Download Print this page

JVD JE1008 Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Vzhled
Nastavení polohy ruček chronografu
-
Před nastavením času zkontrolujte, zda jsou ručičky chronografu v poloze „0" (12 hodin).
1. Pokud je chronograf používán, nastavte ho následovně:
Pokud chronograf běží: A  B
-
-
Pokud je chronograf zastaven: B
Pokud je zobrazen čas kola: B  A  B
-
2. Pokud ručičky chronografu nejsou v pozici „0", posuňte je následujícím způsobem:
-
Vysuňte korunku.
-
Pro posun ručiček zmáčkněte tlačítko A nebo B.
-
Znovu zatlačte korunku.
Nastavení času
1. Vysuňte korunku do druhé pozice.
2. Otáčejte korunkou, dokud nepřeskočí datum (půlnoc). Otáčejte korunkou, abyste nastavili
dopolední nebo odpolední čas.
Nastavení data
1. Vysuňte korunku do první pozice.
2. Otáčejte korunkou doleva pro nastavení data.
Pokud je datum nastaveno mezi devátou večerní a první ranní, je možné, že se datum další
den nezmění.
Použití chronografu
1. Chronograf se spustí a zastaví zmáčknutím tlačítka A.
2. Tlačítko B restartuje chronograf a všechny ručičky se vrátí do výchozí pozice.
Návod k použití – JE1008
Vysvětlivky:
Chronograph minute hand –
minutová ručička chronografu
Hour hand – hodinová ručička
Minute hand – minutová ručička
Button A – tlačítko A
Button B – tlačítko B
Crown 2nd position Time correction –
korunka ve druhé pozici, nastavení
času
Crown 1st position Date correction –
korunka v první pozici, nastavení data
Calendar – kalendář
24 hour hand – ručička 24 hodin
Chronograph second hand –
vteřinová ručička chronografu
Second hand – vteřinová ručička
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JE1008 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for JVD JE1008

  • Page 1 Návod k použití – JE1008 Vzhled Vysvětlivky:  Chronograph minute hand – minutová ručička chronografu  Hour hand – hodinová ručička  Minute hand – minutová ručička  Button A – tlačítko A  Button B – tlačítko B ...
  • Page 2 3. Vyhýbejte se silným nárazům. 4. Vyhýbejte se silným magnetickým polím. 5. Vyhýbejte se škodlivým chemikáliím, rozpouštědlům a plynům. 6. Udržujte hodinky čisté. 7. Hodinky si nechávejte pravidelně servisovat. Návod na používanie – JE1008 Vzhľad Vysvetlivky:  Chronograph minute hand – minútová...
  • Page 3 Pred nastavením času skontrolujte, či sú ručičky chronografu v polohe „0“ (12 hodín). 1. Ak je chronograf používaný, nastavte ho nasledovne: Ak chronograf beží: A  B Ak je chronograf zastavený: B Ak je zobrazený čas kola: B  A  B 2.
  • Page 4 Instrukcja – JE1008 Wygląd zewnętrzny Wyjaśnienia:  Chronograph minute hand – wskazówka minutowa chronografu  Hour hand – wskazówka godzinowa  Minute hand – wskazówka minutowa  Button A – przycisk A  Button B – przycisk B  Crown 2nd position Time correction –...
  • Page 5 Chroń swój zegarek 1. Unikaj ekstremalnych temperatur. 2. Unikaj wilgotnego środowiska. 3. Unikaj silnych uderzeń. 4. Unikaj silnych pól magnetycznych. 5. Unikaj szkodliwych chemikaliów, rozpuszczalników i gazów. 6. Utrzymuj zegarek w czystości. 7. Regularnie serwisuj zegarek. Instructions – JE1008 Display...
  • Page 6 Adjusting the chronograph hands position Before setting the time, check if the chronograph hands are in the “0” (12 o’clock) position. 1. If the chronograph is in use, adjust as following: If the chronograph is counting: A  B If the chronograph is stopped: B If the split time is displayed: B ...
  • Page 7 Gebrauchsanweisung – JE1008 Aussehen Erklärungen:  Chronograph minute hand – Chronograph-Minutenzeiger  Hour hand – Stundenzeiger  Minute hand – Minutenzeiger  Button A – Knopf A  Button B – Knopf B  Crown 2nd position Time correction –...
  • Page 8 2. Der Knopf B startet den Chronographen neu und alle Zeiger kehren in ihre Ausgangsposition zurück. Erklärungen:  Reset – Zurücksetzen  Time measurement – Zeit-Messung  Stop - Ende Passen Sie auf Ihre Uhr auf! 1. Vermeiden Sie extreme Temperaturen. 2.