Download Print this page

Advertisement

Quick Links

TDHK634
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
05.07.2023
415
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1204
max
20 kg
1610
1/33

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TDHK634 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Forte TDHK634

  • Page 1 TDHK634 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/33...
  • Page 3 � �� � 3/33...
  • Page 4 4/33...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 S70969 S30211 S30205 S30212 Ø8x28 Ø15x16 Ø15x12 S34701 SF31378 S31298 S36114 Ø4x14 Ø4x25 Ø4x15 Ø6,3x18 S30102 S32080 S30165 S30142 Ø6,3x13 Ø6,4x50 M4x20 M4x9 S31299 S30312 S3yyyy S3xxxx Ø1,6x30 S30978 S30337-23 S36420 S34626 H=6mm S30231 S20553 S30577 S30066 S36628-80 S38885 Ø10x50, Ø5x80 S36067 S38754...
  • Page 8 Ver. A 72490 80330 80330 90660 a = b 90660 72490 60min 8/33...
  • Page 9 Ver. B Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0004 72490D 1104x173x15 82033L 82215T 82033L 352x140x12 82033P 352x140x12 82215T 500x140x12 90660 510x348x2 72490D 82033P 90660 Colli-0004 S70969 S30211 S39450 S39449 Ø8x28 Ø12x10 9/33...
  • Page 10 Ver. B 82215T S70969 82033L S39449 82033P S70969 10/33...
  • Page 11 Ver. B 82215T 82033L S39450 82033P 72490D S30211 11/33...
  • Page 12 Ver. B 90660 90660 72490D 12/33...
  • Page 13 S30212 134904 S30205 S70969 328808 180 ° S30211 328808 13/33...
  • Page 14 328808 134904 328808 328808 S30211 328808 14/33...
  • Page 15 S30205 134905 134905 134905 134905 134905 15/33...
  • Page 16 S30205 S30211 S70969 134897 134897 134897 16/33...
  • Page 17 SF31378 S38790 328794 180 ° S30211 328794 328794 17/33...
  • Page 18 S30211 328801 S31298 S30231 328801 18/33...
  • Page 19 021374 021374 021374 021374 021375 19/33...
  • Page 20 a = b S31299 S30978 S30312 S31299 20/33...
  • Page 21 S30577 21/33...
  • Page 22 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti U slučaju sumnje kontaktirati se sa zida. stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Page 23 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 24 534786 534785 534786 534786 534785 S38754 534786 534785 534786 534786 534786 534785 S32080 534785 534786 534786 24/33...
  • Page 25 534780 534781 534782 534781 534780 534782 S30066 S32080 534782 534780 534781 25/33...
  • Page 26 S36067 S30102 S34626 S36067 S36114 26/33...
  • Page 27 S36067 S30102 S34626 S36067 S36114 27/33...
  • Page 28 S30142 3 kg 3 kg S30165 S38885 28/33...
  • Page 29 S34701 S38752 632394 632395 29/33...
  • Page 30 Clik S38885 632394 S30165 632395 632395 632394 S34701 S34701 30/33...
  • Page 31 S36420 S30337-23 42019 5 kg 3 kg S38908 5 kg 42020 5 kg 3 kg S38908 5 kg 42020 42019 S3yyyy S3xxxx 31/33...
  • Page 32 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 33 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.