Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

P1024-0
NI-GWG090
55-39
.‫ﺷﻛﺭﺍ ﻟﺷﺭﺍﺋﻛﻡ ﻣﻧﺗﺞ ﺑﺎﻧﺎﺳﻭﻧﻳﻙ‬
.‫ﻗﺑﻝ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ، ﻳﺭﺟﻰ ﻗﺭﺍءﺓ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ ﻭﺣﻔﻅﻬﺎ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻝ‬
‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫ﻣﻛﻭﺍﺓ ﺑﺧﺎﺭ‬
‫ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻲ‬
‫ﺭﻗﻡ ﺍﻟﻣﻭﺩﻳﻝ‬
‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬
i8200Q-ōS78A
Operating Instructions
Hướng dẫn Sử dụng
Garment Steamer
Household Use Only
Chỉ Sử Dụng Trong Gia Đình
Model No./Mã Model
English
Tiếng Việt
Bàn ủi hơi nước
NI-GWG090
3-19
20-36
i8200Q-ōS78A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NI-GWG090 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Panasonic NI-GWG090

  • Page 1 Operating Instructions Hướng dẫn Sử dụng Garment Steamer ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ Household Use Only ‫ﻣﻛﻭﺍﺓ ﺑﺧﺎﺭ‬ Bàn ủi hơi nước ‫ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻲ‬ Chỉ Sử Dụng Trong Gia Đình NI-GWG090 ‫ﺭﻗﻡ ﺍﻟﻣﻭﺩﻳﻝ‬ NI-GWG090 Model No./Mã Model 55-39 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ English 3-19 Tiếng Việt 20-36 .‫ﺷﻛﺭﺍ...
  • Page 2: Table Of Contents

    HOW TO FILL WATER-------------------------------------------12 Household Use Only USING THE GARMENT STEAMER---------------------12-15 Model No. NI-GWG090 AFTER USE--------------------------------------------------------16 CLEANING-------------------------------------------------------17 DESCALING--------------------------------------------------------17 SPECIFICATION--------------------------------------------------17 TROUBLE-SHOOTING GUIDE---------------------------18-19 Thank you for buying a Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
  • Page 3: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Do not damage, modify, or forcibly bend, pull, or WARNING The steamer head must be firmly rested on the twist the power cord. Also, do not place anything steamer holder, and the power base must be To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, heavy on or pinch the power cord.
  • Page 4 CAUTION WARNING Do not place the steamer head directly on the Do not use the product in the following places. • Near walls or furniture that cannot withstand power base and floor. When moving the product, do not lift the product The plug must be removed from the electrical high temperature or humidity - Doing so may cause...
  • Page 5: Parts Identification

    CAUTION Do not store the product in the following places. PARTS IDENTIFICATION Water tank • With high temperature or high humidity, or where firework is present Steamer head Steamer holder When the steamer head is placed on the steamer Close Open •...
  • Page 6: How To Assemble

    3. Align the snaps on the back of the ironing board with 4. Place the steamer head into the HOW TO ASSEMBLE the telescopic pole one by one, and then fasten them into steamer holder on the hanger. the telescopic pole with some force. Be sure to assemble the product on a flat and stable floor.
  • Page 7: How To Fill Water

    HOW TO FILL WATER 3. It can be used after a maximum of 2 minutes of heating. Notes: USING THE GARMENT STEAMER Please hold the steamer head by the shaded area. a) When the hose is loose, steam may clog up in the hose Vertical steam ironing The plug must be removed from the electrical outlet and noise may be heard.
  • Page 8 Horizontal steam ironing 3. Turn the ironing board over and rotate the ironing board 6. Place the steamer head Fabric and ironing recommendations ironing steamer holder approximately 180° in the direction into the steamer holder When you need to do horizontal steam ironing, you can use shown.
  • Page 9: After Use

    After no water flows out of the the hose and intersecting parts with the hose is straight. the power base. drainage hole, reinstall the drainage hole knob and NI-GWG090 Model Note: Due to the heavy tighten the drainage hole knob in the opposite direction DESCALING...
  • Page 10: Trouble-Shooting Guide

    TROUBLE-SHOOTING GUIDE TROUBLE-SHOOTING GUIDE Problem Causes Solution Problem Causes Solution Lighten the weight loaded to the fixing hook (less The power plug is not inserted, the power button Insert the power plug and be sure to set The clothing on the hook or hanger is too heavy. is not set.
  • Page 11: Các Biện Pháp An Toàn

    - Làm như vậy có thể gây nổ hoặc hỏa hoạn. - Làm như vậy có thể gây ra giật điện hoặc hỏa hoạn Cám ơn bạn đã mua sản phẩm của Panasonic. do chập mạch. Thường xuyên lau chùi phích cắm điện để ngăn Trước khi sử...
  • Page 12 Đầu của bàn ủi hơi nước phải được đặt chắc Không đặt đầu của bàn ủi trực tiếp trên đế ủi và CẢNH BÁO CẢNH BÁO sàn. chắn trên giá đỡ bàn ủi và đế ủi phải được đặt - Làm như vậy có thể gây hỏng sản phẩm, sàn và trên một mặt sàn phẳng và...
  • Page 13 KHUYẾN CÁO Không sử dụng sản phẩm ở những nơi sau. Không bảo quản sản phẩm ở những nơi sau. KHUYẾN CÁO • Gần tường hoặc nội thất không chịu được • Nơi có nhiệt độ cao hoặc độ ẩm cao hoặc nơi nhiệt độ...
  • Page 14: Nhận Biết Các Bộ Phận

    NHẬN BIẾT CÁC BỘ PHẬN CÁCH LẮP RÁP Bình nước Nắp Đảm bảo lắp ráp sản phẩm trên mặt sàn phẳng và cố định. Đầu bàn ủi Giá đỡ bàn ủi Đóng Mở Tay cầm 1. Gắn thanh nâng vào lỗ cắm trên Miệng Móc treo bình nước...
  • Page 15: Cách Đổ Nước

    3. Sau khi căn chỉnh nút khóa ở mặt sau của bàn ủi với cán 4. Đặt đầu ủi lên giá đặt phía trên SỬ DỤNG CÁCH ĐỔ NƯỚC kéo rút linh hoạt từng cái một, hãy gắn nó vào cán kéo rút móc treo.
  • Page 16 3. Nó có thể được sử dụng sau khoảng 2 phút làm nóng. Ủi ngang 3. Lật cầu ủi lên và xoay giá đỡ cầu ủi khoảng 180° theo Lưu ý: hướng minh họa trong hình. Vui lòng cầm đầu bàn ủi ở vùng tối màu. a) Khi ống dẫn hơi bị...
  • Page 17: Sau Khi Sử Dụng

    6. Đặt đầu ủi lên giá SAU KHI SỬ DỤNG Đặt bình chứa nước vào đế, cắm phích cắm điện, bật Khuyến nghị về loại vải và cách ủi đỡ trên cầu ủi. nút nguồn, bật nguồn trong khoảng 5 phút và hấp hết 1.
  • Page 18: Ni-Gwg090

    ống, tương tự với đế ủi và thanh nâng. Bình nước trống. Tiếp nước vào bình nước. hoặc hơi nước NI-GWG090 không đều. Model VỆ SINH CẶN Bình chứa nước và ống không được gắn đúng Gắn bình chứa nước và...
  • Page 19 Hãy nhờ nhân viên bảo trì được chỉ định để Nếu không thể xử lý sự cố theo các giải pháp bên trên. sửa sản phẩm của bạn. Website: http://www.panasonic.com Trang mạng: http://www.panasonic.com Panasonic corporation 2024 Printed in China Tập đoàn Panasonic 2024 In ở Trung Quốc...
  • Page 20 .‫ﺍﻟﺑﺧﺎﺭ ﺑﻌﻳﺩﺓ ﻗﻠﻳ ﻼ ً ﻋﻥ ﻟﻭﺡ ﺍﻟﻛﻲ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻛﻲ‬ .‫ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺇﻋﺎﻗﺔ ﺧﺭﻭﺝ ﺍﻟﺑﺧﺎﺭ‬ .‫ﻗﻡ ﺑﺈﺻﻼﺡ ﻣﻧﺗﺟﻙ ﻋﺑﺭ ﻭﻛﻳﻝ ﺧﺩﻣﺔ ﻣﺗﺧﺻﺹ‬ .‫ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﺗﺗﻣﻛﻥ ﻣﻥ ﺣﻝ ﻣﺷﻛﻠﺗﻙ ﺑﻧﺎ ء ً ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﻠﻭﻝ ﺍﻟﻣﻁﺭﻭﺣﺔ ﺃﻋﻼﻩ‬ Website: http://www.panasonic.com ‫ﻁﺑﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻳﻥ‬ 2024 ‫ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﻣﺣﻔﻭﻅﺔ ﻟﺷﺭﻛﺔ ﺑﺎﻧﺎﺳﻭﻧﻳﻙ‬...
  • Page 21 ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ‬ ‫ﺃﻭ ﻳﻧﺑﻌﺙ ﺍﻟﺑﺧﺎﺭ ﺑﺷﻛﻝ ﻏﻳﺭ‬ .‫ﻣﻧﺗﻅﻡ‬ .‫ﺍﻣﻸ ﺧﺯﺍﻥ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺑﺎﻟﻣﻳﺎﻩ‬ .‫ﺧﺯﺍﻥ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻓﺎﺭﻍ‬ NI-GWG090 ‫ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ‬ .‫ﻗﻡ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﺧﺯﺍﻥ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻭﺍﻟﺧﺭﻁﻭﻡ ﻓﻲ ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﺻﺣﻳﺢ‬ .‫ﻟﻡ ﻳﺗﻡ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺧﺯﺍﻥ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻭﺍﻟﺧﺭﻁﻭﻡ ﺑﺷﻛﻝ ﺻﺣﻳﺢ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﺷﻭﺍﺋﺏ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬...
  • Page 22 ‫6. ﺿﻊ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻛﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﻑ‬ ‫ﻗﻡ ﺑﺗﺭﻛﻳﺏ ﺧﺯﺍﻥ ﺍﻟﻣﺎء ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﻋﺩﺓ، ﻭﺻﻝ ﻗﺎﺑﺱ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ، ﻭﻗﻡ‬ ② ‫ﺑﻌﺩ ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻭﺻﻳﺎﺕ ﺑﺧﺻﻭﺹ ﺍﻷﻗﻣﺷﺔ ﻭﺍﻟﻛﻲ‬ ‫ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﺯﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ، ﻭﺍﺗﺭﻙ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻳﻌﻣﻝ ﻟﻣﺩﺓ 5 ﺩﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺭﻳ ﺑ ًﺎ‬ .‫ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﻟﻭﺡ ﺍﻟﻛﻲ‬ .‫ﻟﺗﺑﺧﻳﺭ ﺍﻟﻣﺎء ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﻼﻳﺔ‬ ‫1.
  • Page 23 ‫3. ﺍﻗﻠﺏ ﻟﻭﺡ ﺍﻟﻛﻲ، ﻭﻗﻡ ﺑﺗﺩﻭﻳﺭ ﺭﻑ ﻭﺿﻊ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻣﻛﻭﺍﺓ ﺑﺣﻭﺍﻟﻲ 081 ﺩﺭﺟﺔ ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ‬ .‫3. ﻳﻣﻛﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﺑﻌﺩ ﺣﻭﺍﻟﻲ ﺩﻗﻳﻘﺗﻳﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ‬ ‫ﺍﻟﻛﻲ ﺑﺎﻟﺑﺧﺎﺭ ﺃﻓﻘ ﻳ ًﺎ‬ :‫ﻣﻼﺣﻅﺎﺕ‬ .‫ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ‬ ‫( ﻋﻧﺩ ﺍﺭﺗﺧﺎء ﺍﻟﺧﺭﻁﻭﻡ، ﺳﻳﻧﺑﻌﺙ ﺍﻟﺑﺧﺎﺭ ﺑﺷﻛﻝ ﺟﺯﺋﻲ ﻣﻊ ﻭﺟﻭﺩ ﺻﻭﺕ ﺧﺭﺧﺷﺔ ﻳﺻﺩﺭ‬a .‫ﺍﻟﺭﺟﺎء...
  • Page 24 .‫4. ﺿﻊ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﺑﺧﺎﺭ ﻓﻲ ﺣﺎﻣﻝ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﺑﺧﺎﺭ ﻓﻭﻕ ﺍﻟﺷﻣﺎﻋﺔ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺗﻌﺑﺋﺔ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ‬ ،‫3. ﻗﻡ ﺑﻣﺣﺎﺫﺍﺓ ﺍﻟﻣﺷﺎﺑﻙ ﻋﻠﻰ ﻅﻬﺭ ﻟﻭﺡ ﺍﻟﻛﻲ ﻣﻊ ﺟﺳﻡ ﺍﻟﻘﺿﻳﺏ ﺍﻟﻘﺎﺑﻝ ﻟﻠﺗﻣﺩﻳﺩ ﻭﺍﺣﺩ ﺍ ً ﺗﻠﻭ ﺍﻵﺧﺭ‬ .‫ﺛﻡ ﺍﺿﻐﻁ ﺑﻘﻭﺓ ﺧﻔﻳﻔﺔ ﻟﺗﺛﺑﻳﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺿﻳﺏ‬ ‫ﺍﻟﻛﻲ ﺑﺎﻟﺑﺧﺎﺭ ﻋﻣﻭﺩ ﻳ ًﺎ‬ .‫ﻳﺟﺏ...
  • Page 25 ‫ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﺭﻳﻑ ﺑﺎﻷﺟﺯﺍء‬ ‫ﺧﺯﺍﻥ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ‬ ‫ﻗﺑﻌﺔ ﻣﺳﻁﺣﺔ‬ ‫ﺭﺃﺱ ﻣﻛﻭﺍﺓ ﺍﻟﺑﺧﺎﺭ‬ .‫ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺗﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺿﻳﺔ ﻣﺳﻁﺣﺔ ﻭﻣﺳﺗﻘﺭﺓ‬ ‫ﺣﺎﻣﻝ ﺍﻟﻣﻛﻭﺍﺓ ﺍﻟﺑﺧﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﻣﻔﺗﻭﺡ‬ ‫ﺍﻏﻼﻕ‬ ‫ﻣﻘﺑﺽ ﺧﺯﺍﻥ‬ ‫1. ﺃﺩﺧﻝ ﻋﺎﻣﻭﺩ ﺍﻟﺧﻁﺎﻑ ﻓﻲ ﻣﺩﺧﻝ ﻋﺎﻣﻭﺩ ﺍﻟﺧﻁﺎﻑ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺩﺧﻝ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ‬ ‫ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ‬ ‫ﺍﻟﺷﺎﻧﻖ‬ ‫ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺻﺣﻳﺣﺔ، ﺣﺗﻰ ﻳﺗﻡ ﺳﻣﺎﻉ‬ .‫ﺻﻭﺕ...
  • Page 26 ‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ ‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ .‫ﻻ ﺗﻘﻡ ﺑﺗﺧﺯﻳﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﻲ ﺍﻷﻣﺎﻛﻥ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬ .‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﻲ ﺍﻷﻣﺎﻛﻥ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬ ‫• ﺫﺍﺕ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻟﻳﺔ، ﺃﻭ ﺍﻟﺭﻁﻭﺑﺔ ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ، ﺃﻭ ﻓﻲ ﺍﻷﻣﺎﻛﻥ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫• ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﺩﺭﺍﻥ ﺃﻭ ﻗﻁﻊ ﺍﻷﺛﺎﺙ ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﻳﻣﻛﻧﻬﺎ ﺗﺣﻣﻝ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺣﺭ‬ .‫ﺑﻬﺎ...
  • Page 27 .‫ﻻ ﺗﺿﻊ ﺭﺃﺱ ﻣﻛﻭﺍﺓ ﺍﻟﺑﺧﺎﺭ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﺍﻷﺭﺽ‬ ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ ،‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺳﺗﻘﺭ ﺭﺃﺱ ﻣﻛﻭﺍﺓ ﺍﻟﺑﺧﺎﺭ ﺑﻘﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻣﻝ ﻣﻛﻭﺍﺓ ﺍﻟﺑﺧﺎﺭ‬ ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ ،‫- ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺫﻟﻙ ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﻠﻑ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‬ .‫ﻭﻗﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻳﺟﺏ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺿﻳﺔ ﻣﺳﻁﺣﺔ ﻭﻣﺳﺗﻘﺭﺓ‬ .‫ﻭﺍﻷﺭﺿﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺳﺟﺎﺩ‬ ‫- ﻋﺩﻡ...
  • Page 28 ‫ﻻ ﺗﻘﻡ ﺑﺈﺗﻼﻑ، ﺃﻭ ﺗﻌﺩﻳﻝ، ﺃﻭ ﺛﻧﻲ، ﺃﻭ ﺳﺣﺏ، ﺃﻭ ﻟﻑ ﻛﺎﺑﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ. ﺃﻳﺿﺎ، ﻻ‬ ‫ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ‬ .‫ﺗﺿﻊ ﺃﻱ ﺷﻲء ﺛﻘﻳﻝ ﺃﻭ ﺗﻘﺿﻡ ﻛﺎﺑﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻓﻲ ﻛﻝ ﺍﻷﺣﻭﺍﻝ، ﻭﺫﻟﻙ ﻟﻠﺣﺩ ﻣﻥ ﺧﻁﺭ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ‬ .‫- ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺫﻟﻙ ﻗﺩ ﻳﺳﺑﺏ ﺻﺩﻣﺔ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺃﻭ ﺣﺭﻳﻖ ﺑﺳﺑﺏ ﻣﺎﺱ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻰ‬ 50-54 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ‫ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ...

Table of Contents

Save PDF