Benning TC 20 Quick Reference Manual
Hide thumbs Also See for TC 20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kurzbedienungsanleitung
Deutsche Originalversion
Quick reference guide
Translation of the German original version
Mode d'emploi abrégé
Traduction de la version allemande d'origine
Beknopte gebruiksaanwijzing
Vertaling van de originele Duitse versie

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TC 20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Benning TC 20

  • Page 1 Kurzbedienungsanleitung Deutsche Originalversion Quick reference guide Translation of the German original version Mode d'emploi abrégé Traduction de la version allemande d’origine Beknopte gebruiksaanwijzing Vertaling van de originele Duitse versie...
  • Page 2 Dokumentation wird regelmäßig überprüft, notwendige Korrekturen sind in den nachfolgenden Auflagen enthalten. Allgemeine Gleichbehandlung Benning ist sich der Bedeutung der Sprache in Bezug auf die Gleichberechtigung der verschiedenen Geschlechter bewusst und stets bemüht, diesem Rechnung zu tragen. Aus Gründen der besseren Lesbarkeit wird auf die durchgängige Umsetzung differenzierender Formulierungen verzichtet.
  • Page 3: Table Of Contents

    Technische Daten...................... 12 Entsorgung und Umweltschutz.................. 14 Einleitung Die beschriebene Wärmebildkamera BENNING TC 20, im Folgenden nur noch „Gerät“ genannt, ermöglicht die Erstellung von Wärmebildern und optischen Bildern. Das Gerät ermittelt die Oberflächentemperatur eines Objekts durch Messung der vom Objekt ausgesendeten IR‑Strahlung (Infrarotstrahlung).
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    übernimmt Benning keine Haftung. Die Geräte unterliegen einer stetigen Weiterentwicklung. Änderungen in Form, Ausstattung und Technik behält sich Benning vor. Die Angaben in der vorliegenden Bedienungsanleitung entsprechen dem technischen Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Aus dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung können daher keine Ansprüche auf bestimmte Eigenschaften des Geräts abgeleitet werden.
  • Page 5: Sicherheit

    BENNING Retourenportal: https://www.benning.de/service-de/retourenabwicklung.html Telefon: +49 2871 93-554 E-Mail: returns@benning.de Rücksendeadresse BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG Retourenmanagement Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt Sicherheit Warnhinweiskonzept Diese Bedienungsanleitung enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden beachten müssen. Hinweise zu Ihrer persönlichen Sicherheit und zur Vermeidung von Personenschäden sind durch ein...
  • Page 6: Verwendete Symbole

    Führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. Beachten Sie die Bedienungsanleitung. Tab. 2: Symbole auf dem Gerät Symbole in der Bedienungsanleitung Symbol Bedeutung Allgemeine Warnung Warnung vor Laserstrahl Tab. 3: Symbole in der Bedienungsanleitung BENNING TC 20 09/2024 de...
  • Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Benutzer des Geräts. Nicht bestimmungsgemäße Verwendung sind z. B.: – Verwendung von Komponenten, Zubehör, Ersatz- oder Austauschteilen, die nicht von Benning für den Einsatzfall freigegeben und zugelassen wurden – Nichtbeachtung, Manipulation, Änderungen oder Zweckentfremdung der Bedienungsanleitung oder der darin enthaltenen Anweisungen und Hinweise –...
  • Page 8: Besondere Gefahrenarten

    • IEC / DIN EN 61010-3-2 (VDE 0838-2) • IEC / DIN EN 61010-3-3 (VDE 0838-3) Lieferumfang Zum Lieferumfang des Geräts gehören folgende Komponenten: • 1 x Wärmebildkamera BENNING TC 20 (Artikelnummer: 050520) • 1 x USB-C Verbindungskabel • 1 x Kurzbedienungsanleitung Optionales Zubehör • Bereitschaftstasche Größe S, 220 x 110 x 50 mm, mit Gürtelschlaufe (Artikelnummer: 010912) •...
  • Page 9: Geräteaufbau

    4 Anzeige des Emissionsgrads [} Seite 11] und der Entfernung des Objekts [} Seite 11] 5 Navigationstaste „Zurück“ Betätigen Sie die Taste, um einen Menüpunkt oder eine Einstellung zu verlassen. 6 Linsen Laserstrahlausgang Optische Linse Thermische Linse 7 Auslösetaste 09/2024 de BENNING TC 20...
  • Page 10: Erste Schritte

    Ein- und Auschalten Um das Gerät ein- oder auszuschalten, betätigen Sie die Taste „Ein/Aus & Menü“ für etwa 3 Sekunden. Sprache einstellen Sie können die Sprache einstellen. Öffnen Sie dazu das Menü unter „Einstellungen“ > „Weitere Einstellungen“ >“Sprache“. BENNING TC 20 09/2024 de...
  • Page 11: Einstellungen

    Anzeige und zu Messfehlern führen. Temperaturmessung durchführen Voraussetzungen • Beachten Sie die Voraussetzungen für die Messung. • Sie haben die Kamera Liveansicht konfiguriert. • Sie haben die Geräteeinstellungen vorgenommen. • Das Gerät ist nicht mit dem PC verbunden. 09/2024 de BENNING TC 20...
  • Page 12: Instandhalten

    Staub in schädigender Menge 2. Kennziffer: 4 = Schutz gegen allseitiges Spritzwasser Gehäuseabmessungen 196 mm x 78 mm x 59 mm (Länge x Breite x Höhe) Falltesthöhe 2 m Gewicht 290 g Elektromagnetische EN 55032, EN 55035 Verträglichkeit (EMV) Lasertyp Laserklasse 2, EN 60825-1 BENNING TC 20 09/2024 de...
  • Page 13 2,4" (6,0 cm) Farb-LCD (240 x 320 Punkte) Bildmodus Thermisch, Fusion, Optisch Farbpaletten Schwarzglühend, Weißglühend, Eisenglühbogen, Regenbogen, Fusion, Rot, Übertemperaturalarm Datenspeicher und Schnittstelle Speichertyp Integrierter Flash-Speicher 4 GB Kapazität Ca. 30 000 Bilder Dateiformat Radiometrisches JPEG (Bilder) Schnittstelle USB-C 09/2024 de BENNING TC 20...
  • Page 14: 10 Entsorgung Und Umweltschutz

    -40 … 70 °C (vermeiden Sie dauernde Sonneneinstrahlung) Maximale relative 95 % (nicht kondensierend) Luftfeuchtigkeit Stativgewinde ¼ Zoll Tab. 6: Technische Daten 10 Entsorgung und Umweltschutz Führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. BENNING TC 20 09/2024 de...
  • Page 15 09/2024 de BENNING TC 20...
  • Page 16: Legal Notice

    General non-discrimination Benning is aware of the importance of language with regard to the gender equality and endeavors to take this into account at all times. To improve readability, we have refrained from consistently using differentiating formulations.
  • Page 17 Disposal and environmental protection .............. 14 Introduction The BENNING TC 20 thermal imaging camera described here (in the following only referred to as “device”) is intended for making thermal images and optical images. The device determines the surface temperature of an object by measuring the IR radiation (infrared radiation) emitted by the object.
  • Page 18: General Notes

    Information in this operating manual can be changed at any time without prior notice. Benning is not obligated to make amendments to this operating manual or to keep it up to date.
  • Page 19: Safety

    Please contact our Technical support for technical questions on handling the device. Phone: +49 2871 93-555 Fax: +49 2871 93‑6555 E-Mail: helpdesk@benning.de Internet: www.benning.de Returns management Easily and conveniently use the BENNING returns portal for a quick and smooth returns processing: https://www.benning.de/service-de/retourenabwicklung.html Phone: +49 2871 93-554 E-Mail: returns@benning.de Return address BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG Retourenmanagement Robert-Bosch-Str.
  • Page 20: Symbols Used

    Please observe the operating manual. Table 2: Symbols on the device Symbols used in the operating manual Symbol Meaning General warning Warning of laser beam! Table 3: Symbols used in the operating manual BENNING TC 20 09/2024 en...
  • Page 21: Intended Use

    – Use of components, accessories, spare or replacement parts that have not been released and approved for the respective application by Benning – Non-observance, manipulation, changes or misuse of the operating manual or the instructions and notes contained therein –...
  • Page 22: Special Types Of Risks

    • IEC / DIN EN 61010-3-2 (VDE 0838-2) • IEC / DIN EN 61010-3-3 (VDE 0838-3) Scope of delivery The scope of delivery of the device includes the following components: • 1 x BENNING TC 20 thermal imaging camera (item no.: 050520) • 1 x USB-C connecting cable • 1 x quick reference guide Optional accessories • Stand-by case, size S, 220 x 110 x 50 mm, with belt loop (item no.: 010912) •...
  • Page 23: Device Structure

    Device structure Figure 1: BENNING TC 20 device structure 1 USB-C port Interface for charging the storage battery [} page 10] and for transmitting data and firmware [} page 12]. 2 State of charge of the rechargeable battery [} page 10] and time 3 Colour scale from min. to max. measured temperature value 4 Emissivity [} page 11] and distance of...
  • Page 24: Getting Started

    The charging time is about 3 hours. Switching the device ON/OFF To switch the device on or off, press the “ON/OFF & Menu” key for approx. 3 seconds. Setting the language You can set the language. To do this, open the menu under “Settings” > “More Settings” > “Language”. BENNING TC 20 09/2024 en...
  • Page 25: Settings

    Temperature measurement Requirements • Please observe the requirements for measuring. • You have configured the camera live view. • You have made the required device settings. • The device is not connected to the PC. 09/2024 en BENNING TC 20...
  • Page 26: Maintenance

    2nd digit: 4 = protection against splashing water from any direction Housing dimensions 196 mm x 117 mm x 59 mm (length x width x height) Drop test height 2 m Weight 290 g Electromagnetic compatibility (EMC) EN 55032, EN 55035 Laser type Laser class 2, EN 60825-1 BENNING TC 20 09/2024 en...
  • Page 27 (240 x 320 pixels) Image mode Thermal, Fusion, Visual Colour palettes Black Hot, White Hot, Ironbow, Rainbow, Fusion, Red Hot, Above Alarm Data storage and interface Storage type Integrated flash memory 4 GB Capacity approx. 30.000 images File format Radiometric JPEG (images) Interface USB-C 09/2024 en BENNING TC 20...
  • Page 28: 10 Disposal And Environmental Protection

    Max. relative air humidity 95 % (non-condensing) Tripod thread ¼ inch Table 6: Technical data 10 Disposal and environmental protection At the end of product life, dispose of the unserviceable device via appropriate collecting facilities provided in your community. BENNING TC 20 09/2024 en...
  • Page 29 09/2024 en BENNING TC 20...
  • Page 30: Mentions Légales

    Le contenu de la documentation de service et son adéquation avec le matériel et le logiciel décrits ont été dûment contrôlés. Néanmoins, des divergences ne peuvent être exclues, de sorte que Benning décline toute responsabilité pour une totale adéquation. Le contenu de la présente documentation est contrôlé régulièrement, les corrections nécessaires sont mentionnées dans les éditions postérieures.
  • Page 31: Introduction

    +25 °C et une température de l'objet supérieure à 0 °C. Autres informations https://tms.benning.de/tc20 Sur Internet, directement sous le lien donné ou sur le site www.benning.de (recherche de produits), vous trouverez, par exemple, les informations complémentaires suivantes : • Mode d'emploi de l'appareil en plusieurs langues •...
  • Page 32: Remarques Générales

    être déduite du contenu du présent mode d'emploi. Toute information contenue dans le présent mode d'emploi peut être modifiée à tout moment sans préavis préalable. BENNING n'est pas tenue de compléter ni de tenir à jour les indications figurant dans le présent mode d'emploi.
  • Page 33: Sécurité

    Téléphone : +49 2871 93-555 Télécopieur : +49 2871 93‑6555 E-Mail : helpdesk@benning.de Internet : www.benning.de Gestion des retours Veuillez utilisez le portail de retours BENNING pour un traitement rapide et efficace des retours : https://www.benning.de/service-de/retourenabwicklung.html Téléphone : +49 2871 93-554 E-mail : returns@benning.de Adresse de retour BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG Retourenmanagement Robert-Bosch-Str.
  • Page 34: Symboles Utilisés

    Tenez compte du mode d'emploi. Tableau 2: Symboles sur l'appareil Symboles dans le mode d'emploi Symbole Signification Avertissement général Avertissement ! Faisceau laser ! Tableau 3: Symboles dans le mode d'emploi BENNING TC 20 09/2024 fr...
  • Page 35: Utilisation Conforme À La Destination

    On entend par utilisation non conforme à la destination : – Toute utilisation de composants, d'accessoires, de pièces de rechange ou de remplacement qui n'ont pas été homologués ni approuvés par BENNING pour l'utilisation en question – Le non-respect, la manipulation, la modification ou l'utilisation détournée du mode d'emploi ou des instructions et consignes qu'il contient –...
  • Page 36: Dangers Particuliers

    • CEI / DIN EN 61010-3-2 (VDE 0838-2) • CEI / DIN EN 61010-3-3 (VDE 0838-3) Contenu de l’emballage Le contenu de l'emballage de l'appareil comprend les éléments suivants : • 1 x caméra thermique BENNING TC 20 (réf. : 050520) • 1 x câble USB-C • 1 x mode d'emploi abrégé Accessoires en option • Étui toujours prêt, taille S, 220 x 110 x 50 mm, avec boucle de ceinture (réf. : 010912) •...
  • Page 37: Structure De L'appareil

    Structure de l'appareil Illustration 1: Structure de l’appareil BENNING TC 20 1 Interface USB-C Interface pour charger l’accu [} page 10] et pour transmettre des données et du micrologiciel [} page 12]. 2 État de charge de l’accu [} page 10] et l'heure 3 Échelle de couleurs des températures mesurées min. à max.
  • Page 38: Démarrage

    Mettre l’appareil en marche / en arrêt Pour allumer ou éteindre l'appareil, appuyez sur la touche « Marche/Arrêt & Menu » pendant 3 secondes environ. Régler la langue Vous pouvez régler la langue souhaitée. Pour ce faire, ouvrez le menu sous « Réglages » > « Autres réglages » > « Langues ». BENNING TC 20 09/2024 fr...
  • Page 39: Réglages

    • Tenez compte des conditions préalables pour effectuer des mesures. • Vous avez configuré l'affichage en direct de la caméra. • Vous avez effectué les réglages de l'appareil. • L'appareil n'est pas connecté à l'ordinateur. 09/2024 fr BENNING TC 20...
  • Page 40: Maintenance

    Dimensions du boîtier 196 mm x 117 mm x 59 mm (longueur x largeur x hauteur) Hauteur du test de chute 2 m Poids 290 g Compatibilité électromagnétique (CEM) EN 55032, EN 55035 Type de laser Classe laser 2, EN 60825-1 BENNING TC 20 09/2024 fr...
  • Page 41 Noir chaud, Blanc chaud, Arc de fer, Arc-en- ciel, Fusion, Rouge chaud, Alarme de température excessive Mémoire de données et interface Type de mémoire Mémoire flash intégrée 4 Go Capacité 30.000 images environ Format de fichier JPEG radiométrique (images) Interface USB-C 09/2024 fr BENNING TC 20...
  • Page 42: 10 Mise Au Rebut Et Protection De L'environnement

    Filetage pour trépied ¼ pouce Tableau 6: Caractéristiques techniques 10 Mise au rebut et protection de l'environnement À la fin de sa durée de vie, jetez l'appareil devenu inutilisable aux systèmes de recyclage et de tri de déchets disponibles. BENNING TC 20 09/2024 fr...
  • Page 43 09/2024 fr BENNING TC 20...
  • Page 44 Algemene gelijke behandeling Benning is zich bewust van de taal wanneer het gaat om de gelijke behandeling van de verschillende seksen en spant zich altijd in om hiernaar te handelen. Om redenen van een betere leesbaarheid wordt afgezien van steeds wisselende formuleringen daarvoor.
  • Page 45 Verwijdering als afval en milieubescherming.............  14 Inleiding De beschreven warmtebeeldcamera BENNING TC 20, hierna alleen nog “apparaat” genaamd, is bedoeld voor het maken van warmtebeelden en optische beelden. Het apparaat bepaalt de oppervlaktetemperatuur van een object door de IR-straling (infraroodstraling) die door het object wordt uitgestraald te meten.
  • Page 46: Algemene Aanwijzingen

    Op het internet vindt u direct onder de aangegeven link of onder www.benning.de (product zoeken) bijv. de volgende nadere informatie: • Gebruiksaanwijzing van het apparaat in verschillende talen • Afhankelijk van het apparaat, nadere informatie (bijv. brochures, technische rapporten, FAQ's)
  • Page 47: Service En Ondersteuning

    Neem contact op met de technische ondersteuning voor technische vragen over de omgang met het apparaat. Telefoon: +49 2871 93-555 Telefax: +49 2871 93‑6555 E-mail: helpdesk@benning.de Internet: www.benning.de Retourbeheer Gebruik voor een snelle en vlotte verwerking van uw retourzendingen het BENNING- retourportaal: https://www.benning.de/service-de/retourenabwicklung.html Telefoon: +49 2871 93-554 E-mail: returns@benning.de Retouradres BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG Retourenmanagement Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt...
  • Page 48: Gebruikte Symbolen

    Lever het apparaat aan het einde van zijn levensduur in bij beschikbare retour- en inzamelsystemen. Neem de gebruiksaanwijzing in acht. Tabel 2: Symbolen op het apparaat Symbolen in de gebruiksaanwijzing Symbool Betekenis Algemene waarschuwing Waarschuwing voor de laserstraal Tabel 3: Symbolen in de gebruiksaanwijzing BENNING TC 20 09/2024 nl...
  • Page 49: Reglementair Gebruik

    Oneigenlijk gebruik bestaat bijv. uit: – Gebruik van onderdelen, accessoires, reserveonderdelen of vervangingsonderdelen die niet zijn vrijgegeven en goedgekeurd door Benning voor de toepassing – Het niet in acht nemen, manipuleren, veranderen of verkeerd gebruiken van de gebruiksaanwijzing of de daarin opgenomen instructies en aanwijzingen –...
  • Page 50: Speciale Soorten Gevaren

    • IEC/DIN EN 61010-3-2 (VDE 0838-2) • IEC/DIN EN 61010-3-3 (VDE 0838-3) Leveringsomvang De leveringsomvang van het apparaat omvat de volgende onderdelen: • 1x warmtebeeldcamera BENNING TC 20 (artikelnummer: 050520) • 1x USB-C-aansluitkabel • 1 x beknopte gebruiksaanwijzing Als optie verkrijgbare toebehoren • Stand-bytas maat S, 220 x 110 x 50 mm, met riemlus (artikelnummer: 010912) •...
  • Page 51: Opbouw Van Het Apparaat

    Opbouw van het apparaat Afbeelding 1: Opbouw van het apparaat BENNING TC 20 1 USB-C-interface Interface voor het opladen van de accu [} pagina 10] en de overdracht van data en firmware [} pagina 12]. 2 Aanduiding van de accucapaciteit [} pagina 10] en de tijd 3 Kleurengamma van de min. tot de max.
  • Page 52: Eerste Stappen

    Houd de toets “Aan/uit & menu” ca. 3 seconden ingedrukt om het apparaat in of uit te schakelen. Taal instellen U kunt de taal instellen. Open daarvoor het menu onder “Instellingen” > “Meer instellingen” > “Taal”. BENNING TC 20 09/2024 nl...
  • Page 53: Instellingen

    Temperatuurmeting uitvoeren Vereisten • Neem de vereisten voor de meting in acht. • U hebt de liveweergave op de camera geconfigureerd. • U hebt de apparaatinstellingen uitgevoerd. • Het apparaat is niet aangesloten op de pc. 09/2024 nl BENNING TC 20...
  • Page 54: Onderhouden

    2. kencijfer: 4 = bescherming tegen opspattend water vanaf alle kanten Afmetingen behuizing 196 mm x 78 mm x 59 mm (lengte x breedte x hoogte) Valtesthoogte Gewicht 290 g Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) EN 55032, EN 55035 Lasertype Laserklasse 2, EN 60825-1 BENNING TC 20 09/2024 nl...
  • Page 55 Beeldmodus Thermisch, Fusion, Optisch, Kleurpaletten Zwartgloeiend, witgloeiend, ijzergloeiboog, regenboog, fusion, rood, alarm voor te hoge temperatuur Datageheugen en interface Soort geheugen Geïntegreerd Flash-geheugen 4 Gb Capaciteit Ca. 30.0000 afbeeldingen Bestandsformaat Radiometrische JPEG (afbeeldingen) Interfaces USB-C 09/2024 nl BENNING TC 20...
  • Page 56: 10 Verwijdering Als Afval En Milieubescherming

    Maximale relatieve luchtvochtigheid 95% (niet condenserend) Schroefdraad voor statief ¼ inch Tabel 6: Technische specificaties 10 Verwijdering als afval en milieubescherming Lever het instrument aan het einde van zijn levensduur in bij beschikbare retour- en inzamelsystemen. BENNING TC 20 09/2024 nl...
  • Page 57 09/2024 nl BENNING TC 20...
  • Page 60 BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG Münsterstraße 135 - 137 D - 46397 Bocholt Telefoon: +49 2871 93-0 Telefax: +49 2871 93-429 Internet: www.benning.de E-mail: duspol@benning.de...

Table of Contents