INSTRUCCIONES DE USO Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucción sobre el uso del aparato de manera segura y entienden los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato.
IMPORTANTE: 1. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños 2. No permita que los niños reemplacen las baterías sin la supervisión de un adulto 3. No manipule las baterías. 4. Retire las baterías del equipo si no se va a utilizar durante un período prolongado de tiempo a menos que sea para fines de emergencia 5.
Page 4
Parametros Técnicos: Frecuencia Modelo Potencia nominal Voltaje nominal nominal Clase II TMFH320 2000W 220-240V~ 50-60Hz Uso: 1. Asegúrese de que la capacidad debe ser 220-240V ~, 50-60Hz. 2. Coloque el enchufe en la toma de corriente. 3. Encienda el aparato seleccionando la configuración deseada.
Page 5
Encienda el interruptor de encendido, pantalla LED Temperatura ambiente, el aparato está en espera. En el lado derecho de la base del aparato tiene un interruptor, presione "START / STOP", calor alto y balanceo, presione nuevamente, el aparato se apagará. Todas las funciones deben ser operadas por control remoto El ventilador sigue funcionando durante 30 segundos...
Page 6
Dete- 1, la detección de ventana abierta solo se puede iniciar cuando el aparato está en cción de modo de calefacción (no se puede iniciar cuando el dispositivo solo funciona con venta ventilador) o en modo de temperatura establecida. 2, presione " ", Detección de ventana abierta activada, Detección de ventana abiertas Parpa...
Page 7
temperatura) La temperatura en este punto es el final de esta ronda y el comienzo de la siguiente ronda. Cada 10 minutos como ronda, en una ronda, detecte la temperatura una vez cada 5 minutos En el punto de control de detección de temperatura 2, el método de prueba es el mismo que el punto de verificación...
Page 8
Pulse , pantalla LED P1, pulse OK, seleccione Modo P1. (No presione OK dentro de los 10 segundos, la configuración del temporizador de la semana es un error) Modo predeter- Pulse , pantalla LED P2, pulse OK, seleccione Modo P2. minado (No presione OK dentro de los 10 segundos, la configuración del (ver detalle...
Page 9
LED display El método de configuración de 2 a 7 es el mismo que En por día, solo se puede establecer una ronda de Nota tiempo de trabajo (de principio a fin) Solo se pueden establecer horas, no minutos. El modo preestablecido debe establecer la hora de inicio y la hora de finalización de ambos.
Uso y sustitución de la batería del mando a distancia 1. Antes de usar el control remoto, retire la lámina de aislamiento de plástico del control remoto siga la flecha para su uso; (ver Figura 1) 2. Si es necesario reemplazar la batería del control remoto, consulte la Figura 2, el primer paso es empujar el bloqueo a la flecha 2, el segundo paso es sacar la tapa en la dirección de la flecha 3, puede reemplazar la batería, después de reemplazar la batería, empuje la tapa en el control remoto en la dirección opuesta a la flecha 3, hasta que la flecha 2 se bloquee;...
GARANTÍA Todos los productos TM ELECTRON cuentan con el reconocimiento y la protección de la garantía legal de conformidad según la legislación vigente. Todos los productos vendidos a partir del 1 de enero de 2022 están cubiertos por una garantía legal de tres años frente a las faltas de conformidad, y ello en virtud de lo previsto en el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios.
Page 13
USER INSTRUCTIONS This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
25. Always select the correct size and type of battery most suitable for the intended use. Information provided with the equipment to assist correct battery selection should be retained for reference. 26. Clean the battery contacts and also those of the equipment prior to battery installation. 27.
Technical parameters: Model Rated Power Rated Voltage Rated Frequency Class II TMFH320 2000W 220-240V~ 50-60Hz Usage: 1. Please make sure the capacity should be 220-240V~, 50-60Hz. 2. Put the plug in the wall socket. 3. Switch the appliance on by selecting the desired setting.
Page 16
1 Turn on the power switch, LED display Environment temperature, the appliance is standby. 2 At the right side of the appliance base have a switch, Press “START/STOP”, High heat, press again, the appliance will shutdown. 3 All function need to be operated by remote control. 4 Fan keep working for 30 seconds when shutdown the appliance(after heating) Note: The indicator lights when corresponding function is...
Page 17
Open 1 Open window detection only can be start up when appliance in heating mode(can window not start up when appliance is only fan working) or in set temperature mode. detectio 2 Press “ ”, Open window detection on, Open window detection off. Light 3 Temperature detection start up after 1 minute from Open window detection start flickerin...
Page 18
1.(compare with Temperature detection starting check point) 1 When the appliance stop heating, alarm 5s and fan keep working 30s, then stand by, set temperature mode light Remarks flickering and LED display OF and flickering. 1.1Press to restart to the same working mode before the appliance stop.
Page 19
Press , LED display P6, press OK, select P6 Mode. P6 is free mode. (Not press OK within 10s, Week timer setting is failure) LED display 1, press + or _, from 1 to 7, set from Monday to Sunday. Press OK Pre-set Mode at Monday a LED display 00, press + or - to...
Page 20
are all can be operated when in week timer mode or normal working mode. 4 The indicator light is on when corresponding function is working. Mode table Monday Tuesday Wednesd Thursday Friday Saturday Sunday 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:0 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 18:00-7:00 18:00-7:00...
Use and replacement of the remote control battery 1. Before using the remote control, please remove the plastic insulation sheet of the remote control follow the arrow for use; (see Figure 1) 2. If the battery in the remote control needs to be replaced, refer to Figure 2, the first step is to push out the lo ck to the arrow 2, the second step is to pull out the cover to the direction of the arrow 3, you can replace the b attery, after replacing the battery, push the cover into the remote control in the opposite direction of the arrow 3, until the arrow 2 locks;...
Page 22
Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
WARRANTY All TM ELECTRON products have the recognition and protection of the legal guarantee of conformity according to current legislation. All products sold from January 1, 2022 are covered by a three-year legal guarantee against lack of conformity, and this by virtue of the provisions of Royal Legislative Decree 1/2007, of November 16, by which approves the consolidated text of the General Law for the Defense of Consumers and Users.
Need help?
Do you have a question about the TMFH320 and is the answer not in the manual?
Questions and answers