Page 1
Gebrauchsanweisung für alle Versionen Instructions for use for all versions Mode d‘emploi pour toutes les versions Allgemeine Sicherheitshinweise General safety instructions Consignes de sécurité générales Garantiebedingungen Warranty conditions Conditions de garantie www.ecomat2000.com Die EU-Kommission schreibt vor: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
| ECOMAT2000 Allgemeines Sie haben sich für „Premium Heizgerät“ Mod. Ecomat2000, eines der besten und sichersten Geräte für Freizeit und Wohnen entschieden. Damit Sie dieses optimal einsetzen, lesen Sie die Gebrauchsanweisungen sorgfältig durch. Der Ecomat2000 ist ein Gerät von großer Sicherheit, sparsam und sehr leise. Dieses eignet sich speziell für den unbeaufsichtigten Dauerbetrieb im Wohnbereich und für die Freizeit in Caravan und Boot.
ECOMAT2000 | Wichtig: • Die Filtermatte auf der Rückseite des Gerätes muss regelmässig gereinigt werden, durch auswischen mit der Hand oder durch kurzes Ausdrücken in einem Wasserbad. • Die Reinigung ist notwendig, wenn die Filtermatte sich mit Staub gräulich verfärbt. •...
| ECOMAT2000 Allgemeine Sicherheitshinweise Für einen sicheren Betrieb dieses Gerätes lesen Sie bitte alle Hinweise aufmerksam vor Inbetriebnahme durch, insbesondere die nachstehenden Sicherheitshinweise. Nicht abdecken Warnung: um eine Überhitzung des Heizgerätes zu vemeiden, darf das Heizgerät nicht abgedeckt werden. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisung, wie das Gerät zu benutzen ist.
ECOMAT2000 | Elektrische Sicherheitshinweise Verwendung von Netzstrom Das Gerät darf nur mit der Art und Strom betrieben werden, die auf dem Gerät angegeben ist. Wenn Sie für das Gerät ein Verlängerungskabel benutzen, gehen Sie sicher, dass der Gesamt-Amperewert dem Anschlusswert des Gerätes entspricht. Wenn das Verlängerungskabel auf einer Kabelrolle aufgrollt ist, dann achten Sie darauf, dass die ganze Kabelrolle ausgerollt ist, sonst überhitzt die Kabelrolle, und das Gerät hat beim Betrieb nicht die notwendige Spannung wie auf dem Gerät angegeben und kann beschädigt werden.
17. mit Fernbedienungsoption 18. mit adaptiver Regelung des Heizbeginns 19. mit Betriebszeitbegrenzung 20. mit Schwarzkugelsensor 21. Adresse des Herstellers Voss Entlüftungs-Armaturen GmbH Alte Schmiede 3 25582 Kaaks Germany Raumheizungsjahresnutzungsgrad Modell Select: 36,58 % Modell Classic Plus: 36,63 % Modell Classic: 36,63 %...
ECOMAT2000 | Garantiebedingungen Voraussetzungen für einen 24-monatigen Garantieanspruch Einschränkungen der Garantieleistungen • Der Garantieanspruch gilt für 24 Monate ab Kaufdatum. • Gültig ist ausschließlich der Original-Garantieschein. • Der Anspruch ist nicht übertragbar. • Einsatz des Gerätes für den ausschließlichen Privatgebrauch. •...
Page 11
ECOMAT2000 | 11 1) Hauptschalter (rot) Mit diesem Schalter wird das Gerät in Betrieb genommen. Beim Einschalten leuchtet die eingebaute rote Glimmlampe auf. 2) Leistungs-Wippschalter mit der Pos. 450 W / 750 W / MAX Mit diesem 3-Positionen-Wippschalter wird die Leistung und kleinste Absicherung von 2 A gewählt, dient auch als Sparschaltung.
Page 13
ECOMAT2000 | 13 1) Hauptschalter (rot) Mit diesem Schalter wird das Gerät in Betrieb genommen. Beim Einschalten leuchtet die eingebaute rote Glimmlampe auf. 2) Leistungs-Wippschalter mit der Pos. 450 W / 750 W / MAX Mit diesem 3-Positionen-Wippschalter wird die Leistung und kleinste Absicherung von 2 A gewählt, dient auch als Sparschaltung.
| ECOMAT2000 SELECT 6) Kontroll-Leuchten 4) PLUS-Wippschalter 5) LEISE-Wippschalter 3) Thermostat-Drehknopf 2) Leistungs-Wippschalter 1) Hauptschalter (rot) 1) Hauptschalter (rot) Mit diesem Schalter wird das Gerät in Betrieb genommen. Beim Einschalten leuchtet die eingebaute rote Glimmlampe auf. 2) Leistungs-Wippschalter mit der Pos. 450 W / 750 W / MAX Mit diesem 3-Positionen-Wippschalter wird die Leistung und kleinste Absicherung von 2 A gewählt, dient...
Page 15
ECOMAT2000 | 15 • 450 W / 2 A - Absicherung: für sehr kleine Absicherungen und bei geringem Wärmebedarf, dient auch als Sparschaltung. Der Ventilator läuft mit reduzierter Drehzahl sehr leise. • 750 W / 4 A - Absicherung: auch diese Position kann bei kleinen Absicherungen gewählt werden und dient auch als Sparschaltung.
| ECOMAT2000 General information In choosing the “premium heater” mod. Ecomat2000 you have purchased one of the best and safest appliances for leisure and residential use. To make sure you get the most out of your heater, read these instructions carefully. The Ecomat2000 is exceptionally safe, economical and very quiet.
Page 17
ECOMAT2000 | 17 Important: • The fi lter mat on the rear of the appliance must be cleaned regularly by wiping it by hand or by squeezing it out briefl y in a water bath. • If the fi lter mat has a grey discolouration due to accumulated dust it must be cleaned. •...
| ECOMAT2000 General safety instructions In order to operate the appliance safely please read all the information carefully, especially the following safety instructions, before starting up. Do not cover Warning: to prevent the appliance from overheating, do not cover it. This appliance is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities or persons without the necessary experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or they have been instructed by this person on...
ECOMAT2000 | 19 Instructions on electrical safety Use of mains current Only operate the appliance using the current type and rating stated on the appliance. If you use an extension cable with the appliance, make sure that the total amperage corresponds to the power rating of the appliance.
19. With working time limitation 20. With black bulb sensor 21. Manufacturer address Voss Entlüftungs-Armaturen GmbH Alte Schmiede 3 25582 Kaaks Germany Seasonal space heating energy effi ciency Model Select: 36,58 % Model Classic Plus: 36,63 % Model Classic: 36,63 %...
ECOMAT2000 | 21 Warranty conditions Conditions for a 24-month warranty Restrictions in services provided under the terms of the warranty • Warranty claims are valid for 24 months from the date of purchase. • Only the original certifi cate of warranty will be recognised. •...
| ECOMAT2000 CLASSIC 2) Power rocker switch 3) Thermostat rotary knob 1) Main switch (red)
Page 23
2) Power rocker switch with pos. 450 W / 750 W / MAX Use this 3-position rocker switch which also serves as an economy circuit to select the power and lowest fuse protection of 2 amperes. The function is as follows: •...
| ECOMAT2000 CLASSIC PLUS 2) Power rocker switch 4) PLUS rocker switch 3) Thermostat rotary knob 1) Main switch (red)
Page 25
2) Power rocker switch with pos. 450 W / 750 W / MAX Use this 3-position rocker switch which also serves as an economy circuit to select the power and lowest fuse protection of 2 A. The function is as follows: •...
Press this switch to bring the appliance into operation. The red light lights up when the appliance is switched on. 2) Power rocker switch with pos. 450 W / 750 W / MAX Use this 3-position rocker switch which also serves as an economy circuit to select the power and lowest fuse protection of 2 A.
Page 27
The fan runs very quietly at reduced speed. • MAX 1500/1800 W / 6-10 A - Fuse protection: Move the switch to this position to select maximum heating power depending on heating requirement, or to heat quickly. The fan runs at high speed.
| ECOMAT2000 Généralités Vous avez choisi le «radiateur haut de gamme» mod. Ecomat2000, un des appareils les plus performants et les plus sûrs pour les loisirs et l‘habitat. Pour pouvoir l‘utiliser de manière optimale, lisez soigneusement ce mode d‘emploi. L‘ecomat2000 est un appareil très sûr, économique et très silencieux. Il convient particulièrement à un fonctionnement continu sans surveillance à...
ECOMAT2000 | 29 Important: • L‘élément fi ltrant à l‘arrière de l‘appareil doit être nettoyé régulièrement, en l‘essuyant avec la main ou en le plongeant rapidement dans un bain d‘eau. • Le nettoyage est indispensable si l‘élément fi ltrant a pris une couleur grise en raison de la poussière. •...
| ECOMAT2000 Consignes de sécurité générales Pour que l‘appareil fonctionne en toute sécurité, veuillez lire attentivement toutes les consignes avant la mise en service, et en particulier les consignes de sécurité suivantes. Ne pas couvrir Avertissement: pour éviter une surchauff e du radiateur, il ne doit pasêtre couvert. Cet appareil n‘est pas conçu pour être utilisé...
ECOMAT2000 | 31 Consignes de sécurité électriques Utilisation du courant de secteur L‘appareil ne doit fonctionner qu‘avec le type de courant indiqué sur l‘appareil. Si vous utilisez une rallonge pour l‘appareil, assurez-vous que la valeur totale d‘ampérage correspond à la valeur de raccordement de l‘appareil.
| ECOMAT2000 Conditions préalables à une garantie de 24 mois Restrictions des prestations de garantie • La garantie est valable pendant 24 mois à compter de la date d‘achat. • Seul le certifi cat de garantie original est exclusif. • La garantie n‘est pas transmissible.
| ECOMAT2000 CLASSIC 2) Power rocker switch 3) Thermostat rotary knob 1) Main switch (red)
Page 35
ECOMAT2000 | 35 1) Interrupteur principal (rouge) Avec cet interrupteur, l‘appareil est mis en service. Le voyant rouge s‘allume au démarrage. 2) Interrupteur à bascule de puissance avec pos. 450 W / 750 W / MAX Avec cet interrupteur à 3 positions, la puissance et la plus petite protection de 2 A est sélectionnée et il sert également de commutation économique.
| ECOMAT2000 CLASSIC PLUS 2) Interrupteur à bascule de puissance 4) Interrupteur à bascule PLUS 3) Bouton de réglage de thermostat 1) Interrupteur principal (rouge)
Page 37
ECOMAT2000 | 37 1) Interrupteur principal (rouge) Avec cet interrupteur, l‘appareil est mis en service. Le voyant rouge s‘allume au démarrage. 2) Interrupteur à bascule de puissance avec pos. 450 W / 750 W / MAX Avec cet interrupteur à 3 positions, la puissance et la plus petite protection de 2 A est sélectionnée et il sert également de commutation économique.
| ECOMAT2000 SELECT 5) Interrupteur à bascule LEISE (silencieux) 6) Voyants de contrôle 4) Interrupteur à bascule PLUS 3) Bouton de réglage 2) Interrupteur à bascule 1) Interrupteur de thermostat de puissance principal (rouge)
Page 39
ECOMAT2000 | 39 1) Interrupteur principal (rouge) Avec cet interrupteur, l‘appareil est mis en service. Le voyant rouge s‘allume au démarrage. 2) Interrupteur à bascule de puissance avec pos. 450 W / 750 W / MAX Avec cet interrupteur à 3 positions, la puissance et la plus petite protection de 2 A est sélectionnée et il sert également de commutation économique.
Page 40
| ECOMAT2000 5) Interrupteur à bascule LEISE (silencieux) (avec le symbole de l´oreille) Avec ce commutateur, la fonction LEISE (silencieux) est sélectionée. Le radiateur fonctionne quasiment sans bruit. Cela augmente la qualité de sommeil et est par conséquent particulièrement apprécié. Le moteur du ventilateur s´arrête 15 min après la température ambiante sélectionnée est atteinte.
Garantieschein / Warranty certifi cate / Certifi cat de garantie Kaufdatum / Date of Sale / Date du vente: Version: Classic Classic plus Select Garantie bis / Warranty until / Garantie jusqu´à: Option: Hochsee Farbe / Colour / Couleur: Anthrazit / Anthracite / Gris foncé...
Page 42
Garantieschein / Warranty certifi cate / Certifi cat de garantie Kaufdatum / Date of Sale / Date du vente: Version: Classic Classic plus Select Garantie bis / Warranty until / Garantie jusqu´à: Option: Hochsee Farbe / Colour / Couleur: Anthrazit / Anthracite / Gris foncé...
Page 43
ECOMAT2000 | 43 Das Ecomat2000-Team wünscht Ihnen viel Wärmeglück und Freude mit diesem Premium-Produkt! The Ecomat2000 team wishes you warmth, happiness and enjoyment when using this premium product. L‘équipe Ecomat2000 vous souhaite chaleureusement beaucoup de bonheur et de joie avec ce produit haut de gamme.
Page 44
Service-Stellen: Service - Schweiz: Ecovoss GmbH - Service Deutschland und Europa Stefan Brodbeck Ecomat 2000 Schürenmatt 24 Voss Entlüftungs-Armaturen GmbH 4208 Nunningen Alte Schmiede 3 Telefon: 079 666 41 87 25582 Kaaks E-Mail: service@ecomat2000.ch info@ecomat2000.com...
Need help?
Do you have a question about the Select and is the answer not in the manual?
Questions and answers