Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. PRODUCT DESCRIPTION................5 4. CONTROL PANEL..................6 5.
be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep detergents away from children. • Keep children and pets away from the appliance when the door is open.
• If the appliance has ventilation openings in the base, they must not be covered e.g. by a carpet. • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused.
• Dishwasher detergents are dangerous. are available for at least 10 years after the Follow the safety instructions on the model has been discontinued: door hinge detergent packaging. and seals, other seals, spray arms, drain • Do not drink and play with the water in the filters, interior racks and plastic appliance.
4. CONTROL PANEL On/off button Option touch button Program touch button Indicators Programme indicators Start touch button Display Delay touch button 4.1 Indicators Indicator Description Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. It is always off while the pro‐ gramme operates.
5. PROGRAMMES The order of the programmes in the table may not reflect their sequence on the control panel. Programme Dishwasher Degree of Programme phases Options load soil Crockery, cut‐ Normal, lightly • Prewash • ExtraPower lery, pots, pans dried-on •...
Programme Dishwasher Degree of Programme phases Options load soil Crockery, cutlery Normal soil • Prewash • Dishwashing 60 °C • Intermediate rinse • Final rinse 50 °C • Drying • AirDry This programme offers the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil.
5.2 Information for test institutes To receive the necessary information for conducting performance tests (e.g. according to: EN60436 ), send an email to: info.test@dishwasher-production.com In your request, include the product number code (PNC) from the rating plate. For any other questions regarding your dishwasher, refer to the service book provided with your appliance.
• Activation or deactivation of the AirDry. indicators flash and the display is blank. The saved settings remain valid until you change them again. 7.2 Water softener How to set the programme selection The water softener removes minerals from mode the water supply, which would have a negative effect on the washing results and on The appliance is in programme selection...
• The indicator still flashes. How to set the water softener level • The remaining indicators are off. Make sure the appliance is in user mode. • The display shows the current setting: 1. Press Program. e.g. = level 4. 2.
1. Press Delay. CAUTION! • The indicator still flashes. If children have access to the appliance, • The remaining indicators are off. we advise to deactivate AirDry. The • The display shows the current setting: automatic opening of the door may pose –...
8.2 How to fill the rinse aid CAUTION! dispenser Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 1. Open the lid (C). 2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent excessive foam formation.
3. If the programme has a prewash phase, When the countdown is completed, the put a small quantity of detergent on the programme starts and the indicator of the inner part of the appliance door. running phase is on. The indicator is off.
End of the programme Auto Off function When the programme is complete, the Auto This function saves energy by switching the Off function switches the appliance off appliance off when it is not operating. automatically. The function comes into operation: All buttons are inactive except for the on/off •...
• Make sure that the water softener level is • Put light items in the upper basket. Make correct. If the level is too high, the sure that the items do not move freely. increased quantity of salt in the water •...
11.1 Internal cleaning • Clean the appliance interior with a soft damp cloth. • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, sharp tools, strong chemicals, scourer or solvents. • Wipe clean the door, including the rubber gasket, once a week. •...
3. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes. Run water through the holes to wash soil particles away from the inside. 4. To install the spray arm back, press the spray arm upwards and simultaneously turn it counterclockwise until it locks into place.
3. To detach the spray arm (C) from the 5. To install the spray arm (C) back, insert delivery tube (A), turn the mounting the mounting element (B) in the spray element (B) counterclockwise and pull the arm and fix it in the delivery tube (A) by spray arm downwards.
Page 20
Problem and alarm code Possible cause and solution Malfunction of the wash pump or the • Switch the appliance off and on. drain pump. The display shows i51 - i59 or i5A - i5F. The temperature of the water inside •...
Page 21
Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance is switched on but • Power supply is out of the operating range. The wash cycle is tempora‐ does not operate. rily interrupted and resumes automatically once the power is restored. The display shows PF.
Problem Possible cause and solution Traces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for washing. Refer to the water softener setting. • Silver and stainless steel cutlery were placed together. Do not place silver and stainless steel items close together.
13.1 Link to the EU EPREL database It is also possible to find information related to the performance of the product in the EU The QR code on the energy label supplied EPREL database using the link https:// with the appliance provides a web link to the eprel.ec.europa.eu and the model name and registration of this appliance in the EU product number that you can find on the...
Välkommen till AEG! Tack för att du har valt en av våra produkter. Få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och reparationsinformation: www.aeg.com/support Med reservation för ändringar. INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION............... 24 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER..............26 3. PRODUKTBESKRIVNING................27 4. KONTROLLPANEL..................28 5.
eller personer med mycket omfattande och komplexa funktionsnedsättningar ska inte vistas i närheten av produkten utan ständig uppsikt. • Barn ska övervakas så att de inte leker med maskinen. • Förvara rengöringsmedel utom räckhåll för barn. • Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan är öppen.
• Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nya medföljande slanguppsättningarna. Gamla slanguppsättningar får inte återanvändas. 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2.1 Installation stickkontakten är åtkomlig efter installationen. • Dra inte i anslutningssladden för att koppla VARNING! bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i Endast en behörig person får installera stickkontakten.
• Diskmedel är farligt. Följ reservdelar är tillgängliga i minst 10 år säkerhetsanvisningarna på efter att modellen har utgått: luckgångjärn diskmedelsförpackningen. och tätningar, andra tätningar, spolarmar, • Drick och lek inte med vattnet i produkten. tömningsfilter, inre ställ och • Ta inte ur disken ur produkten förrän plastkomponenter som korgar och lock.
4. KONTROLLPANEL Strömbrytare Optiontouch-knapp Programtouch-knapp Indikatorlampor Programindikatorer Starttouch-knapp Display Delaytouch-knapp 4.1 Indikatorer Indikator Beskrivning Saltindikator. Den lyser när saltbehållaren behöver fyllas på. Den är alltid avstängd när pro‐ grammet är igång. Indikator för spolglans. Den lyser när spolglansen behöver fyllas på. Den är alltid avstängd när programmet är igång.
5. PROGRAM Programmens nummer i tabellen är enligt ordningen på kontrollpanelen. Program Diskmaskins‐ Smutsgrad Programfaser funktioner laddning Porslin, bestick, Normalt lätt in‐ • Fördisk • ExtraPower kastruller, pan‐ torkad smuts • Diskning 50 °C • GlassCare • Mellanliggande sköljning • ExtraHygiene •...
Page 30
Program Diskmaskins‐ Smutsgrad Programfaser funktioner laddning Porslin, bestick Normalt smuts‐ • Fördisk • Diskning 60 °C • Mellanliggande sköljning • Sista sköljning 50 °C • Torkning • AirDry Med det här programmet får du den mest effektiva vattenanvändningen och energiförbrukningen för normalt nedsmutsat porslin och bestick.
5.2 Information för testinstitut För att få den information som krävs för test av prestanda (t.ex. enligt: EN60436 ), skicka ett e- postmeddelande till: info.test@dishwasher-production.com Uppge produktnumret (PNC) från typskylten i er begäran. För övriga frågor angående diskmaskinen, se serviceboken som medföljer produkten. 6.
Page 32
7.2 Vattenavhärdare Ställa in programvalsläget Vattenavhärdaren avlägsnar mineraler från Produkten är i programvalsläge när vattnet, som normalt skulle ha skadlig programlampan lyser och displayen inverkan på diskresultatet och på maskinen. visar programlängden. Ju mer mineraler vattnet innehåller, desto Efter aktivering är produkten i hårdare är vattnet.
Page 33
7.4 AirDry 3. Tryck på/av-knappen för att bekräfta inställningen. AirDry förbättrar torkningsresultatet med lägre energiförbrukning. Under torkningsfasen 7.3 Spolglansnivån öppnas luckan automatiskt och lämnas på Genom att använda spolglans kan disken glänt. torkas utan att det blir ränder eller fläckar. AirDry aktiveras automatiskt med alla Den släpps automatiskt ut under den heta program förutom...
3. Tryck på/av-knappen för att bekräfta – = AirDry är avaktiverad. inställningen. – = AirDry är aktiverad. 2. Tryck på Delay för att ändra inställningen. 8. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING 1. Kontrollera att den inställda nivån på vattenavhärdare överensstämmer med den hårdhet vattnet har där du bor. Om inte, kan du justera vattenavhärdarens nivå.
8.2 Fylla på spolglansdoseringen FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER! Använd endast spolglans som är särskilt avsett för diskmaskiner. 1. Öppna locket (C). 2. Fyll på dispensern (B) tills spolglansmedlet når markeringen ''MAX''. 3. Torka upp eventuellt utspilld spolglans med en absorberande trasa för att förhindra överdriven skumbildning.
Page 36
3. Om diskprogrammet har en fördiskfas, Öppna luckan medan maskinen är lägg en liten mängd diskmedel på insidan igång av diskmaskinens dörr. 4. Stäng locket. Kontrollera att locket låses i Om luckan öppnas medan ett program pågår, rätt position. stannar maskinen. Det kan påverka energiförbrukningen och programmets varaktighet.
Funktionen tas i drift: Auto Off-funktionen • När programmet är klart. • Efter 10 minuter om programmet inte har Denna funktion sparar energi genom att startat. stänga av produkten när den inte används. 10. RÅD OCH TIPS 10.1 Allmänt 10.2 Använda salt, spolglans och diskmedel Följ tipsen nedan för optimal rengöring och torkning vid daglig användning och även för...
3. Starta det kortaste programmet med en • Se till att spolarmarna kan röra sig fritt sköljfas. Använd inte diskmedel och ladda innan du startar ett program. inte korgarna med disk. 10.5 Innan ett program startas 4. När programmet är klart, ställ in avhärdaren efter vattenhårdheten där du Innan du startar ett valt program måste du se bor.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER! Kontakta ett auktoriserat servicecenter om du inte kan ta bort främmande föremål. 1. Ta isär filtersystemet enligt beskrivning i detta kapitel. 2. Ta bort alla främmande föremål manuellt. 3. Sätt tillbaka filtren enligt beskrivning i detta kapitel. 11.3 Utvändig rengöring 5.
Page 40
2. Tvätta spolarmen under rinnande vatten. Använd ett smalt spetsigt föremål, t.ex. en tandpetare, för att avlägsna smuts från 11.7 Rengöring av takspolarmen hålen. Spola vatten genom hålen för att skölja ur smutspartiklar från insidan. Takspolarmen är placerad i produktens tak. 3.
5. Sätt tillbaka spolarmen (C) genom att föra monteringselementet är fastlåst i rätt in monteringselementet (B) i spolarmen position. och sätta fast det i tilloppsröret (A) genom 6. Sätt tillbaka besticklådan på glidskenorna att vrida det medurs. Kontrollera att och fäst stoppen. 12.
Page 42
Problem och larmkod Möjlig orsak och lösning Temperaturen på vattnet i maskinen • Se till att temperaturen på inloppsvattnet inte överstiger 60 °C. är för hög eller så är det fel på tem‐ • Stäng av maskinen och sätt på den igen. peratursensorn.
Page 43
När du har kontrollerat maskinen, stäng av VARNING! och slå på den igen. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad om problemet Vi rekommenderar att du inte använder uppstår igen. maskinen förrän problemet är helt fixat. Koppla från maskinen och anslut den inte igen förrän du är säker på...
Problem Möjlig orsak och lösning Dålig lukt i maskinen. • Se avsnittet ”Underhåll och rengöring”. • Starta -programmet med ett avkalkningsmedel eller en rengöringsprodukt av‐ sedd för diskmaskiner. Kalkavlagringar på pors‐ • Saltnivån är låg, kontrollera påfyllningsindikatorn. lin, i diskmaskinen och på •...
14. MILJÖSKYDD inte produkter märkta med symbolen Återvinn material med symbolen . Återvinn hushållsavfallet. Lämna in produkten på förpackningen genom att placera den i närmaste återvinningsstation eller kontakta lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och kommunkontoret. vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter.
Need help?
Do you have a question about the FBB65707PW and is the answer not in the manual?
Questions and answers