GreenWorks ING502 Operator's Manual
GreenWorks ING502 Operator's Manual

GreenWorks ING502 Operator's Manual

Power station

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
POWER STATION
FR
CENTRALE ÉLECTRIQUE
ES
ESTACIÓN DE CARGA
ING502
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com
2975502

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ING502 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GreenWorks ING502

  • Page 1 2975502 POWER STATION OPERATOR MANUAL CENTRALE ÉLECTRIQUE MANUEL D’OPÉRATEUR ESTACIÓN DE CARGA MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkstools.com ING502...
  • Page 2: Table Of Contents

    English Important safety instructions..4 Maintenance.........8 Clean the charger........8 Special rules for charger.... 4 Storage............8 Symbols on the machine.... 5 Error code........9 Recycle.........5 Troubleshooting......13 Operation........6 Error..........14 Controls and features......... 6 10 Technical data......15 LCD screen..........6 Bluetooth light..........7 11 Technical data (rechargeable Charging the batteries........
  • Page 3: Important Safety Instructions

    • CAUTION – To reduce risk of injury, charge only Greenworks BAF type rechargeable batteries. Other CAUTION types of batteries may burst causing personal injury and damage. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the •...
  • Page 4: Symbols On The Machine

    English NOTE Symbol Explanation This equipment has been tested and found to comply Fire/Explosion. Batteries and its with the limits for a Class B digital device, pursuant to vapors are extremely flammable Part 15 of the FCC Rules. and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death.
  • Page 5: Operation

    English Icon Description OPERATION Power off: press for 2s CONTROLS AND FEATURES USB power button Power on: press for 1s Power off: press for 2s USB A USB C LCD SCREEN RESET Icon Description LED power button Low: press the button 1 time Shows the remaining dis- High: press the button 2 times charing time...
  • Page 6: Bluetooth Light

    English or connect the DC (DC8 male connector) (15) to the BLUETOOTH LIGHT DC recharging port on the machine. The bluetooth The bluetooth is not bound to the light is flashing mobile phone The bluetooth The Bluetooth is bound to the mo- light is off bile phone, but not paired with the mobile phone...
  • Page 7: Stop The Machine

    English Note: The SmartG device must be used together with the SmartG bluetooth battery (G3). Otherwise, all IoT functions cannot be used. USB-C MAINTENANCE CLEAN THE CHARGER RESET NOTE USB-A Keep the air vent free of blockage, saw dust, and debris.
  • Page 8: Error Code

    English ERROR CODE Error type Error Error descrip- Possible cause Solution If the If the code tion problem problem can be can be solved by solved by reset but- power button BBMS data re- The communication Contact the service ceive error between the panel center for repair ×...
  • Page 9 English Error type Error Error descrip- Possible cause Solution If the If the code tion problem problem can be can be solved by solved by reset but- power button ed power of the load (DCAC_L) is overloaded, and then reset, if the reset is invalid, restart the device;...
  • Page 10 English Error type Error Error descrip- Possible cause Solution If the If the code tion problem problem can be can be solved by solved by reset but- power button overpower and load short circuit #4 Abnormal Abnormal USB input After removing the USB output voltage, load over- load, you can use the...
  • Page 11 English Error type Error Error descrip- Possible cause Solution If the If the code tion problem problem can be can be solved by solved by reset but- power button Discharge over Battery pack (dis- Replace the battery temperature pro- charge mode) over pack or it is recom- (Battery#4) tection...
  • Page 12: Troubleshooting

    English TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Check that your solar panels are rated between 12V-28V Solar panels are not within spec with max total wattage of 360W. Solar panels improperly connected When connecting multiple solar panels, only use provi- ded Easy Connect DC Solar Charge Harness and ap- Unit will not propriately rated extensions.
  • Page 13: Error

    English ERROR Error Icons on the LCD Solution Flash Remove for approx. 30 minutes to allow The battery temperature is too hot. to cool. Flash The battery is abnormal. Remove and reinstall the battery. Flash USB A outlet fault Flash USB C outlet fault Flash Unplug the device from the machine,...
  • Page 14: Technical Data

    Cell number original purchaser with proof of purchase, for a period of three (3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion, will Model BAG708 repair or replace any and all parts found to be defective, Battery 21.6V...
  • Page 15 It is the purchaser’s responsibility to pay transportation charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks. USA address: Greenworks Tools P.O. Box 1238, Mooresville, NC 28115 Canadian address: Greenworks Tools Canada, Inc.
  • Page 16 Français Arrêter la machine........22 Instructions importantes sur Guide de téléchargement d’application..22 la sécurité........18 Entretien........22 Règles spéciales pour le Nettoyer le chargeur.........22 chargeur........18 Storage.............22 Symboles figurant sur la Code d’erreur......23 machine........19 Dépannage......... 28 Recyclage........19 Erreur..........29 Utilisation........20 10 Données techniques....
  • Page 17: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    PRÉSENTER UN RISQUE D’ÉLECTROCUTION, les directives du fabricant de la batterie de votre DE BRÛLURE DUE À UN COURANT DE COURT- Greenworks. Le non-respect de ces consignes peut CIRCUIT ÉLEVÉ, D’INCENDIE OU D’EXPLOSION causer des blessures et/ou des dommages matériels.
  • Page 18: Symboles Figurant Sur La Machine

    Français REMARQUE Symbole Explication Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites Feu/Explosion. Les piles et leurs des appareils digitaux de classe B, en vertu des vapeurs sont extrêmement inflam- normes de la Partie 15 du FCC. mables et explosives. Un incendie ou une explosion peut provoquer Ces limites sont conçues pour apporter une protection de graves brûlures ou la mort.
  • Page 19: Utilisation

    Français N° Icône Description UTILISATION Bouton de réinitialisation AC & COMMANDES ET USB (appuyez pendant 1 sec- CARACTÉRISTIQUES onde) Prises de courant CA Bouton de puissance CA Mise sous tension : appuyer pendant 1 s Mise hors tension : appuyer pend- ant 2 s Bouton de puissance USB Mise sous tension : appuyer...
  • Page 20: Voyant Bluetooth

    Français Indique la durée restante du déchaussement Capacité de batterie indi- viduelle Indicateur de surchauffe de la batterie Indicateur de changement de la batterie La fonction Bluetooth est active, et la machine est connectée à votre télé- phone. Sortie AC 2.
  • Page 21: Démarrer La Machine

    Français REMARQUE ARRÊTER LA MACHINE N’alimentez pas la machine avec les sources • d'alimentation CA et CC à la fois. Vous allez Appuyez sur le bouton de mise en marche endommager le dispositif. pendant trois secondes pour éteindre la machine. GUIDE DE TÉLÉCHARGEMENT IMPORTANT D’APPLICATION...
  • Page 22: Code D'erreur

    Français CODE D’ERREUR Type d'er- Code Description Cause possible Solution Si le Si le reur d’erreur d’erreur problème problème ne peut ne peut pas être pas être résolu résolu avec le avec le bouton bouton de réiniti- d’alimen- alisation tation E0 : Erreur de récep- La communication en-...
  • Page 23 Français Type d'er- Code Description Cause possible Solution Si le Si le reur d’erreur d’erreur problème problème ne peut ne peut pas être pas être résolu résolu avec le avec le bouton bouton de réiniti- d’alimen- alisation tation Erreur de char- Température de char- Laissez le dispositif geur CC...
  • Page 24 Français Type d'er- Code Description Cause possible Solution Si le Si le reur d’erreur d’erreur problème problème ne peut ne peut pas être pas être résolu résolu avec le avec le bouton bouton de réiniti- d’alimen- alisation tation E3 : #1 Sortie USB Tension d'entrée USB Après retrait de la...
  • Page 25 Français Type d'er- Code Description Cause possible Solution Si le Si le reur d’erreur d’erreur problème problème ne peut ne peut pas être pas être résolu résolu avec le avec le bouton bouton de réiniti- d’alimen- alisation tation tation de charge, réinitialisation pour ré- court-circuit de charge soudre le problème...
  • Page 26 Français Type d'er- Code Description Cause possible Solution Si le Si le reur d’erreur d’erreur problème problème ne peut ne peut pas être pas être résolu résolu avec le avec le bouton bouton de réiniti- d’alimen- alisation tation charge (définition bloc-batterie et statut positif chauffe environ SGBB)
  • Page 27: Dépannage

    Français DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Vérifiez que vos panneaux solaires ont une puissance Les panneaux solaires ne sont pas nominale comprise entre 12V et 28V et une puissance conformes aux spécifications totale maximale de 360 W. Panneaux solaires mal connectés Lors de la connexion de plusieurs panneaux solaires, uti- lisez uniquement le harnais de charge solaire DC Easy Connect fourni et les rallonges appropriées.
  • Page 28: Erreur

    Français ERREUR Erreur Icônes sur l’écran LDC Solution Clignotant Retirer environ 30 minutes pour laisser La batterie est en surchauffe. refroidir. On (Allumé) Clignotant La batterie est anormale. Retirez et réinstallez la batterie. Clignotant Défaut de la prise USB A Clignotant Défaut de la prise USB C Clignotant...
  • Page 29: Données Techniques

    Français DONNÉES TECHNIQUES Entrée du convertisseur de puissance 24V CC 45A Max Sortie de la prise CA 120V CA, 60Hz, 500W SW Forme d’onde de sortie Onde sinusoïdale pure Sortie USB-A USB-A1/ USB-A2 : 5V/ 3A, 9V/ 2A, 12V/ 1,5A USB-A1+USB-A2 : 5V/ 3A+5V/ 3A Sortie USB-C USB-C1 : 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3,25...
  • Page 30: Garantie Limitée

    GARANTÍA GUADALUPE, ZAPOPAN, JALISCO, C.P. 45037 LIMITADA Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main-d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les...
  • Page 31 Español Detención de la máquina......37 Instrucciones importantes de Guía de descarga de la aplicación... 37 seguridad........33 Mantenimiento......37 Normas especiales para Limpieza del cargador......37 cargadores......... 33 Storage.............37 Símbolos en la máquina... 34 Código de error......38 Reciclaje........34 Solución de problemas..... 42 Funcionamiento......35 Error..........43 Controles y funciones.......35...
  • Page 32: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INCENDIO O EXPLOSIÓN POR LOS GASES así como las directrices del fabricante de la batería EXPULSADOS*. RESPETE LAS PRECAUCIONES Greenworks. De no hacerlo podrían producirse lesiones ADECUADAS. * La declaración de precaución o daños materiales. relativa al riesgo de incendio o explosión de los gases expulsados no es necesaria para las baterías...
  • Page 33: Símbolos En La Máquina

    Español NOTA Símbolo Explicación Este equipo ha sido probado y cumple con los límites Incendio/explosión. Las baterías y para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad sus vapores son extremadamente con la Parte 15 de las Normas de la FCC. inflamables y explosivos.
  • Page 34: Funcionamiento

    Español N.º Icono Descripción FUNCIONAMIENTO Botón de encendido USB CONTROLES Y FUNCIONES Encendido: pulse durante 1s Apagado: pulse durante 2s USB A USB C PANTALLA LCD RESET N.º Icono Descripción Botón de encendido LED Muestra el tiempo de des- Bajo: pulse el botón 1 vez carga restante Alta: pulse el botón 2 veces Capacidad individual de la...
  • Page 35: Luz De Bluetooth

    Español LUZ DE BLUETOOTH La luz de Blue- El teléfono móvil está conectado tooth parpadea mediante Bluetooth La luz de Blue- El teléfono móvil está conectado tooth está apa- mediante Bluetooth, pero no está gada vinculado al teléfono móvil La luz de Blue- El teléfono móvil se ha conecta- tooth está...
  • Page 36: Detención De La Máquina

    Español • 3. Escanee el código QR. Pulse el botón de encendido de CC durante un segundo para alimentar las salidas de CC. • Enchufe los dispositivos deseados. NOTA Todas las salidas funcionarán simultáneamente. Nota: El dispositivo SmartG debe utilizarse junto con la USB-C batería SmartG Bluetooth (G3).
  • Page 37: Código De Error

    Español CÓDIGO DE ERROR Tipo de er- Código Descripción del Posible causa Solución Si el Si el de error error problema problema puede puede solucio- solucio- narse narse con el con el botón de botón de restable- encendi- cimiento Error de recep- La comunicación en- Contacte con el cen- ción de datos de...
  • Page 38 Español Tipo de er- Código Descripción del Posible causa Solución Si el Si el de error error problema problema puede puede solucio- solucio- narse narse con el con el botón de botón de restable- encendi- cimiento tensión de E/S, sobre- tensión, cortocircuito Sobrecarga de Sobrecarga de salida...
  • Page 39 Español Tipo de er- Código Descripción del Posible causa Solución Si el Si el de error error problema problema puede puede solucio- solucio- narse narse con el con el botón de botón de restable- encendi- cimiento potencia de carga, tón de restablecimien- (USB/PD) cortocircuito de carga to para solucionar el...
  • Page 40 Español Tipo de er- Código Descripción del Posible causa Solución Si el Si el de error error problema problema puede puede solucio- solucio- narse narse con el con el botón de botón de restable- encendi- cimiento potencia de carga, to para solucionar el cortocircuito de carga problema de sobrepo- tencia de carga y cor-...
  • Page 41: Solución De Problemas

    Español Tipo de er- Código Descripción del Posible causa Solución Si el Si el de error error problema problema puede puede solucio- solucio- narse narse con el con el botón de botón de restable- encendi- cimiento Sobretensión de La tensión de la bate- Contacte con el cen- carga ría es demasiado alta...
  • Page 42: Error

    Español ERROR Error Iconos en la LCD Solución Intermitente Retire durante aprox. 30 minutos para Sobretemperatura de la batería. dejar que se enfríe. Encendido Intermitente La batería tiene un estado anormal. Retire y vuelva a instalar la batería. Intermitente Fallo de salida USB A Intermitente Fallo de salida USB C Intermitente...
  • Page 43: Datos Técnicos

    Español DATOS TÉCNICOS Entrada del inversor de potencia 24V CC 45A Máx. Salida de toma de CA 120V CA, 60Hz, 500W SW Forma de onda de salida Onda sinusoidal pura Salida USB A USB-A1/ USB-A2: 5V/ 3A, 9V/ 2A, 12V/ 1,5A USB-A1+USB-A2: 5V/ 3A+5V/ 3A Salida USB C USB-C1:5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3,25...
  • Page 44: Garantía Limitada

    GARANTÍA GUADALUPE, ZAPOPAN , JALISCO , C.P. 45037 LIMITADA Por la presente Greenworks garantiza este producto, al comprador original con el comprobante de compra, durante un periodo de tres (3) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará...
  • Page 45 www.greenworkstools.com Rev B...

This manual is also suitable for:

2975502

Table of Contents