Advertisement

TJS51
Owner's manual
Jig saw
Stichsäge
Bedienungsanleitung
Wyrzynarka
Instrukcja obsługi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TJS51 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for prime3 TJS51

  • Page 1 TJS51 Owner’s manual Jig saw Stichsäge Bedienungsanleitung Wyrzynarka Instrukcja obsługi...
  • Page 2 TJS51...
  • Page 3 TJS51 IMPORTANT INFORMATION To achieve the highest satisfaction, enjoy the performance of the product and learn all its features and functions, please read this manual before using this product. Before using the device, read the manual and follow the instructions contained therein. The manufacturer is not liable for damage caused by the use of the device not in accordance with its intended use or improper handling.
  • Page 4 TJS51 Take special care when using the appliance when children or pets are ź around. Do not allow children to play with the appliance. ź Do not use the appliance near ammable materials. ź Do not expose the appliance to atmospheric conditions (rain, sun, etc.) ź...
  • Page 5 TJS51 connecting the power tool to the mains after it has already been ź switched on can lead to accidents. Wear appropriate clothing. Do not work in loose clothing or wear ź jewellery while working. Keep hair, clothing and gloves away from moving parts.
  • Page 6 TJS51 Always wait until the machine has come to a full stop when you have ź nished work. Do not switch off the power tool while it is running, it may become ź jammed and you may lose control when trying to switch it back on.
  • Page 7 TJS51 USE PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT Wear safety goggles according to standard En166 ź Use protective masks in accordance with En149 ź Use other precise personal protective equipment, depending on the ź type of work to be carried out. Device description: 1.
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    TJS51 Use: 1. to switch the device on, insert the plug into the socket and then press the button(6) 2. To switch on the laser, press the laser switch button(9) 3. To adjust the undercutting, the pendulum movement of the blade must be adjusted to the mater ial to be processed.
  • Page 10 TJS51 WICHTIGE INFORMATIONEN Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, damit Sie die Leistung des Geräts voll ausschöpfen und alle Funktionen kennen lernen können. Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte das Handbuch und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht...
  • Page 11 TJS51 Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ź ein. Das Gerät sollte regelmäßig gereinigt werden, wie im Abschnitt ź Reinigung und Wartung des Geräts beschrieben. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, Flammen, ź...
  • Page 12 TJS51 Unordnung und unzureichende Beleuchtung führen zu Unfällen. ź Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosionsgefährdeten ź Bereichen, d. h. in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Bei Unachtsamkeit besteht die Gefahr, die Kontrolle über das ź Werkzeug zu verlieren.
  • Page 13 TJS51 Elektrowerkzeugen, wenn Sie müde sind oder unter dem Ein uss von ź Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Selbst ein kurzer Moment der Unaufmerksamkeit bei der Arbeit mit einem Elektrowerkzeug kann zu einem schweren Unfall führen. Halten Sie Kinder vom Arbeitsbereich fern und lassen Sie Kinder NICHT ź...
  • Page 14 TJS51 Sägen Sie keine Gegenstände, deren Durchmesser/Dicke größer ist ź als die Blattlänge. Verwenden Sie die Sägeblätter für den vorgesehenen Zweck, und ź prüfen Sie das Material vor dem Schneiden genau, um sicherzustellen, dass es de nitiv frei von Fremdkörpern wie Nägeln oder Schrauben ist.
  • Page 15 TJS51 Beschreibung des Geräts: 1. DREHZAHLREGELKNOPF 2. RÜCKSTELLUNG 3. SCHALTER SPERREN 4. LÜFTUNGSGITTER 5. ABGASABSAUGUNG 6. EIN/AUS-SCHALTER DES GERÄTS 7. ABSCHIRMUNG 8. STOPPER 9. LASER-EIN/AUS-SCHALTER 10. EINSTELLUNG DES UNTERSCHNEIDENS Zusammenbau des Messers: Vergewissern Sie sich, dass die Maschine von der Stromquelle getrennt ist.
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    TJS51 Montage der Führungsschiene Vergewissern Sie sich, dass die Maschine vom Stromnetz getrennt ist. Setzen Sie die Führungen im vorderen Teil des Fußes in die dafür vorgesehenen Löcher ein. Stellen Sie das gewünschte Maß der Führung ein und ziehen Sie dann die Befestigungsschrauben an.
  • Page 17 żarówki, diody, ltry oraz części i akcesoria ulegające zużyciu przy normalnym użytkowaniu. 2N-Everpol Sp. z o.o. | 2023| © PRIME3 zastrzega sobie wszelkie prawa, w tym prawo własności przemysłowej oraz wszystkie prawa do dysponowania, takie jak kopiowanie i przekazywanie osobom trzecim.
  • Page 18 10. Do wykonania obsługi gwarancyjnej upoważniony jest Gwarant i podmioty specjalistyczne/autoryzowane serwisy wskazane przez Gwaranta. 2N-Everpol Sp. z o.o. | 2023| © PRIME3 zastrzega sobie wszelkie prawa, w tym prawo własności przemysłowej oraz wszystkie prawa do dysponowania, takie jak kopiowanie i przekazywanie osobom trzecim.
  • Page 19: Ważne Informacje

    TJS51 WAŻNE INFORMACJE Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia...
  • Page 20 TJS51 Urządzenie powinno być regularnie czyszczone według zaleceń ź opisanych w części o Czyszczeniu i konserwacji urządzenia. Nie umieszczaj urządzenia blisko źródeł ciepła, płomieni, ź elektrycznego elementu grzewczego lub na gorącym piekarniku. Nie umieszczaj na żadnym innym urządzeniu. Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z ź...
  • Page 21 TJS51 Chwila nieuwagi grozi utratą panowania nad narzędziem. ź Jeżeli istnieje możliwość zamontowania elektronarzędzi do ź odprowadzania lub zbierania pyłu, sprawdź, czy zostały one zamocowane i działają prawidłowo. Używanie takich elektronarzędzi zmniejsza zagrożenie stwarzane przez obecność kurzu. Nie wychylaj się z elektronarzędziem zbyt daleko. Utrzymuj stabilną...
  • Page 22 TJS51 Upewnij się, że otwory wentylacyjne są wolne od osadów. ź Z urządzenia można korzystać wyłącznie w suchym, dobrze ź oświetlonym otoczeniu. Z tego narzędzia nie powinny korzystać osoby poniżej 16 roku życia. ź Używaj tylko ostrych brzeszczotów w idealnym stanie. Stan do ź...
  • Page 23 TJS51 SYMBOLS W instrukcji obsługi lub na tabliczce znamionowej narzędzia mogą ź pojawić się poniższe symbole. Te oznaczenia zawierają ważne informacje na temat produktu i ź wskazówki dotyczące sposobu jego użytkowania. Przeczytaj podręcznik użytkownika. Stosuj ochronę uszu Ostrzeżenie ogólne Zakładaj rękawice ochronne Niebezpieczeństwo pożaru...
  • Page 24 TJS51 Opis urządzenia: 1. POKRĘTŁO REGULACJI PRĘDKOŚCI 2. REKOJEŚĆ 3. BLOKADA WŁĄCZNIKA 4. KRATKA WENTYLACYJNA 5. WYDMUCH ODPADÓW 6. WŁĄCZNIKI/WYŁĄCZNIK URZĄDZENIA 7. OSŁONA 8. STOPKA 9. WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK LASERA 10. REGULACJA STOPNIA PODCINANIA Montaż brzeszczotu: Upewnij się, że urządzenie jest odpięte od źródła zasilania.
  • Page 25 TJS51 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przystąpieniem do czynności czyszczenia i konserwacji upewnić się, że urządzenie zostało odłączone od źródła zasilania. Utrzymywać kanały wentylacyjne (wloty i wyloty powietrza) urządzenia wolne od zanieczyszczeń. Urządzenie przecierać suchą ściereczką lub przedmuchiwać sprężonym powietrzem. Utrzymywać uchwyt narzędzia roboczego wolny od pyłów. Zaleca się czyszczenie urządzenia po każdym użyciu.

Table of Contents