Page 1
CKSTAF40WDDF MODELO CKSTAF60WDDF MODEL CKSTAF75DSSDF CKSTAF75WDSSDF Manual de Instrucciones FREIDORA DE AIRE DIGITAL LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual DIGITAL AIR FRYER READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instruções FRITADEIRA DE AR DIGITAL LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO...
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este producto. 2. Este artefacto genera calor durante su uso. No toque las superficies calientes.
Page 3
16. ADVERTENCIA: Los alimentos derramados pueden causar quemaduras graves. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños. Nunca coloque el cable sobre el borde del mostrador, nunca use el tomacorriente debajo del mostrador y nunca lo use con un cable de extensión. 17.
Page 4
PIEZAS 1. Panel de control 7. Salida de aire 2. Bandeja removible 8. Almacenamiento del cordon electrico 3. Almohadillas de Silicona 9. Cordon electrico 4. Mango 10. Pies de silicona antideslizantes 5. Canasta 11. Ventana Removible (algunos Modelos) 6. Carcasa Principal Español - 3 CKSTAF40WDDF_CKSTAF60WDDF_CKSTAF75DSSDF_CKSTAF75WDSSDF_24SEPM1 (LA) (digital).indd 3 CKSTAF40WDDF_CKSTAF60WDDF_CKSTAF75DSSDF_CKSTAF75WDSSDF_24SEPM1 (LA) (digital).indd 3...
PANEL DE CONTROL 1. Indicador de temperatura 8. Indicador de tiempo 2. Indicador para agitar los alimentos 9. Botón aumentar tiempo (se enciende a la mitad del ciclo de 10. Botón disminuir tiempo cocción) 11. Indicador de unidad de temperatura 3.
ANTES DEL PRIMER USO Nunca sumerja ninguna parte del electrodoméstico, del cable de poder o del enchufe de la Freidora de Aire en agua o cualquier otro líquido. Antes de ensamblar o desensamblar su Freidora de Aire, asegure que este desenchufada y que todas las partes estén frías.
Page 7
canasta de cocción esté completamente cerrada. Para pausar el ciclo de cocción abra levemente la canasta, para cancelar el ciclo de cocción y/o seleccionar una configuración diferente, presione el botón y seleccione la nueva configuración, el tiempo y la temperatura se pueden ajustar en cualquier momento, incluso con la unidad en funcionamiento.
Page 8
la comida de la canasta. Use guantes de cocina cuando sea necesario meter la mano en la canasta de cocción. 6. No use utensilios metálicos para sacar alimentos de la canasta de cocción ya que esto podría dañar el antiadherente. FUNCIONES PRE-PROGRAMADAS: Function Icono Capacidad...
Verifique que la uni- Si después de verificar todos estos elemen- dad esté enchufada, tos la unidad aún no funciona, comuníquese que no se muestre con el centro de servicio de Oster. ningún código de error en la pantalla, que haya seleccio- nado un programa y presione el botón...
Fallo de componente Desenchufe la unidad, espere 10 segundos en pantalla y vuelva a enchufarla; si la unidad no funciona, comuníquese con el centro de servicio de Oster y proporcione el código de error. La freidora de • Cajón extraíble • Inserte el cajón extraíble correctamente, aire digital no no está...
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: 1. Read all instructions before using this product. 2. This appliance generates heat during use. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electric shock, do not place or immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid.
Page 13
SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: – staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; – farm houses; – by clients in hotels, motels and other residential type environments; – bed and breakfast type environments. NOTICES 1. Some countertop and table surfaces are not designed to withstand the prolonged heat generated by certain appliances. Do not set the heated unit on a finished wood table.
Page 14
PARTS 1. Control panel 7. Air outlet 2. Air Fry Tray 8. Cord wrap 3. Silicone pads 9. Power cord 4. Handle 10. Non slip silicone feet 5. Air Fry Basket 11. Removable window (some models) 6. Main Housing English - 3 CKSTAF40WDDF_CKSTAF60WDDF_CKSTAF75DSSDF_CKSTAF75WDSSDF_24SEPM1 (LA) (digital).indd 3 CKSTAF40WDDF_CKSTAF60WDDF_CKSTAF75DSSDF_CKSTAF75WDSSDF_24SEPM1 (LA) (digital).indd 3 2024/3/1 18:04...
CONTROL PANEL 1. Temperature LED display 9. Increase Time Button 2. Shake indicator (lights up halfway 10. Decrease Time Button through the cooking cycle) 11. Temperature unit indicator 3. Cook Function indicator 12. Increase temperature button 4. Cook Function icons 13.
BEFORE FIRST USE Never immerse any part of the air fryer body, power cord or plug in water or any other liquid. Before assembling or disassembling your air fryer, ensure it is unplugged and all parts are cool. Unpack the appliance and remove all packaging, promotional materials and stickers. Remove all printed documents.
doesn’t call for turning or shaking the ingredients, you can ignore the reminder. Note: The air fryer will not start heating up unless the cooking basket is fully closed. To switch the function, press the start/pause button ( ), and press the menu button to select the new setting.
PRESET MODES Function Icon Capacity Capacity Capacity Time Temperature Note (4L) (6L) (7.5L) (min.) 200 ℃ Fries 400g 600gr 700g 20 - 25 min Shake halfway through the cooking process. Chicken Approx Approx 8 pc Approx 200 ℃ 22 min - 30 Flip half way Wings 6 pc...
Page 19
HELPFUL TIPS / TROUBLE SHOOTING Problem Potential Cause Solution Undercooked Too much food was To ensure proper cooking, all food must be Foods placed in cooking exposed to the air coming from the fan, it’s basket always better to arrange food in a single layer and allow enough space between food pieces so the air can go through.
Error code on Component failure Unplug unit, wait 10 secs and plug back in, display if unit does not work contact Oster customer service and provide error code. Digital air fryer • Removable drawer is • Insert the removable drawer properly, ensur- does not turn on not inserted properly.
Page 22
PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, as precauções básicas de segurança abaixo devem sempre ser seguidas para reduzir o risco de incêndios, choques elétricos e/ou ferimentos em pessoas, incluindo as seguintes: 1. Leia todas as instruções antes de usar este aparelho. 2.
Page 23
17. Não use este aparelho com um timer, adaptador de plugue sem fio ou tomada com controle remoto, nem conecte a um circuito elétrico que seja ligado e desligado regularmente pela companhia elétrica. 18. Consulte a seção de limpeza para instruções de como limpar as superfícies que entram em contato com os alimentos GUARDE ESSAS INSTRUÇÕES Este aparelho destina-se a ser utilizado para fins domésticos e outros semelhantes, tais como: –...
DESCRIÇÃO DO APARELHO 1. Painel de controle 7. Área de ventilação para saída do ar 2. Bandeja para fritar 8. Área para enrolar o fio 3. Bordas de silicone 9. Fio elétrico 4. Alça do cesto 10. Base de silicone antiderrapante 5. Cesto da fritadeira 11.
PAINEL DE CONTROLE 1. Painel de temperatura de LED 8. Visor de tempo em LED 2. Indicador para virar (acenderá 9. Botão para aumentar o tempo indicando quando estiver na metade do 10. Botão para diminuir o tempo ciclo de cozimento) 11.
ANTES DE USAR PELA PRIMEIRA VEZ Nunca mergulhe qualquer parte do corpo da fritadeira, fio elétrico ou plugue em água ou qualquer outro tipo de líquido. Antes de montar ou desmontar sua fritadeira, certifique-se ela esteja desligada da tomada e todas as peças tenham esfriado. Retire o aparelho da caixa e remova todas as embalagens, materiais promocionais e adesivos. Remova todos os documentos impressos. Lave o cesto interno e a bandeja removível com água quente e sabão.
Page 27
ingredientes e coloque-o novamente no aparelho. O tempo de cozimento continuará conforme a configuração selecionada. Se a receita não recomendar virar ou mexer os alimentos, você pode ignorar o aviso. Observação: A fritadeira não começará a aquecer a menos que o cesto de cozimento esteja totalmente fechado. Para mudar a função, pressione o botão para iniciar/pausar ( ) e pressione o botão menu para selecionar uma nova configuração. O tempo e a temperatura podem ser ajustados a qualquer momento,...
Page 28
MODOS PREDEFINIDOS Função Ícone Capacidade Capacidade Capacidade Tempo Temperatura Observação (4L) (6L) (7,5L) (min.) Batata 400 g 600 g 700 g 200 ℃ 20 - 25 min Agite/vire no Frita meio do preparo. Asinhas de Aprox.6 Aprox. 8 Aprox. 10 200 ℃...
Page 29
DICAS / SOLUÇÕES DE PROBLEMAS Problema Possível Causa Solução Alimentos não Excesso de Para garantir um cozimento adequado, cozinharam o alimentos colocados todos os alimentos devem ficar expostos ao suficiente na bandeja ar que sai do ventilador interno. É sempre melhor colocar os alimentos em uma única camada e deixar espaço suficiente entre os pedaços para que o ar possa circular.
Page 30
Se o aparelho não funcionar, entre em contato com o atendimento ao cliente da Oster® e forneça o código de erro. A fritadeira • O cesto removível • Insira o cesto removível corretamente, digital não liga...
Page 31
a tampa do visor, certifique-se de que a fritadeira esteja fria antes de manuseá-la, coloque o dedo indicador na cavidade inferior e puxe para trás para removê-la conforme mostrado na figura abaixo. Lave-a com água morna e sabão. Seque com um pano macio e recoloque a janela. Para colocar a tampa do visor de volta em seu lugar: alinhe as abas superiores da tampa do visor com os encaixes correspondentes (veja a imagem abaixo) e, em seguida, empurre cuidadosamente a parte inferior da tampa para encaixar de volta em seu lugar.
Page 32
The following information is intended for Mexico only. A informação a seguir é somente para o México. FREIDORA DE AIRE DIGITAL MODELOS: CKSTAF40WDDF, CKSTAF60WDDF, CKSTAF75DSSDF, CKSTAF75WDSSDF LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ES PARA MÉXICO: IMPORTADOR: NEWELL BRANDS DE MEXICO S.A.
Need help?
Do you have a question about the CKSTAF40WDDF and is the answer not in the manual?
Questions and answers