Page 1
ALUMINIUM COFFEE MAKER - INSTRUCTION MANUAL CAFETIÈRE EN ALUMINIUM - MANUEL D’INSTRUCTIONS CAFETEIRA DE ALUMÍNIO - MANUAL DE INSTRUÇÕES CAFETERA D'ALUMINI - MANUAL D'INSTRUCCIONS KF – KFN – KFS – KFM A Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86, 30007, Murcia, España sonifer@sonifer.es / www.orbegozo.com MADE IN P.R.C.
Page 2
KF KFN KFS KFM KFR KFV A ESPAÑOL PRECAUCIONES Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance. AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. !
Page 3
KF KFN KFS KFM KFR KFV A ADVERTENCIA: No poner la cafetera a fuego medio/alto o sin vigilancia. En ese caso la cafetera puede sufrir daños. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas. En caso de necesitar una copia del manual de ...
Page 4
KF KFN KFS KFM KFR KFV A 8. Limpieza y mantenimiento: Se recomienda lavar la cafetera después de cada uso. Solamente utilice café grueso molido. No use café instantáneo ni otro tipo de extractos. A) Para lavar la cafetera, separe la parte superior y la base cuando se hayan enfriado. De lo contrario, no será...
Page 5
KF KFN KFS KFM KFR KFV A ENGLISH WARNING In order to ensure your children‘s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. Do not use appliance for other than intended use and place it in a dry environment.
Page 6
KF KFN KFS KFM KFR KFV A instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. WARNING: coffee maker medium/high heat or without supervision. In this case the coffee maker may be damaged. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury.
Page 7
KF KFN KFS KFM KFR KFV A 6. Put the coffee maker on a constant low heat, and if it is with a gas stove, let the flame not exceed the base of the coffee maker, and in a few minutes you will have your delicious coffee. It will boil up to the lid.
Page 8
KF KFN KFS KFM KFR KFV A FRANÇAIS ATTENTION Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) a leur portée. N’utilisez pas l’appareil pour un autre usage que celui ...
KF KFN KFS KFM KFR KFV A AVERTISSEMENT : Ne mettez pas la cafetière sur feu moyen/élevé ou sans surveillance. Dans ce cas, la cafetière pourrait être endommagée. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il ya un risque de blessure.
Page 10
KF KFN KFS KFM KFR KFV A 7. La cafetière n’est pas optimale pour garder le café au chaud ou le réchauffer. Si la cafetière est vide et que vous essayez de la chauffer, le feu endommagera la base. 8. Nettoyage et entretien : Il est recommandé de laver la cafetière après chaque utilisation. Utilisez uniquement du café...
Page 11
KF KFN KFS KFM KFR KFV A PORTUGUÊS PRECAUCÃO Para a seguranca dos seus filhos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. Não utilize o aparelho para outros fins que não sejam os previstos e coloque o num local seco.
Page 12
KF KFN KFS KFM KFR KFV A ensinadas a utilizar a unidade por uma pessoa responsável pela sua segurança. ADVERTENCIA: No poner la cafetera a fuego medio/alto o sin vigilancia. En ese caso la cafetera puede sufrir daños. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há...
Page 13
KF KFN KFS KFM KFR KFV A 6. Coloque a cafeteira em fogo baixo constante, e se for com fogão a gás, deixe a chama não ultrapassar o fundo da cafeteira, e em poucos minutos você terá seu delicioso café. Vai ferver até a tampa.
Page 14
KF KFN KFS KFM KFR KFV A CATALÀ PRECAUCIONS Per a la seguretat dels vostres nens no deixeu material d'embalatge (bosses de plàstic, cartró, poliestirè etc.) al vostre abast. AVÍS! No deixeu jugar els nens amb la làmina. ! Hi ha perill d'asfíxia! ...
Page 15
KF KFN KFS KFM KFR KFV A ADVERTIMENT: No posar la cafetera a foc mitjà/alt o sense vigilància. En aquest cas, la cafetera pot patir danys. ADVERTIMENT: En cas de mala utilització, hi ha risc de possibles ferides.
Page 16
KF KFN KFS KFM KFR KFV A 8. Neteja i manteniment: Es recomana rentar la cafetera després de cada ús. Només utilitzeu cafè gruixut mòlt. No utilitzeu cafè instantani ni cap altre tipus d'extractes. A) Per rentar la cafetera, separeu la part superior i la base quan s'hagin refredat. En cas contrari, no serà...
Page 17
Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as well as perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use. Nor will it be held responsible if the owner has technically modi- fied the device.
Need help?
Do you have a question about the KF and is the answer not in the manual?
Questions and answers