ICONOGRAFIA / ICONOGRAFÍA / ICONOGRAPHY / ICONOGRAPHIE Potência Rotações por minuto Diâmetro do Disco Potência Rotaciones por minuto Diametro del Disco 11000 115 mm Rated Input Disc Diameter Puissance Tour pour minute Diamètre du Disque Voltagem Duplo isolamento Certificação Voltaje Doble aislamiento Certificacion Voltage...
Page 3
Ler sempre as ISOLAMENTO DUPLO IMPORTANTE: COLOCAÇÃO DOS DISCOS instruções antes de começar a utilizar a sua ferramenta eléctrica. Esta ferramenta é duplamente Rectificação e Acabamento isolada - todas as peças metálicas Utilize um disco duro e abrasivo de estão isoladas da tomada de centro côncavo para rectificação PARA UMA UTILIZAÇÃO alimentação.
Coloque o disco de fibra abrasiva na superfície de suporte. Coloque a falange exterior roscada apertando-a como indicado em “Colocação dos discos”. Manter sempre a chave de porcas nas superfícies planas do eixo para CONSELHOS segurar o disco e aperte a falange DE UTILIZAÇÃO exterior com a chave de porcas fornecida.
(fora SOBRECARGA ferramenta. Não utilizar diluentes, da assistência da marca ITOOLS), verniz ou petróleos. Ter sempre o assim como qualquer estrago Não aplique uma força excessiva cuidado de não deixar que entre causado pela utilização da mesma.
Page 6
: Leer siempre las CORTE DE ALBAÑILERÍA IMPORTANTE instrucciones antes de empezar a UTILIZACIÓN utilizar su herramienta eléctrica. DE LA AMOLADORA Siempre que efectuar el corte de albañilería, utilice un disco de corte Para ligar la Amoladora – empuje plano. El diámetro máximo que PARA UNA UTILIZACIÓN el interruptor para la delantera.
Mantener siempre la llave de puercas en las superficies planas del eje para asegurar el disco y apreté la falange exterior con la llave de puercas fornecida. RETIRAR EL RESGUARDO Desligue la ficha de la tomada. Seguidamente el disco, la clavija de CONSEJOS DE apretó...
SOBRECARGA porpersonas no autorizadas (fuerade DECLARACIÓN la asistencia de la marca ITOOLS), No aplique una fuerza excesiva DE CONFORMIDAD así como cualquier daño causado en su Amoladora. Demasiada por el uso de la misma.
IMPORTANT: Always read the USE OF THE GRINDER operation, and there should be no instructions before you start using lateral pressure exerted on the disc. your power tool. To turn the Angle Grinder - slide Make sure you are in contact with the switch forward.
Always keep the wrench on the flat The guard must be mounted so that surfaces of the shaft to hold the disc the exposed portion of the disc lies and tighten the flange outside with opposite the user must always be the spanner provided.
(outside the service center of the the plastic parts of the tool. Do brand ITOOLS) as well as any damage not use paint thinners, varnish or caused by the use of it. oil. Always take care not to let any liquid from inside the machine.
: Lisez toujours les UTILISATION COUPE DE LIMOUSINAGE IMPORTANT instructions avant de commencer à DE LA MEULEUSE utiliser votre appareil électrique. Chaque fois que vous effectuez la Pour brancher la meuleuse – coupe de limousinage, utilisez un poussez l’interrupteur vers l’avant. disque de coupe plat.
POSE DES DISQUES ABRASIFS Utilisez un disque abrasif avec une superficie de support pour les feuilles de papier de verre, pour la meuleuse de finition. Débranchez toujours la fiche de la prise de courant. Retirez la protection et placez le plateau dans l’essieu. Placez la superficie de support dans l’essieu et le plateau intérieur, en vous certifiant qu’ils soient...
2000/14/CE - Niveau de dehors de l’assistance de la marque Maintenez les protections, les puissance acoustique garanti: 97dB. ITOOLS), ainsi que n’importe quel orifices de ventilation et la boîte dommage causé par l’utilisation de du moteur propres et libre de l’appareil.
Page 16
CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER STA. MARIA DA FEIRA - PORTUGAL...
Need help?
Do you have a question about the BRICO and is the answer not in the manual?
Questions and answers