365SMART SM-04-03040AF Manual

365SMART SM-04-03040AF Manual

Vacuum cleaner 1200w wet/ dry

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ODKURZACZ 1200 W MOKRO/ SUCHO
VACUUM CLEANER 1200W WET/ DRY
Instrukcja obsługi / Manual
NUMER MODELU / INDEX:
SM-04-03040AF
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI / ORIGINAL MANUAL
DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA
PRZECZYTAJ ZE ZROZUMIENIEM CAŁĄ INSTRUKCJĘ PRZED ROZPOCZĘCIEM
UŻYTKOWANIA ODKURZACZA.
FOR YOUR SAFETY
Read and understand the entire manual before operating machine

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SM-04-03040AF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for 365SMART SM-04-03040AF

  • Page 1 ODKURZACZ 1200 W MOKRO/ SUCHO VACUUM CLEANER 1200W WET/ DRY Instrukcja obsługi / Manual NUMER MODELU / INDEX: SM-04-03040AF ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI / ORIGINAL MANUAL DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ ZE ZROZUMIENIEM CAŁĄ INSTRUKCJĘ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA ODKURZACZA. FOR YOUR SAFETY...
  • Page 3: Dane Techniczne

    W niniejszej instrukcji i na odkurza- UWAGA czu przestawiamy ważne informacje dotyczące bezpie- MOŻESZ ODNIEŚĆ OBRAŻENIA postępując czeństwa. Prosimy zapoznać się z nimi dokładnie. niezgodnie z instrukcjami 2. DANE TECHNICZNE SM-04-03040AF Indeks Wyposażenie Parametry techniczne Korek spustowy Napięcie 230V...
  • Page 4: Ochrona Środowiska

    3. SYMBOLE ostrymi krawędziami. Uszkodzenie przewodu zwięk- sza ryzyko porażenia prądem. Tabliczka znamionowa na urządzeniu może zawierać • W przypadku pracy na zewnątrz. Używaj przedłuża- symbole. Przedstawiają one ważne informacje o pro- czy przeznaczonych do pracy poza pomieszczeniami dukcie lub instrukcje dotyczące jego użytkowania. zamkniętymi.
  • Page 5 się urządzeniem. Czyszczenia czy konserwacji, dzieci obrażenia. nie mogę przeprowadzać bez nadzoru. • Przed przystąpieniem do pracy należy upewnić się, że • Odkurzacz jest przeznaczony do pracy na sucho parametry sieci zasilającej odpowiadają parametrom i mokro. widocznym na tabliczce znamionowej. •...
  • Page 6 7. IDENTYFIKACJA PODZESPOŁÓW 1. Wąż elastyczny 12. Uniwersalne koło 2. Uchwyt do przenoszenia 13. Podstawa 3. Przycisk „Półautomatycznego czyszczenia filtra” 14. Otwór wlotowy 4. Wskaźnik zapełnienia filtra 15. Złącze węża 5. Pokrywa 16. Szczotka mokro/sucho 6. Nadmuch 17. Przycisk włacznika 7.
  • Page 7: Przygotowanie Do Pracy

    8. PRZYGOTOWANIE DO PRACY UWAGA! Poniższe czynności należy 3. Na kosz filtra, znajdujący się w dolnej części wykonywać przy odłączonym zasila- pokrywy odkurzacza, nałożyć filtr HEPA (Rys. 1). niu. Odkurzacz umożliwia usuwanie Upewnić się, że uszczelka ściśle przylega do zanieczyszczeń suchych oraz zbieranie osłony silnika.
  • Page 8: Użycie Odkurzacza

    może przekraczać 2000 W) - Włączyć odkurzacz – wcisnąć przycisk włącznika w pozycję „I”. Po podłączeniu elektronarzędzia do odkurzacza można użytkować jedynie w połączeniu z elektronarzędziem. Należy pamiętać, że odkurzacz uruchamiany będzie automatycznie poprzez uruchomienie elektronarzę- dzia (z niewielkim opóźnieniem). Gniazdo odkurzacza można użytkować...
  • Page 9 odkurzacz, opróżnić zbiornik odkurzacza i oczyścić filtr, następnie zmontować urządzenie i kontynuować pracę. Funkcja „nadmuchu” Odkurzacz umożliwia podłączenie węża także do otworu wylotowego, przez co można go stosować w charakterze dmuchawy. Wąż podłącza się w podobny sposób jak do otworu wlotowego: wsunięcie i obrót celem zablokowania.
  • Page 10 You CAN be KILLED or SERIOUSLY HURT if you don’t follow instructions. You CAN be HURT if you don’t follow instructions. 2. TECHNICAL SPECIFICATION SM-04-03040AF Index Equipment Technical parameters Drain plug Voltage...
  • Page 11: General Safety Rules

    3. SYMBOLS Electric Shock Hazards • The generator produces enough electric power to The identification plate on the device may contain cause a serious shock or electrocution if misused. symbols. They provide important information about • Using a generator electrical appliance in wet con- the product or instructions for use.
  • Page 12 a threat to the health and life of the user and bystand- in particular the condition of the power cord and ers. plug. If you notice any defects, do not use the device. • Suction of other liquid waste than water is forbidden. Damaged cables and wires must be replaced by a spe- Suction of oils, solvents, petrol and other flammable cialist dealer.
  • Page 13: Identification Of Components

    7. IDENTIFICATION OF COMPONENTS 1. Flexible hose 12. Universal wheel 2. Carrying handle 13. Base 3. „Semi-automatic filter cleaning” button 14. Intake hole 4. Filter fill level indicator 15. Hose connection 5. Cover 16. Brush wet/dry 6. Blower 17. On/off button 7.
  • Page 14: Preparation For Work

    8. PREPARATION FOR WORK 3. Place the HEPA filter (Fig. 1) on the filter basket CAUTION! Perform the following steps at the bottom of the vacuum cleaner cover. Make with the power supply disconnected. sure that the gasket fits tightly on the motor The vacuum cleaner enables dry conta- cover.
  • Page 15: Maintenance

    power of the connected powertool must not exceed 2000 W). - Switch on the vacuum cleaner – press the switch but- ton to the „I” position. When the powertool is connected to the vacuum cle- aner, it may only be used in conjunction with a power- tool.
  • Page 16 Emptying the water tank - Place the vessel and remove the drain plug. - After draining the water, close the drain plug. Fill level indicator An acoustic signal will sound when the waste conta- If the filter is very dusty, the above measures may iner is full.
  • Page 19: Warunki Gwarancji

    WARUNKI GWARANCJI WARRANTY Firma ERPATECH udziela gwarancji na sprawne działa- Provides a warranty for correct operation of the tool. nie urządzenia. The warranty period begins from the date of handing Niniejszą gwarancją objęte są wady produkcyjne urzą- over to the user and lasts 12 months, while the consu- dzenia uniemożliwiające jego użytkowanie zgodnie mer warranty (purchase with receipt) lasts 24 months.
  • Page 20: Karta Gwarancyjna

    „Erpatech” ul. Bakaliowa 26 05-080 Mościska tel. 22 – 431 05 05 ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 Mościska tel. 22-431 05 05 KARTA GWARANCYJNA Nazwa produktu …………………………………………………. Numer seryjny ……………………………………………………. Data sprzedaży …………………………………………………… ……………………………………. Faktura / Paragon ………………………………………………. pieczątka i podpis sprzedawcy Oświadczenie Nabywcy.

Table of Contents