Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IT
ITALIANO
MOTOSEGA A SCOPPIO
ZM 6245
(PN6150-12)
MANUALE D'USO
ATTENZIONE: leggere tutte le istruzioni riportate in questo manuale
prima di utilizzare il prodotto. Conservare il manuale per future
consultazioni. Traduzione delle istruzioni originali.
MADE IN P.R.C.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZM 6245 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sherwood ZM 6245

  • Page 1 ITALIANO MOTOSEGA A SCOPPIO ZM 6245 (PN6150-12) MANUALE D’USO ATTENZIONE: leggere tutte le istruzioni riportate in questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Conservare il manuale per future consultazioni. Traduzione delle istruzioni originali. MADE IN P.R.C.
  • Page 2 ITALIANO LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO Le istruzioni contenute nelle avvertenze all’interno di questo manuale contrassegnate con il simbolo riguardano punti critici che devono essere presi in considerazione per prevenire possibili gravi lesioni personali e per questo motivo si prega di leggere attentamente tutte queste istruzioni e di seguirle accuratamente.
  • Page 3: Identificazione Delle Parti

    ITALIANO 1. Identificazione delle parti 1. Paramano 8. Interruttore motore 2. Manopola avviamento 9. Serbatoio carburante 3. Filtro aria 10. Serbatoio olio 4. Manopola starter 11. Impugnatura anteriore 5. Blocco acceleratore 12. Catena 6. Impugnatura posteriore 13. Barra 7. Grilletto acceleratore...
  • Page 4 ITALIANO 2. Etichette di avvertenza sulla macchina Avvertenza / Attenzione. Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare questa macchina. Indossare protezioni per la testa, gli occhi e le orecchie. Utilizzare la motosega con due mani. Attenzione! Pericolo di contraccolpo. Se le etichette di avvertenza si staccano o diventano sporche e non IMPORTANTE possono essere letti, è...
  • Page 5: Simboli Sulla Macchina

    ITALIANO 3. Simboli sulla macchina Per un funzionamento e una manutenzione sicuri, i simboli sono scolpiti in rilievo sulla macchina. Secondo queste indicazioni, fare attenzione a non sbagliare. (a) Sportello per il rifornimento di carburante. Posizione: tappo serbatoio carburante (b) Sportello per il rabbocco dell’olio catena. Polizione: tappo serbatoio olio ( c) (c) Indicazione relativa all’interruttore motore.
  • Page 6: Precauzioni Di Sicurezza

    ITALIANO 4. Precauzioni di sicurezza Prima di usare la macchina Leggere attentamente il manuale per capire come utilizzare correttamente questa unità. Non usare mai il prodotto quando si è sotto l’effetto di alcol, quando si soffre di stanchezza o mancanza di sonno, quando si soffre di sonnolenza a causa dell’assunzione di medicine per il raffreddore o in qualsiasi altro momento in cui esiste la possibilità che il proprio giudizio possa essere compromesso o che non si sia in grado di utilizzare la macchina correttamente e in modo sicuro.
  • Page 7: Prima Di Avviare Il Motore

    ITALIANO Portare sempre con sé: • utensili e documenti necessari; • carburante e olio catena adeguatamente conservati; • oggetti per segnalare l’area di lavoro (corda, segnali di avvertimento); • fischietto (per collaborazione o emergenza); • accetta o sega (per la rimozione di ostacoli). Non indossare abiti larghi, gioielli, pantaloni corti, sandali o camminare a piedi nudi. Manipolazione carburante Il motore di questo prodotto è...
  • Page 8 ITALIANO Funzionamento Tenere le impugnature asciutte, pulite e prive di olio o miscela di carburante. Non toccare mai la marmitta, la candela o altre parti metalliche del motore mentre il motore è in funzione o immediatamente dopo aver spento il motore.
  • Page 9 ITALIANO Manutenzione Al fine di mantenere il prodotto in buono stato di funzionamento, eseguire ad intervalli regolari le operazioni di manutenzione e controllo descritte nel manuale. Assicurarsi sempre di spegnere il motore prima di eseguire procedure di manutenzione o controllo. Le parti metalliche raggiungono temperature AVVERTENZA elevate subito dopo l’arresto della macchina.
  • Page 10: Carburante E Olio Catena

    ITALIANO Prestare attenzione alla corretta direzione della NOTA catena. (1) Direzione di movimento Montare il copricatena sull’unità di alimentazione e serrare i dadi a mano. Tenendo sollevata la punta della barra, regolare la tensione della catena ruotando la vite del tendicatena finché le cinghie non toccano appena il lato inferiore della barra.
  • Page 11: Funzionamento

    ITALIANO Olio catena Utilizzare olio motore SAE #10W-30 (tutto l’anno) o SAE #30~#40 (in estate) e SAE #20 in inverno. Non utilizzare olio esausto o rigenerato che può NOTA danneggiare la pompa dell’olio. 7. Funzionamento Avviamento motore Riempire rispettivamente i serbatoi carburante e olio catena e serrarne saldamente i tappi.
  • Page 12 ITALIANO Controllo alimentazione olio Dopo aver avviato il motore, far girare la catena a velocità media e vedere se l’olio è sparso come mostrato in figura. (1) Olio catena Il flusso dell’olio catena può essere modificato inserendo un cacciavite nel foro sul fondo del lato frizione. Regolare in base alle condizioni di lavoro (come mostrato in figura). (1) Regolatore Regolazione carburatore Il carburatore di questa unità...
  • Page 13: Freno Catena

    ITALIANO causare una riduzione di potenza in uscita del motore o il mancato funzionamento del motore in modo regolare. Di conseguenza, questo prodotto è stato progettato con uno sportello di ventilazione sul retro del coperchio del filtro aria per consentire l’erogazione di aria calda al motore evitando la formazione di ghiaccio. In circostanze normali il prodotto deve essere utilizzato nella modalità operativa normale, ovvero nella modalità...
  • Page 14: Arresto Motore

    ITALIANO ATTENZIONE Assicurarsi di confermare il funzionamento del freno durante l’ispezione quotidiana. Spegnere il motore. Tenendo la motosega in posizione orizzontale, rilasciare la mano dall’impugnatura anteriore, colpire con la punta della barra un ceppo o un pezzo di legno e confermare il funzionamento del freno.
  • Page 15: Abbattimento Di Un Albero

    ITALIANO prima di ogni utilizzo azionando la motosega a tutto gas per 1-2 secondi e spingendo in avanti il paramano anteriore. La catena dovrebbe fermarsi immediatamente con il motore a pieno regime. Se la catena si arresta lentamente o non si ferma, sostituire il nastro del freno e il tamburo della frizione prima dell’uso.
  • Page 16: Manutenzione

    ITALIANO TRONCO STESO A TERRA Segare a metà, quindi far rotolare il tronco e tagliare dal lato opposto. TRONCO SOSPESO Nell’area A, segare dal basso un terzo e finire segando dall’alto. Nell’area B, segare dal basso un terzo e finire segando dal basso. SRAMATURA DI ALBERO CADUTO Prima controllare da che parte è piegato il ramo, quindi eseguire il taglio iniziale dal lato piegato e finire segando dal lato opposto.
  • Page 17: Manutenzione Periodica

    ITALIANO Manutenzione dopo ogni utilizzo FILTRO ARIA La polvere sulla superficie del filtro può essere rimossa picchiettando un angolo contro una superficie dura. Per pulire lo sporco nelle maglie, introdurre il detergente negli spazi e spazzolare con benzina. Quando si utilizza aria compressa, soffiare dall’interno. SPORTELLO OLIO Smontare la barra e controllare che lo sportello di lubrificazione non sia ostruito. (1) Sportello di lubrificazione BARRA Quando la barra è...
  • Page 18 ITALIANO PIGNONE Verificare la presenza di crepe e usura eccessiva che interferiscono con la trasmissione della catena. Se l’usura è evidente, sostituirlo con una nuovo. Non montare mai una nuova catena su un pignone usurato o una catena usurata su un nuovo pignone.
  • Page 19 ITALIANO Assicurarsi arrotondare AVVERTENZA bordo anteriore per ridurre la possibilità di contraccolpo o rottura della cinghia. (1) Profondimetro (2) Arrotondare la spalla (3) Profondità standard Assicurarsi che ogni dente abbia la stessa lunghezza e angolo di taglio come illustrato. (4) Lunghezza dente (5) Angolazione limatura (6) Angolazione piastra laterale (7) Angolazione piastra superiore...
  • Page 20: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO 10. Guida alla risoluzione dei problemi Avviamento fallito Controllare il carburante per acqua o miscela scadente > Sostituire con carburante appropriato Verificare che il motore non sia ingolfato > Rimuovere e asciugare la candela. Quindi tirare di nuovo lo starter Controllare la candela > Sostituire con una nuova Mancanza di potenza / Scarsa accelerazione / Regime minimo Controllare il carburante per acqua o miscela scadente >...
  • Page 21: Dichiarazione Di Conformità Ue

    14100 ASTI - ITALIA in qualità di importatore dichiara, sotto la propria responsabilità, che il prodotto Motosega a scoppio Modello ZM 6245 (PN6150-12) Codice 056270 è conforme • Direttiva 2006/42/CE (17 Maggio 2006) alle direttive e normative relativa alla normativa Macchine della Comunità...
  • Page 23 ENGLISH PETROL CHAIN SAW ZM 6245 (PN6150-12) USER MANUAL CAUTION: Read all the instructions in this manual before using the product. Keep the manual for future reference. Original instructions. MADE IN P.R.C.
  • Page 24 ENGLISH SAFETY FIRST Instructions contained in warnings within this manual marked with a symbol concern critical points which must be taken into consideration to prevent possible serious bodily injury, and for this reason you are requested to read all such instructions care fully and follow them without fail.
  • Page 25: Parts Location

    ENGLISH 1. Parts location 1. Front guard 8. Engine switch 2. Starter knob 9. Fuel tank 3. Air cleaner 10. Oil tank 4. Choke knob 11. Front handle 5. Throttle interlock 12. Saw chain 6. Rear handle 13. Guide bar 7.
  • Page 26: Warning Labels On The Machine

    ENGLISH 2. Warning labels on the machine Warning/Attention. Read owner’s manual before operating this machine. Wear head, eye and ear protection. Use the chain saw with two hands. Warning! Kickback is danger. If warning seals peel off or become soiled and impossible to read, you IMPORTANT should contact the dealer to order new seals and affix the new seal(s) in the required locations.
  • Page 27: Symbols On The Machine

    ENGLISH 3. Symbols on the machine For safe operation and maintenance, symbols are carved in relief on the machine. According to these indications, please be careful not to make a mistake. (a) The port to refuel the mix gasoline. Position: fuel tank cap (b) The port to refuel the chain oil.
  • Page 28: Safety Precautions

    ENGLISH 4. Safety precautions Before using the machine Read this owner’s manual carefully to understand how to operate this unit properly. You should never use the product when under the influence of alcohol, when suffering from exhaustion or lack of sleep, when suffering from drowsiness as a result of having taken cold medicine, or at any other time when a possibility exists that your judgment might be impaired or that you might not be able to operate the machine properly and in a safe manner.
  • Page 29: Handling Of Fuel

    ENGLISH You should carry with you: • attached tools and files; • properly reserved fuel and chain oil; • things to notify your working area (rope, warning signs); • whistle (for collaboration or emergency); • hatchet or saw (for removal of obstacles). Never use the product when wearing pants with loose cuffs, when wearing sandals, or when barefoot.
  • Page 30: Kickback Safety Precautions

    ENGLISH Operation Keep the handles dry, clean and free of oil or fuel mixture. Never touch the muffler, spark plug or other metallic parts of the engine while the engine is in operation or immediately after stopping the engine. Doing so could result in serious bums or electrical shock. Use extreme caution when cutting small size brush and saplings because slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance.
  • Page 31: Installing Guide Bar And Saw Chain

    ENGLISH Maintenance In order to maintain your product in proper working order, perform the maintenance and checking operations described in the manual at regular intervals. Always be sure to turn off the engine before performing and maintenance or checking procedures. metallic parts reach high temperatures WARNING immediately after stopping the engine. Leave all maintenance other than the items listed in this manual to your competent servicing dealer.
  • Page 32: Fuel And Chain Oil

    ENGLISH Pay attention to the correct direction of the NOTE saw chain. (1) Moving direction Fit the chain cover to the power unit and fasten the nuts to finger tightness. While holding up the tip of the bar, adjust the chain tension by turning the tensioner screw until the tie straps just touch the bottom side of the bar rail.(F4) Tighten the nuts securely with the bar tip held up...
  • Page 33: Chain Oil

    ENGLISH Chain oil Use motor oil SAE#10W~30 all year round or SAE#30~#40 in summer and SAE#20 in winter. Do not use wasted or regenerated oil that can NOTE cause damage to the oil pump. 7. Operation Starting engine Fill fuel and chain oil tanks respectively, and tighten the caps securely.
  • Page 34: Checking Oil Supply

    ENGLISH Checking oil supply After starting the engine. run the chain at medium speed and see if chain oil is scattered off as shown in the figure. (1) Chain oil The chain oil flow can be changed by inserting a screwdriver into the hole on the bottom of the clutch side. Adjust according to the working conditions (as shown in the figure). (1) Adjuster Adjusting carburetor The carburetor on your unit has been factory adjusted, but may require fine tuning due to change in operating conditions. Before adjusting the carburetor, make sure that provided are clean air/fuel filters and fresh, properly mixed fuel.
  • Page 35: How To Switch Between Operating Modes

    ENGLISH This product has accordingly been designed with a ventilation hatch the back of the air cleaner cover to allow warm air to be supplied to the engine and to there by prevent icing from occurring. Under normal circumstances the product should be used in normal operating mode, i.e., in the mode to which it is set at the time of shipment.
  • Page 36: Stopping Engine

    ENGLISH CAUTION Be sure to confirm brake operation on the daily inspection. Turn off the engine. Holding the chain saw horizontally, release your hand from the front handle, hit the tip of the guide bar to a stump or a piece of wood, and confirm brake operation. Operating level varies by bar size. In case the brake is not effective, ask our dealer inspection and repairing. The engine, If being dept rotated to high speed with the brake engaged, heats the clutch, causing a trouble, When the brake is operated while in operation, immediately release your fingers from the throttle lever and keep the engine idling.
  • Page 37: Guard Against Kickback

    ENGLISH Guard against kickback • This saw is equipped with a chain brake that will stop the chain in the event of kickback if operating properly. You must check the chain brake operation before each usage by running the saw at full the throttle for 1-2 seconds and pushing the front hand guard forward.
  • Page 38: Maintenance

    ENGLISH A LOG LYING ON THE GROUND Saw down halfway, then roll the log over and cut from the opposite side. A LOG LYING ON THE GROUND In area A, saw up from the bottom one-third and finish by sawing down from the top. In area B, saw down from the top one-third and finish by sawing up from the bottom.
  • Page 39: Maintenance After Each Use

    ENGLISH Maintenance after each use AIR FILTER Dust on the cleaner surface can be removed by tapping a corner of the cleaner against a hard surface. To clean dirt in the meshes, split the cleaner into halves and brush in gasoline. When using compressed air, blow from the inside.
  • Page 40: Maintenance Of Saw Chain And Guide Bar

    ENGLISH SPROCKET Check for cracks and for excesslve wear interfering with the chain drive. If the wearing is found obviously, replace it with new one. Never fit a new chain on a worn sprocket, or a worn chain on a new sprocket. (1) Sprocket (2) Needle bearing (3) Clutch drum (4) Spacer (5) Clutch shoe FUEL FILTER Disassemble the filter and wash with gasoline, or replace with new on if needed.
  • Page 41 ENGLISH Be sure to round off the front edge to WARNING reduce the chance of kickback or tie- strap breakage. (1) Appropriate gauge checker (2) Make the shoulder round (3) Depth gauge standard Make sure every cutter has the same length and edge angles as illustrated.
  • Page 42: Troubleshooting

    ENGLISH 10. Troubleshooting Startup failed Check the fuel for water or poor mixture > Replace with appropriate fuel Check that the engine is not flooded > Remove and dry the spark plug. Then pull the choke again Check the spark plug > Replace with a new one Lack of power / Poor acceleration / Idle speed Check the fuel for water or poor mixture > Replace with appropriate fuel Check that the air filter and fuel filter are not clogged > Clean Check the carburetor for inadequate adjustment >...
  • Page 43: Eu Declaration Of Conformity

    14100 ASTI - ITALIA as an importer declares, under his own responsibility, that the product Petrol chain saw Model ZM 6245 (PN6150-12) Code 056270 complies with • Directive 2006/42/CE (17 May 2006) the directives and regulations on the regulation of machinery of the European Community •...
  • Page 44 Dati tecnici / Technical data (a) descrizione/funzione - description/function (b) modello - model (c) progressivo - serial number (d) cilindrata - displacement (e) potenza - max power (f) lunghezza barra - bar length (g) massa a vuoto - weight (h) potenza sonora garantita - guaranteed sound power Brumar S.r.l.

This manual is also suitable for:

6150-12

Table of Contents