lebensmittel Lagerdauer (Mona‐ Geflügel 9 - 12 Rindfleisch 6 - 12 Schweinefleisch 4 - 6 Lamm 6 - 9 Wurst 1 - 2 Schinken 1 - 2 Reste mit Fleisch 2 - 3 7. REINIGUNG UND PFLEGE 1. Reinigen Sie das Innere und die WARNUNG! Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
  • Page 31 8.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalte das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht richtig in Stecke den Netzstecker richtig in die Netzsteckdose eingesteckt. die Netzsteckdose. Die Netzsteckdose hat keine Schließe ein anderes Elektroge‐...
  • Page 32 Störung Mögliche Ursache Lösung Zu viel Frost und Eis. Die Tür ist nicht richtig geschlos‐ Siehe Abschnitt „Schließen der sen. Tür“. Die Dichtung ist verzogen oder Siehe Abschnitt „Schließen der verschmutzt. Tür“. Die Lebensmittel sind nicht richtig Verpacke die Lebensmittel bes‐ verpackt.
  • Page 33: Schließen Der Tür

    Störung Mögliche Ursache Lösung DEMO erscheint auf dem Dis‐ Das Gerät befindet sich im De‐ Um den Demo-Modus zu verlas‐ play. mo-Modus. sen, halte die OK -Taste ca. 10 Sekunden lang gedrückt, bis Du einen langen Ton hörst und das Display sich für kurze Zeit aus‐...
  • Page 34: Geräusche

    9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Es ist auch möglich, die gleichen Typenschild innen im Gerät sowie auf der Informationen in EPREL zu finden, indem Sie https://eprel.ec.europa.eu sowie den Energieplakette.
  • Page 35: Informationen Zur Entsorgung

    Informationen erhalten Sie vom Hersteller, einschließlich der Beladungspläne. 12. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer Hausmüll sondern über die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m²...
  • Page 36 unentgeltliche Abholung von Elektro- und die im Wesentlichen die gleichen Funktionen Elektronikgeräten ist dann aber auf wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Wärmeüberträger (z. B. Kühlschrank), Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt Bildschirme, Monitore und Geräte, die auch bei der Lieferung von neuen Elektro- Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.
  • Page 37: Säkerhetsinformation

    INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION................37 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER..............39 3. INSTALLATION....................40 4. KONTROLLPANEL..................43 5. DAGLIG ANVÄNDNING.................. 45 6. RÅD OCH TIPS....................46 7. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING..............47 8. FELSÖKNING....................48 9. LJUD........................51 10. TEKNISKA DATA..................51 11. INFORMATION FÖR TESTINSTITUT............51 12. MILJÖSKYDD....................52 Med reservation för ändringar. SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten.
  • Page 38: Allmän Säkerhet

    Barn får inte utföra rengöring och underhåll av produkten • utan uppsikt. Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och • kassera det på lämpligt sätt. 1.2 Allmän säkerhet Denna produkt är endast avsedd för förvaring av mat och • dryck.
  • Page 39: Säkerhetsinstruktioner

    Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, • tillverkarens auktoriserade servicecenter eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara. 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2.1 Installation VARNING! VARNING! När du sätter in din produkt, se till att elsladden inte kommer under produkten Endast en behörig person får installera eller skadas.
  • Page 40: Installation

    • All användning av den inbyggda produkten tömningskanalen täpps igen kommer för separat funktion är strängt förbjuden. avfrostat vatten att samlas på produktens • Placera inte elektriska produkter (t.ex. botten. glassmaskiner) i produkten såvida de inte 2.5 Service anges av tillverkaren. •...
  • Page 41 VARNING! Fixera apparaten i enlighet med installationsinstruktion dokumentet för att undvika risk för instabilitet hos apparaten. 3.1 Mått Yttermått ¹ Utrymme som krävs under användning ² 1772 H2 (A+B) 1816 ¹ höjd, bredd och djup på produkten gäller 1780 utan handtag * inklusive bredden på...
  • Page 42 3.3 Elanslutning * inklusive bredden på de nedre gångjärnen (8 mm) • Innan du ansluter produkten, se till att spänningen och frekvensen som visas på Totalt utrymme som krävs under an‐ typskylten stämmer överens med vändning ³ nätspänningen i ditt hushåll. •...
  • Page 43: Kontrollpanel

    4. KONTROLLPANEL Display Mode Knapp för varmare temperatur ON/OFF Knapp för kallare temperatur Förinställda knappljud kan ändras genom temperatursänkningsknappen i några samtidig intryckning av Mode-knappen och sekunder. Ändringen kan återställas. 4.1 Display A. Timer-indikator B. FastFreeze-funktion C. Temperaturindikator D. Larmindikator E.
  • Page 44 3. Tryck på OK för att bekräfta. Färska matvaror fryses in genom att Indikatorn DrinksChill visas. aktivera FastFreeze-funktionen i minst 24 Timern börjar blinka (min). timmar innan matvarorna placeras i När nedräkningen är över blinkar indikatorn frysfacket. "0 min" och ett ljudlarm hörs. Tryck på OK för att stänga av ljudet och avsluta funktionen.
  • Page 45: Daglig Användning

    5. DAGLIG ANVÄNDNING 5.1 Frysa färsk mat 5.3 Upptining Frysfacket är lämpligt för infrysning av färsk Djupfryst eller fryst mat kan, innan den mat och långvarig förvaring av fryst och konsumeras, tinas i kylen eller i en plastpåse djupfrysta mat. under kallt vatten.
  • Page 46: Råd Och Tips

    6. RÅD OCH TIPS 6.1 Tips för energibesparing • Frys inte om mat som har tinat. Om maten har tinat, så tillaga den, låt den svalna och • Det är frysens interna konfiguration som frys därefter in den. säkerställer effektiv energianvändning. •...
  • Page 47: Underhåll Och Rengöring

    6.5 Hållbarhet Typ av mat Hållbarhet (måna‐ der) Bröd Frukt (ej citrus) 6 - 12 Grönsaker 8 - 10 Rester utan kött 1 - 2 Mejeriprodukter: Smör 6 - 9 Mjuk ost (t.ex. mozzarella) 3 - 4 Hård ost (t.ex. parmesan, cheddar) Skaldjur: Fet fisk (t.ex.
  • Page 48: Felsökning

    7.4 Långa uppehåll 1. Rengör kylens/frysens insida och alla tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa. Följ nedanstående anvisningar om produkten 2. Inspektera regelbundet dörrtätningarna inte skall användas på länge: och torka dem rena från eventuell smuts. 1.
  • Page 49 Problem Möjlig orsak Lösning Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnitt "Stänga luckan". FastFreeze-funktionen är påsla‐ Se avsnittet ”FastFreeze-funk‐ gen. tion”. Kompressorn startar inte omedel‐ Kompressorn startar efter en Detta är normalt, det har inte bart när ”FastFreeze” trycks in el‐ stund.
  • Page 50 Problem Möjlig orsak Lösning Mycket matvaror har lagts in i Lägg inte in så mycket matvaror skåpet samtidigt. samtidigt. Dörren har öppnats ofta. Öppna dörren endast när det be‐ hövs. FastFreeze-funktionen är påsla‐ Se avsnittet ”FastFreeze-funk‐ gen. tion”. Kalluft cirkulerar inte på insidan. Kontrollera att kalluft cirkulerar inne i skåpet.
  • Page 51: Ljud

    9. LJUD SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TEKNISKA DATA Den tekniska informationen anges på Det går också att hitta samma information i typskylten som sitter inne i kylskåpet samt på EPREL med länken https://eprel.ec.europa.eu och modellnamnet energimärkningsetiketten. och produktnumret som du hittar på QR-koden på...
  • Page 52: Miljöskydd

    12. MILJÖSKYDD inte produkter märkta med symbolen Återvinn material med symbolen . Återvinn hushållsavfallet. Lämna in produkten på förpackningen genom att placera den i närmaste återvinningsstation eller kontakta lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och kommunkontoret. vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter.
  • Page 56 222381779-A-272023...

Table of Contents