Download Print this page

Berger+Schröter 32482 Operating Instructions Manual

Smart pet feeder

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Art. Nr. 32482
Bedienungsanleitung
Smart Pet Feeder
Operating instructions
Smart Pet Feeder
Mode d'emploi
Nourrisseur Smart Pet
Gebruiksaanwijzing
Slimme voederbak voor huisdieren

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 32482 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Berger+Schröter 32482

  • Page 1 Art. Nr. 32482 Bedienungsanleitung Smart Pet Feeder Operating instructions Smart Pet Feeder Mode d‘emploi Nourrisseur Smart Pet Gebruiksaanwijzing Slimme voederbak voor huisdieren...
  • Page 2 DE Bedienungsanleitung Smart Pet Feeder, smarte Futterstation und Kamera für Haustiere Lieferumfang 1x Smart Pet Feeder 1x Netzkabel 5V 1x Schraubenzieher 1x Montageset (3x lange Schrauben, 3x Dübel, 6x kleine Schrauben, 5x runde Aufkleber, 4x ovale Aufkleber) Technische Daten Videogröße 720P@30FPS Blende F 2.2, f=2.6 mm...
  • Page 3 1. Futterfassdeckel 6. Löcher zum Aufhängen 2. Linse 7. Stromanschluss 3. Helligkeitssensor 8. Ovale-Aufkleber 4. Lautsprecher 9. Futterschale 5. Futter-Ausgabe 10. Runde Aufkleber Sicherheitsmaßnahmen vor dem Gebrauch 1. Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen aus.
  • Page 4 6. Vergewissern Sie sich, dass an der geplanten Bohrstelle keine Strom-, Wasser- oder Heizungsleitungen verlegt sind. 7. Die mitgelieferten Dübel sind nur für die Montage auf Beton und Stein geeignet. Bevor Sie mit der Installation beginnen, prüfen Sie bitte den Installationsort sorgfältig auf seine Eignung für die Dübel.
  • Page 5 Installation mit Futterschale Richten Sie das Gerät und die Futterschale an den den vier Löchern aus, die sich auf der Unterseite befinden. Verwenden Sie die vier kleinen Schrauben aus dem Lieferumfang, sowie den mitgelieferten Schraubenzieher. Verwenden Sie hierfür die runden Aufkleber aus dem Lieferumfang. Ent- fernen Sie das Schutzpapier und kleben Sie die Aufkleber auf die dafür vorgesehenen Einkerbungen auf der Unterseite der Futterstation.
  • Page 6 • Bohrer • 6 mm Mauerwerks-/ Betonbohrer • Kreuzschlitzschraubendreher Vor dem Start Speicherkarte einlegen Es kann eine Micro SD-Karte, mit bis zu 32 GB verwendet werden. Die- se ist nicht im Lieferumfang enthalten. 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Futterfasses und dann die Abdeckung des Kartenschachts.
  • Page 7 Strom anschließen Stecken Sie das mitgelieferte Netzteil in den Stromanschluss auf der Rückseite des Gerätes. Schließen Sie das Netzteil nun an die Strom- versorgung an. Futter hinzufügen Öffnen Sie den Deckel des Futterfasses, indem Sie in die vorgese- hen Rillen greifen und den Deckel nach oben hin abziehen. Dann können Sie Trockenfutter für Haustiere in das Fass geben.
  • Page 8 App herunterladen Sie können diesen QR-Code scannen, um auf eine Seite zu kommen, auf der Sie die App „Smart Pets“ herunterladen können. Sie können sie auf Ihrem Tablet oder Smartphone installieren und über eine WiFi-Verbindung das Gerät aus der Fer- ne steuern.
  • Page 9 Sie müssen sich nun mit dem WiFi des Geräts verbinden. Klicken Sie auf „Bestätigen“. Die App leitet Sie automatisch um, zu Ihren WLAN-Einstellungen. Suchen Sie in Ihrer Liste nach „PET-1680****“ und stellen Sie eine Verbindung her. Kehren Sie zur App zurück, die UID wird über das verbundene WiFi automatisch erkannt.
  • Page 10 Hinweis: • Das ursprüngliche Passwort lautet „12345678“. Bitte merken Sie sich Ihr neues Passwort. • Wenn Sie ihr Passwort vergessen haben, öffnen Sie bitte den Deckel Futterfasses, Reset-Tas- te zu finden. Diese ist neben dem Speicherkartenschlitz. Halten Sie den Rückstellknopf einige Sekunden gedrückt und las- sen Sie erst los, wenn Sie einen Signalton hören.
  • Page 11 Ereignisverwaltung • Es handelt sich um eine Übersichtsliste, in der die Bewegungs- und Geräuscherkennungsereignisse aufgelistet werden. Zeit synchronisieren • Hier können Sie die Datum und Uhrzeit aktualisieren. Teilen • Der Benutzer kann das Konto des Geräts für Freunde freigeben, dafür muss nur der angezeigte QR-Code in der Pet Smart App ge- scannt werden.
  • Page 12 Einstellungen Status: Zeigt an ob das Gerät online oder offline ist. Datum und Uhrzeit Lokaler Speicherplatz: Schauen sich Foto- und Videodateien an, die auf dem Smartphone gespeichert sind. Klicken Sie auf „Bearbeiten“ in der oberen rechten Ecke der Benutzeroberfläche um Videodateien zu löschen und Fotodateien freizugeben oder zu löschen.
  • Page 13 Bei gedrückter Taste können Sie mit ihrem Haustier vor der Fut- terstation sprechen. Ihre Stimme wird aus dem Gerät kommen. Machen Sie ein Foto. Nehmen Sie ein Video auf. Während der Aufnahme wird die Videolänge auf dem Bildschirm angezeigt. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um ihr Haustier zu füttern. Das Futter wird aus dem Futterausgang ausgegeben.
  • Page 14 Wenn Ihr WiFi kein Passwort oder WEP-Verschlüsselung hat, empfehlen wir Ihnen dringend, auf WAP2(AES)-Verschlüsse- lung umzusteigen. Zum Schutz ihrer Privatsphäre. Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Passwort eingegeben haben. Wie kann ich meine Aufnahmen teilen? • Wählen Sie in den App-Einstellungen die Option „Teilen“, um einen QR-Code zu erstellen.
  • Page 15 Warum bleibt ein wenig Futter übrig und kommt nicht raus? • Bei zu langer Verwendung mit überfülltem Futterfass kann die Motorleistung nachlassen. Achten Sie beim Befüllen immer auf die Markierung im Futterfass. Wenn nur wenig Futter üb- rig bleibt, wird das Futter, egal wie die Bürste gedreht wird, immer vom Einlass abgelenkt, so dass es nicht herauskom- men kann.
  • Page 16 EN Operating instructions Smart Pet Feeder, smart feeding station and camera for pets Scope of delivery 1x Smart Pet Feeder 1x power cable 5V 1x screwdriver 1x mounting kit (3x long screws, 3x plugs, 6x small screws, 5x round stickers, 4x oval stickers) Technical data Video size 720P@30FPS...
  • Page 17 1. lining barrel cover 6. holes for hanging 2. lens 7. power connection 3. brightness sensor 8. oval stickers 4. loudspeaker 9. feeding bowl 5. feed output 10. round stickers Safety measures before use 1. Do not drop the device and do not subject it to strong impacts. 2.
  • Page 18 6. Ensure that no power, water or heating lines are laid at the planned drilling location. 7. The plugs supplied are only suitable for installation on concrete and stone. Before starting the installation, please check the installation site carefully to ensure that it is suitable for the wall plugs. If in doubt, consult a specialist.
  • Page 19 Installation with feeding tray Align the appliance and the food tray with the four holes located on the underside. Use the four small screws supplied and the screwdriver provided. Use the round stickers supplied for this purpose. Remove the protective paper and stick the stickers onto the notches provided on the underside of the feeding station.
  • Page 20 • Drill bit • 6 mm masonry/concrete drill bit concrete drill bit • Phillips screwdriver Before the start Insert memory card A micro SD card with up to 32 GB can be used. This is not included in the scope of delivery. 1.
  • Page 21 Connect power Plug the supplied mains adapter into the power connection on the back of the device. Now connect the power supply unit to the power supply. Add food Open the lid of the food barrel by reaching into the grooves provi- ded and pulling the lid upwards.
  • Page 22 Download app You can scan this QR code to go to a page where you can download the „Smart Pets“ app. You can install it on your tablet or smartphone and control the device remotely via a WiFi connection. Connect WiFi Open the „Smart Pets“...
  • Page 23 You must now connect to the device‘s WiFi. Click on „Confirm“. The app will automatically redirect you to your WiFi settings. Search for „PET-1680****“ in your list and establish a connection. Return to the app, the UID is automatically recognised via the con- nected WiFi.
  • Page 24 Note: • The original password is „12345678“. Please memorise your new password. • If you have forgotten your password, please open the lid of the lid of the feed barrel to find the reset button. This is next to the memory card slot.
  • Page 25 Event management • This is an overview list in which the motion and sound detection events are listed. Synchronise time • You can update the date and time here Share • The user can share the device‘s account with friends by scanning the QR code displayed in the Pet Smart app.
  • Page 26 Settings Status: Shows whether the device is online or offline. Date and time Local storage space: View photo video files stored on the smartphone. Click on „Edit“ in the top right cor- ner of the user interface to delete video files and share or delete photo files.
  • Page 27 When the button is pressed, you can talk to your pet in front of the feeding station. Your voice will come out of the device. Take a photo. Record a video. The video length is displayed on the screen during recording. Click on this button to feed your pet.
  • Page 28 Problem solution What does it mean if the LED light on the appliance flickers? • The LED light remains lit after the power connection. It flickers while connecting to the WiFi. It then remains permanently lit when it has successfully connected. Despite following the instructions, the WiFi connection is not established.
  • Page 29 What type of pet food is suitable for the appliance? Only dry pet food, no wet or sticky food. Rounded food with a diameter of less than 10 mm. Food with angular shapes does not come out so easily and can get stuck more quickly.
  • Page 30 10. Can the motor of the machine also run in the other direction? • The motor of this machine has a reverse function, which is also a form of protection. If the soft rubber brush or the blade catches on a piece of food during rotation, the motor stops rotating immediately.
  • Page 31 FR Mode d‘emploi Smart Pet Feeder, station d‘alimentation intel- ligente et caméra pour animaux domestiques Contenu de la livraison 1x Smart Pet Feeder 1x câble d‘alimentation 5V 1x tournevis 1x kit de montage (3x vis longues, 3x chevilles, 6x petites vis, 5x auto- collants ronds, 4x autocollants ovales) Caractéristiques techniques Taille de la vidéo...
  • Page 32 1. couvercle de fût de fourrage 6. trous de suspension 2. lentille 7. prise d'alimentation 3. capteur de luminosité 8. autocollant ovale 4. haut-parleur 9. mangeoire 5. distributeur de nourriture 10. autocollants ronds Mesures de sécurité avant l‘utilisation 1. Ne faites pas tomber l‘appareil et ne le soumettez pas à des chocs violents.
  • Page 33 6. Assurez-vous qu‘aucune conduite d‘électricité, d‘eau ou de chauffage n‘est installée à l‘endroit prévu pour le forage. 7. Les chevilles fournies ne sont adaptées qu‘à une installation sur du béton ou de la pierre. Avant de commencer l‘installation, veuillez vér- ifier soigneusement que le lieu d‘installation est adapté...
  • Page 34 Installation avec mangeoire Alignez l‘appareil et la mangeoire sur les quatre trous situés sur la face inférieure. Utilisez les quatre petites vis fournies ainsi que le tournevis fourni. Utilisez pour cela les autocollants ronds fournis. Retirez le papier de protection et collez les autocollants sur les encoches prévues à cet effet sur la face inférieure de la station d‘alimentation.
  • Page 35 • foret • Mèche à maçonnerie/béton de 6 mm • Tournevis cruciforme Avant le départ Insérer la carte mémoire Il est possible d‘utiliser une carte Micro SD, jusqu‘à 32 Go. Celle-ci n‘est pas comprise dans la livraison. 1. Ouvrez le couvercle de la mangeoire, puis le couvercle du logement de la carte.
  • Page 36 Brancher le courant Branchez le bloc d‘alimentation fourni dans la prise d‘alimentation à l‘ar- rière de l‘appareil. Branchez ensuite le bloc d‘alimentation à l‘alimenta- tion électrique. Ajouter de la nourriture Ouvrez le couvercle de la mangeoire en passant la main dans les rainures prévues à...
  • Page 37 Télécharger l‘application Vous pouvez scanner ce code QR pour accéder à une page où vous pourrez télécharger l‘applica- tion „Smart Pets“. Vous pouvez l‘installer sur votre tablette ou votre smartphone et contrôler l‘appareil à distance via une connexion WiFi. Connecter le WiFi Ouvrez l‘application „Smart Pets“.
  • Page 38 Vous devez vous connecter au WiFi de l‘appareil. Cliquez sur „Confirmer“. L‘application vous redirige automatiquement vers vos paramètres WLAN. Cherchez „PET-1680****“ dans votre liste et connectez- vous. Retournez à l‘application, l‘UID est automatiquement reconnu via le WiFi connecté. Saisissez le mot de passe initial „12345678“. Puis cliquez sur „Suivant“.
  • Page 39 Remarque: • Le mot de passe initial est „12345678“. Veuillez vous souvenir de votre nouveau mot de passe. • Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez ouvrir le couvercle de la mangeoire pour trouver le bouton de réinitialisa- tion.
  • Page 40 Gestion des événements • Il s‘agit d‘une liste récapitulative qui répertorie les événements de détection de mouvements et de bruits. Synchroniser l‘heure • Ici, vous pouvez mettre à jour la date et l‘heure. Partager • L‘utilisateur peut partager le compte de l‘appareil avec des amis, il suffit pour cela de scanner le code QR affiché...
  • Page 41 Paramètres État: indique si l‘appareil est en ligne ou hors ligne. Date et heure Espace de stockage local: consultez les fichiers photo et vidéo stockés sur le smartphone. Cliquez sur „Modifier“ dans le coin su- périeur droit de l‘interface utilisateur pour supprimer des fichiers vidéo et partager ou supprimer des fichiers photo.
  • Page 42 En appuyant sur le bouton, vous pouvez parler à votre animal de compagnie devant la station d‘alimentation. Sa voix sortira de l‘appareil. Prenez une photo Enregistrez une vidéo. Pendant l‘enregistrement, la durée de la vidéo s‘affiche à l‘écran. Cliquez sur ce bouton pour nourrir votre animal de compagnie. La nourriture est distribuée à...
  • Page 43 Résolution des problèmes Que signifie le clignotement de la lumière LED de l‘appareil? • Le voyant LED continue de s‘allumer après le branchement électrique. Il scintille pendant la connexion au WiFi. Ensuite, il reste allumé en permanence lorsqu‘il s‘est connecté avec succès.
  • Page 44 Quel type d‘aliments pour animaux convient à l‘appareil? Uniquement des aliments secs pour animaux, pas d‘aliments humides ou collants. Aliments arrondis d‘un diamètre inférieur à 10 mm. Les ali- ments de forme anguleuse, ne sortent pas facilement et peu- vent s‘accrocher plus rapidement. Quel est le rayon de déplacement du laser? •...
  • Page 45 10. Le moteur de la machine peut-il fonctionner dans l‘autre sens? • Le moteur de cette machine a une fonction d‘inversion qui est aussi une sorte de protection. Si la brosse en caoutchouc souple ou la lame s‘accroche à un aliment pendant la rotation, le moteur s‘arrête immédiatement de tourner.
  • Page 46 NL Gebruiksaanwijzing Smart Pet Feeder, slim voederstation en ca- mera voor huisdieren Omvang van de levering 1x Smart Pet Feeder 1x netsnoer 5V 1x schroevendraaier 1x montageset (3x lange schroeven, 3x pluggen, 6x kleine schroeven, 5x ronde stickers, 4x ovale stickers) Technische gegevens Afmeting video 720P@30FPS...
  • Page 47 1. afdekking voor voering 6. gaten voor ophanging 2. lens 7. stroomaansluiting 3. helderheidssensor 8. ovale sticker 4. luidspreker 9. voerbakje 5. toevoeruitgang 10. ronde stickers Veiligheidsmaatregelen voor gebruik 1. Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan hevige schok- ken.
  • Page 48 6. Zorg ervoor dat er geen elektriciteits-, water- of verwarmingsleidingen zijn aangelegd op de geplande boorlocatie. 7. De meegeleverde pluggen zijn alleen geschikt voor installatie op be- ton en steen. Controleer voordat u met de installatie begint zorgvuldig de installatieplaats om er zeker van te zijn dat deze geschikt is voor de pluggen.
  • Page 49 Installatie met invoerlade Lijn het apparaat en de voederbak uit met de vier gaten aan de onder- kant. Gebruik de vier meegeleverde kleine schroeven en de bijgelever- de schroevendraaier. Gebruik hiervoor de meegeleverde ronde stickers. Verwijder het be- schermpapier en plak de stickers op de daarvoor bestemde inkepingen aan de onderkant van het voedingsstation.
  • Page 50 • Boor • 6 mm metselwerk/betonboor • Kruiskopschroevendraaier Voordat u begint Geheugenkaart plaatsen Je kunt een micro SD-kaart van maximaal 32 GB gebruiken. Deze wordt niet meegeleverd. 1. Open het klepje van de invoerlade en vervolgens het klepje van de kaartsleuf.
  • Page 51 Stroom aansluiten Sluit de meegeleverde voeding aan op de voedingsaansluiting aan de achterkant van het apparaat. Sluit nu de voedingseenheid aan op de voeding. Voeg voering toe Open het deksel van de voerbak door de daarvoor bestemde groe- ven vast te pakken en het deksel omhoog te trekken. Vervolgens kun je droog voer voor huisdieren toevoegen aan de voerbak.
  • Page 52 App downloaden Je kunt deze QR-code scannen om naar een pa- gina te gaan waar je de „Smart Pets“ app kunt downloaden. Je kunt deze installeren op je tablet of smartphone en het apparaat op afstand bedie- nen via een WiFi-verbinding. WiFi aansluiten Open de app „Smart Pets“.
  • Page 53 Je moet nu verbinding maken met de WiFi van het apparaat. Klik op „Bevestigen“. De app zal je automatisch doorverwijzen naar je Wi-Fi-instellingen. Zoek naar „PET-1680****“ in je lijst en maak verbinding. Ga terug naar de app, de UID wordt automatisch herkend via de verbonden WiFi.
  • Page 54 Opmerking: • Het oorspronkelijke wachtwoord is „12345678“. Onthoud uw nieu- we wachtwoord. • Als u uw wachtwoord bent vergeten, open dan het deksel van de deksel van het voedingsvat om de resetknop te vinden. Deze bevindt zich naast de sleuf voor de geheugenkaart. Houd de resetknop enkele seconden ingedrukt en laat hem pas los wan- neer u een pieptoon hoort.
  • Page 55 Beheer van evenementen • Dit is een overzichtslijst waarin de gebeurtenissen voor bewe- gings- en ruisdetectie worden opgesomd. Tijd synchroniseren • Je kunt de datum en tijd hier bijwerken. Deel • De gebruiker kan de account van het apparaat delen met vrienden door simpelweg de QR-code te scannen die wordt weergegeven in de Pet Smart app.
  • Page 56 Instellingen Status: Geeft aan of het apparaat online of offline is. Datum en tijd Lokaler opslagruimte: Bekijk de foto- en videobestanden die op de smartphone zijn opgeslagen. Klik op „Bewerken“ in de rechter- bovenhoek van de gebruikersinterface om videobestanden te ver- wijderen en fotobestanden te delen of te verwijderen.
  • Page 57 Als je op de knop drukt, kun je voor het voerstation tegen je huisdier praten. Je stem komt uit het apparaat. Maak een foto Een video opnemen. De videolengte wordt tijdens het opnemen weergegeven op het scherm. Klik op deze knop om je huisdier te voeren. Het voer komt uit de voedingsuitloop van het apparaat.
  • Page 58 Probleemoplossing Wat betekent het als het LED-lampje van het apparaat flikkert? • Die LED-Leuchte leuchtet nach dem Stromanschluss wei- ter. Es flackert während der Verbindung mit dem WiFi. Dann bleibt es dauerhaft hell, wenn es sich erfolgreich verbunden hat. Ondanks het volgen van de instructies wordt er geen WiFi-ver- binding gemaakt.
  • Page 59 Welk soort dierenvoer is geschikt voor het apparaat? Alleen droog voer, geen nat of kleverig voer. Rond voedsel met een diameter van minder dan 10 mm. Vo- edsel met hoekige vormen komt niet zo gemakkelijk naar bui- ten en kan sneller vast komen te zitten. Hoe groot is de bewegingsradius van de laser? •...
  • Page 60 10. Kan de motor van de machine ook in de andere richting draai- • De motor van deze machine heeft een omkeerfunctie, wat ook een vorm van bescherming is. Als de zachte rubberen borstel of het mes tijdens het draaien aan een stuk voedsel blijft haken, stopt de motor onmiddellijk met draaien.