Page 1
FOLDABLE BABY WALKER Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario Scan the QR code to register your product Scannez le code QR pour enregistrer votre produit Escanee el código QR para registrar su producto Read all instructions before assembling and using product. IMPORTANT - Keep Instructions for future use.
LIMITED WARRANTY: • Dream On Me warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect. • This warranty covers 1 year from the date of original purchase.
Page 3
GARANTIE LIMITÉE : • Dream On Me garantit que son produit est exempt de tout défaut de matériel et de fabrication et s'engage à remédier à tout défaut de ce type. • Cette garantie couvre 1 an à partir de la date d'achat originale.
Page 4
GRACIAS..por elegir a Dream On Me y enhorabuena por unirse a nuestra familia; ¡una familia que lleva más de 30 años transformando vidas! Apreciamos sus comentarios y le deseamos lo mejor en los próximos años con su nueva incorporación.
Page 5
OR DISTRIBUTOR. • SHOULD YOU HAVE ANY QUESTIONS ABOUT YOUR BABY WALKER OR EXPERIENCE ANY DIFFICULTIES, PLEASE CONTACT DREAM ON ME INC. • USE THE PRODUCT ONLY ON FLAT SURFACES FREE OF OBJECTS THAT COULD CAUSE THE WALKER TO TIP OVER.
Page 6
• N'UTILISEZ PAS DE PIÈCES DE RECHANGE AUTRES QUE CELLES APPROUVÉES PAR LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR. • SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT VOTRE TROTTEUR OU SI VOUS RENCONTREZ DES DIFFICULTÉS, VEUILLEZ CONTACTER DREAM ON ME INC. • UTILISEZ LE PRODUIT UNIQUEMENT SUR DES SURFACES PLANES, SANS OBJETS SUSCEPTIBLES DE FAIRE BASCULER LE TROTTEUR.
Page 7
DISTRIBUIDOR. • SI TIENE ALGUNA PREGUNTA SOBRE SU ANDADOR O EXPERIMENTA ALGUNA DIFICULTAD, PÓNGASE EN CONTACTO CON DREAM ON ME INC. • UTILICE EL PRODUCTO SÓLO EN SUPERFICIES PLANAS Y LIBRES DE OBJETOS QUE PUEDAN HACER QUE EL ANDADOR VUELQUE.
Page 8
If there are any missing parts, please contact Dream On Me before using the product. S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser le produit. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Dream On Me antes de utilizar el producto. Walker frame...
Page 9
WALKER ASSEMBLY - WHEELS ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU DÉAMBULATEUR - ASSEMBLAGE DES ROUES MONTAJE DEL ANDADOR - MONTAJE DE LAS RUEDAS 1a. Place the parts on a soft, level surface before assembly. 1b. Place the Walker frame (1) upside down as shown in the illustration. 1c.
Page 10
WALKER ASSEMBLY - ANTI-SLIP STRIPS ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU DÉAMBULATEUR - ASSEMBLAGE DES BANDES ANTIDÉRAPANTES MONTAJE DEL ANDADOR - MONTAJE DE LAS TIRAS ANTIDESLIZANTES 2a. Insert the Antislip Strips (4) in the insertions provided on the bottom of the walker frame and fix them securely. 2b.
Page 11
WALKER ASSEMBLY - SEAT ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU DÉAMBULATEUR - ASSEMBLAGE DU SIÈGE MONTAJE DEL ANDADOR - MONTAJE DEL ASIENTO 3a. The walker should be placed face-up and opened as indicated by the arrows until you hear a click indicating the walker is secure.
Page 12
WALKER ASSEMBLY - FIXING THE SEAT ASSEMBLAGE DU DÉAMBULATEUR - FIXATION DU SIÈGE MONTAJE DEL ANDADOR - FIJACIÓN DEL ASIENTO 4a. Once the seat is in position, align and insert the left and right plastic clasps along with the 3 front plastic clasps to the larger insertions on the frame.
Page 13
WALKER ASSEMBLY - TOY & DINNER PLATE ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU DÉAMBULATEUR - ASSEMBLAGE DU JOUET ET DE L'ASSIETTE MONTAJE DEL ANDADOR - MONTAJE DEL JUGUETE Y DEL PLATO 5a. Align and insert the Toy Frame (7) and Rotary Toy (8) to the right and left insertions provided on the front of the walker as shown in the illustration.
Page 14
WALKER FUNCTION - ACCESSING SEAT HEIGHT ADJUSTMENT FONCTION DU DÉAMBULATEUR - ACCÈS AU RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE FUNCIÓN DEL ANDADOR - ACCESO AL AJUSTE DE LA ALTURA DEL ASIENTO 1a. Locate the mechanism under the top frame of the walker, below the dinner plate slot.
Page 15
WALKER FUNCTION - SEAT HEIGHT ADJUSTMENT FONCTION DU DÉAMBULATEUR - RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE FUNCIÓN DEL ANDADOR - AJUSTE DE LA ALTURA DEL ASIENTO 2a. Following the steps mentioned for access to seat height adjustment, once the regulator is released, one can increase or decrease the height or close the baby walker.
CARE AND MAINTENANCE: • NEVER FORCE MECHANISMS OR MOVING PARTS. IF YOU ARE NOT SURE WHAT TO DO, REFER TO THE INSTRUCTIONS. • CLEAN PLASTIC AND METAL PARTS WITH A DAMP CLOTH OR A LIGHT DETERGENT. • CLEAN SAFETY RUBBERS REGULARLY TO MAINTAIN STOPPING PERFORMANCE.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE : • NE JAMAIS FORCER LES MÉCANISMES OU LES PIÈCES MOBILES. SI VOUS N'ÊTES PAS SÛR DE CE QU'IL FAUT FAIRE, CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS. • NETTOYEZ LES PIÈCES EN PLASTIQUE ET EN MÉTAL AVEC UN CHIFFON HUMIDE OU UN DÉTERGENT LÉGER.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO: • NO FUERCE NUNCA LOS MECANISMOS NI LAS PIEZAS MÓVILES. SI NO ESTÁ SEGURO DE LO QUE DEBE HACER, CONSULTE LAS INSTRUCCIONES. • LIMPIE LAS PIEZAS DE PLÁSTICO Y METAL CON UN PAÑO HÚMEDO O UN DETERGENTE SUAVE. •...
Page 19
45 VERONICA AVENUE 5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES SOMERSET NEW JERSEY 08873 SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1 E-mail: info@dreamonme.com Courriel : info@dreamonme.com Correo electrónico: info@dreamonme.com www.dreamonme.com Follow Us @dreamonmeinc to get your nursery featured on our social media. Suivez-nous @dreamonmeinc pour que votre crèche soit présentée sur nos médias sociaux. Siga con nosotros @dreamonmeinc para que su guardería aparezca en nuestras redes sociales.
Need help?
Do you have a question about the MIA and is the answer not in the manual?
Questions and answers