Danby Silhouette DBC514BLS Owner's Manual

Danby Silhouette DBC514BLS Owner's Manual

Danby beverage center owner's manual
Hide thumbs Also See for Silhouette DBC514BLS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
DBC514BLS
CAUTION:
Read and Follow All Safety Rules and
Operating Instructions Before First
Use of This Product.
ATTENTION :
Avant de faire fonctionner cette
machine, lisez et suivez toutes les
consignes de sécurité de ce guide en
premier lieu.
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840
1
R
Version 1.01.06

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Silhouette DBC514BLS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Danby Silhouette DBC514BLS

  • Page 1 Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Table of Contents ....
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Important Safety Information Safety Precautions Grounding Instructions Operating Instructions Features of Your Beverage Center The Controls of Your Beverage Center Setting the Temperature Wine Storage Shelf Instructions Installation Instructions Tools You Will Need Preparing the Enclosure Care and Cleaning Helpfull Hints How to Clean the Inside How to Clean the Outside...
  • Page 3: Need Help

    WELCOME Welcome to the Danby family. We’re proud of our quality products and we believe in dependable service. Start Here!…Before using your Beverage Center Write down the model and serial numbers here. They are on a label located on the back of the unit...
  • Page 4: Important Safety Information

    READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING WARNING DANGER, RISK OF CHILD ENTRAPMENT! An empty refrigerator is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket, latches, lids, lock and/or doors from unused or discarded appliances, or take some other action to guarantee it harmless.
  • Page 5: Grounding Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, ground- ing reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
  • Page 6: Operating Instructions

    Features of your Beverage Centre 1. Tempered Glass Door: protection while still allowing for easy interior viewing. 2. Electronic Display and Controls: For viewing and regulating the temperature of the Beverage Center. 3. Magnetic Door Gaskets: seals retain all the cooling power and humid- ity levels.
  • Page 7: The Controls Of Your Beverage Center

    The Controls of your Beverage Center 1. Run Indicator light illuminates to signify the cooling mode is currently in operation. 2. Set Temperature Display Display screen shows the temperature setting (see ‘Setting the Temperature’ below) 3. Cabinet Temperature Display Display screen shows the current cabinet temperature.
  • Page 8: Wine Storage

    Operating Instructions Wine Storage The *maximum capacity of the wine storage rack is 11 (750ml) wine bottles. *When stocked as per instructions. Shelf Instructions IMPORTANT! Do not cover any part of the glass shelves with aluminum foil or any other material that will prevent adequate air circulation within the cabinet.
  • Page 9: Installation Instructions

    Installation Instructions - Intergrated Application Tools You Will Need FOR YOUR SAFETY: While performing installations described in this section, gloves, safety glasses or goggles should be worn. Preparing the Enclosure Electrical Requirements: The appliance must be connected to an individual properly grounded electrical outlet, protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or...
  • Page 10: Care And Cleaning

    Helpful Hints How to Clean the Inside Never use any commercial or abrasive cleaners or sharp objects on any part of the beverage center. How to Clean the Outside Do not use cleaners con- taining ammonia or alcohol on the beverage center. Ammonia or alcohol can damage the appearance of the appliance.
  • Page 11: Trouble Shooting

    Before You Call For Service Problem No Power. Cabinet Temperature too High Condensation on the cabinet and/or doors If none of the above rectify the situation please contact our customer care department at 1-800-26- (1-800-263-2629) Trouble Shooting Possible Cause What to do A fuse in your home may Replace fuse or reset circuit breaker.
  • Page 12: Warranty Service

    This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable. Plastic partss are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.
  • Page 13 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité importantes Précautions Instructions de mise à la terre Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre Centre de Breuvages 17 Commandes de votre Centre de Breuvages Réglage de la température Entreposage des Vins Instruction pour tablette Instructions d’installation Outils néccesaires Préparation de l’enceinte...
  • Page 14: En Cas De Besoin D'assistance

    Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une assistance fiable à nos clients. Point de départ...AVANT d’utiliser votre Centre de Breuvages Enregistrez ici les numéros de modèle et de série.
  • Page 15: Informations De Sécurité Importantes

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL AVERTISSEMENT DANGER, RISQUE DES ENFANTS DEVIENNENT COINCER DANS L’APPAREIL Un réfrigérateur vide est une attraction dangereuse aux enfants. Enlever les joints étanches, les loquets, les couvercles ou les porte des appareils qui ne sont pas utiliser, ou faites de soit que l’appareil ne présente aucun danger.
  • Page 16: Instructions De Mise À La Terre

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation de la mise à la terre de la fiche constitue un danger d’électrocution. Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la terre procure un chemin direct de contournement du courant pour prévenir l’électrocution...
  • Page 17: Instructions De Fonctionnement

    Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre Centre de Breuvages 1. Portes En Verre Trempé: protéger contre les rayons UV tout en per- mettant de voir facilement le contenu du cabinet. 2. Affichage et Controls Électron- iques: Affichage et rélage de la tempéra- ture du centre au breuvages.
  • Page 18: Commandes De Votre Refroidisseur De Vin

    Instructions de fonctionnement Commandes de votre refroidisseur de vin 1. Activation : Le voyant s’allume pour indiquer que le cycle de refroidissement est presentment en marche. 2. Réglage de la température température demandée par réglage. (référez-vous au “Réglage du température” ci-dessous) 3.
  • Page 19: Entreposage Des Vins

    Instructions de fonctionnement Entreposage des vins La capacité *maximum du support de vin est 11 bouteilles du vin (750ml). * Quand il est stocké en utilisant les instructions fournies. Instructions des tablette ATTENTION! BUTOIRS Ne couvrez pas les tablettes avec du papier d’aluminium ou avec d’autres matériaux pour les tablettes pour ne pas nuire à...
  • Page 20: Instructions D'installation - Application Intégré

    Instructions d’installation - Application Intégré Outils néccesaires POUR VOTRE SÛRETÉ: En faire les installations décrites dans cette section, des gants, les lunette de sûcurité devraient être portés. Préparation de l’enceinte Alimentation: Cet appareil doit être rac- cordé à un circuit de dériva- tion indivdual correctment mis à...
  • Page 21: Soins Et Entretien

    Conseils utiles Comment nettoyer l’intérieur N’utilisez jamais de nettoyant industriels sur aucune partie de votre centre de breuvages. Comment nettoyer l’extérieur N’utilisez pas de produits nettoyants comprenant de l’ammoniaque ou de l’al- cool sur la centre de breuvages. L’ammoniaque ou l’alcool peuvent altérer le fini de l’appareil.
  • Page 22: Avant De Placer Un Appel De Service

    Avant de placer un appel de service Problème Cause possible L’appareil n’est pas Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou alimenté de distribution peut être grillé réarmez le disjoncteur. ou le disjoncteur déclenché. Surtension. La fiche n’est pas complètement Assurez-vous que la fiche à 3 branch insérée dans la prise murale.
  • Page 23 à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront nulles et non avenues. Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la nourriture ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit par l’utilisation convenable ou inexacte.
  • Page 24 Danby (1-800-263-2629) pour localiser le dépositaire de votre région Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Printed in China (P.R.C.) Integrated Beverage Center The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit.

Table of Contents

Save PDF