Download Print this page

Danby Millenium DAR194BL Owner's Manual

Danby compact refrigerator owner's manual dar194w, dar194bl

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
MANUEL
D'UTILISATION
MANUAL DEL
PROPIETARIO
Model • Modèle• Modelo
DAR194W/BL
CAUTION:
Read and follow all safety rules
and operating instructions before
first use of this product.
PRÉCAUTION:
Veuillez lire attentivement les
consignes de sécurité et les
instructions d'utilisation avant
l'utilisation initiale de ce produit.
PRECAUCIÓN:
Lea y observe todas las
reglas de seguridad y las
instrucciones de operación
antes de usar este producto
por primera vez.
DAR194W/BL
COMPACT ALL REFRIGERATOR
• Before Putting Into Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
• Important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
• Placing and Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
• Description of the Appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
• Operation Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
• Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
• Maintenance and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
• Changing the Direction of opening the Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
• Trouble Shooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
TOUT RÉFRIGÉRATEUR COMPACT
• Avant la première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• Conseils importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
• Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
• Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
• Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
• Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
• Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
• Changement du sens d'ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . .20
• Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
TODA REFRIGERADOR COMPACTO
• Antes de comenzar a usarla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
• Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
• Ubicación e instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
• Descripción del artefacto eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
• Controles de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
• Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
• Mantenimiento y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
• Guía de solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Danby Products Limited, PO Box 1778, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., PO Box 669, Findlay, Ohio, USA 45839-0669
R
DAR194/10/00

Advertisement

Chapters

loading

Summary of Contents for Danby Millenium DAR194BL

  • Page 1: Table Of Contents

    Danby Products Limited, PO Box 1778, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., PO Box 669, Findlay, Ohio, USA 45839-0669 DAR194W/BL COMPACT ALL REFRIGERATOR •...
  • Page 2: All Refrigerator

    All Refrigerator Thank you for buying a Danby Millennium appliance. We hope it will successfully serve your requirements for many years. This Refrigerator is for domestic use only and is intended for storing fresh foods at temperatures higher than 0˚C/ 32˚F.
  • Page 3: Before Putting Into Use

    Before Putting Into Use • Before connecting the appliance to electrical power supply, leave it stand for about 2 hours, which will reduce the possibility of malfunctions in the cooling system due to transport handling. • Clean the appliance thoroughly, especially in the interior (See Cleaning and Maintenance).
  • Page 4: Important

    This will make it impossible for children to accidentally lock themselves inside the appliance and suffocate. • The refrigerator system of the appliance is filled with refrigerant and insulating substances which should be separately treated and processed. Call your nearest authorized service agent or specialized servicing center.
  • Page 5: Placing And Installation

    Placing and Installation CHOOSING THE RIGHT PLACE Place the appliance in a dry and regularly ventilated room. Never place the appliance near heat emitting devices (e.g. cooking appliances, radiators, water heaters or similar devices) and do not expose to direct sunlight. The appliance should be positioned at least 3 cm away from electric or gas cooking appliances and at least 30 cm away from oil or coal fired...
  • Page 6: Description Of The Appliance

    (B) Defrost Water Outlet The interior of the refrigerator is cooled with a cooling plate mounted in the rear wall. Under the plate there is a channel and an outlet for defrost water.
  • Page 7: Operation Control

    To turn the control to the “OFF” position, rotate the control knob to the “0” position. If the refrigerator has been left out of use for some time, set the control to maximum for 2-3 hours before turning to the desired position.
  • Page 8: Use

    • Foods to be stored in the refrigerator should be properly packed so as to prevent mixing various moisture degrees and odors (in polyethylene bags or sheet, aluminum foil, wax paper, or stored in covered containers or bottles).
  • Page 9: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and Cleaning Automatic Defrosting of the Refrigerator There is no need to defrost the refrigerator, because ice depositing on the inner back wall is defrosted automatically. Ice build-up on the inner back wall during the compressor operation; will (when the compressor has cycled off) defrost automatically.
  • Page 10: Changing The Direction Of Opening The Door

    Changing the Direction of the Door Opening (Swing) If you find the direction of opening the door on your appliance inconvenient, you can change it. Holes on the opposite side have already been prepared in the factory.
  • Page 11: Trouble Shooting Guide

    After defrosting is complete, turn the knob to desired position and close the refrigerator door.The cause of increased ice formation may be one of the following: the door does not seal well (clean the gasket if it is contaminated, or replace it if it is damaged);...
  • Page 12 The following clause refers to single and double door refrigerators, supplied with or without a separate freezer section. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Page 13 Le Tout Réfrigerateur Nous sommes reconnaissants de votre achat d'un appareil Danby de l'année millénaire. Nous espérons qu'il vous remplira vos exigences pendant plusieurs années. Ce réfrigérateur est pour l'utilisation domestique seulement et doit être utilisé pour le rangement des aliments frais à...
  • Page 14: Avant La Première Mise En Service

    Prieur à la mise en marche • Laisser reposer le réfrigérateur pendant 2 heures avant de le brancher à l'alimentation électrique. Ceci réduit la possibilité de problèmes du système de refroidissement causés par la manutention durant le transport. • Nettoyer complètement l'appareil, spécifiquement l'intérieur (Voir la section de Soins et entretien).
  • Page 15: Conseils Importants

    Important • Si vous avez acheté cet appareil pour remplacer un vieil appareil équipé d'une serrure de porte qui ne s'ouvre pas de l'intérieur (verrou), ce verrou doit être enlevé, mis hors fonctionnement ou détruit avant de se défaire de l'appareil. Ceci empêche la possibilité...
  • Page 16: Installation Et Raccordement

    Position et Installation CHOISIR LE BON EMPLACEMENT Situer l'appareil dans un endroit sec et à bonne circulation d'air. Ne jamais positionner l'appareil proche d'un générateur de chaleur (ex. Appareil de cuisson, radiateurs, chauffe eau, ou autres appareils semblables) et jamais exposer l'appareil au rayon direct du soleil.
  • Page 17: Description De L'appareil

    Description de l’appareil (A) Tablettes (le nombre et le type de tablettes dépendent du modèle) La tablette peut être située sur les guides à l'intérieur de l'appareil selon votre goût. Elle est dotée d'un dispositif sécuritaire qui empêche que la tablette soit glissée et déplacée.
  • Page 18: Commande

    Description des commandes La température du réfrigérateur est réglée en ajustant le thermostat au réglage désiré (le mur extérieur en arrière du caisson). Choix de la température Pour mettre le réfrigérateur en marche, tournez le cadran du thermostat à la position qui correspond à la température désirée sur le cadran bleu à...
  • Page 19: Utilisation

    Utilisation Rangement des aliments frais La qualité des denrées rangées est grandement affectée par l'utilisation appropriée de l'appareil, le bon emballage des aliments, la température appropriée, et les bonnes mesures hygiéniques. • Les aliments qui doivent être ranger dans le réfrigérateur devraient être bien emballés pour empêcher des variantes d'humidité...
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    Soins et entretiens Dégivrage automatique du réfrigérateur Il n'est pas nécessaire de dégivrer le réfrigérateur car la glace qui est déposée sur la paroi arrière est automatiquement dégivrée. L'accumulation de glace sur l'intérieur de la paroi arrière durant le fonctionnement du compresseur (une fois le compresseur arrêté) se décongèlera automatiquement.
  • Page 21: Changement Du Sens D'ouverture De La Porte

    Changement de direction de l’ouverture de porte Si vous trouvez que la direction de l'ouverture de la porte de votre réfrigérateur est inconvénient, elle peut être changée. Des trous qui se trouvent sur le côté opposé de la porte ont été percés à l'usine.
  • Page 22: Guide De Dépannage

    En cas de problème Souvent, le problème est mineur et n'exige pas un appel de service. Le problème peut être occasionner par une mauvaise manutention et/ou installation de l'appareil. Utilisez ce guide pour vous aider à identifier, à trouver la cause et des solutions au problème.
  • Page 23 L’article suivante se reporte aux réfrigérateurs à porte simple ou double, avec ou sans une section de congélation. Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la nourriture ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit par l’utilisation convenable ou inexacte.
  • Page 24 Toda Refrigeradora Gracias por su confianza y por comprar este artefacto eléctrico Danby Millennium. Esperamos que satisfaga exitosamente sus requerimientos durante muchos años. Esta refrigeradora es sólo para uso doméstico y almacenar alimentos frescos a temperaturas superiores C / 32 Guarde estas instrucciones Antes de comenzar a usarla ...24...
  • Page 25: Antes De Comenzar A Usarla

    Antes de comenzar a usarla • Antes de conectar el artefacto eléctrico a la fuente de energía eléctrica, déjelo reposar durante dos horas. Esto reducirá la posibilidad de malos funcionamientos en el sistema de enfriado debido a la manipulación para su transporte.
  • Page 26: Importante

    Importante • Si ha comprado este artefacto eléctrico para reemplazar otro equipado con un seguro de puerta que no puede abrirse desde adentro (seguro, pestillo) asegúrese de retirar, inutilizar o destruir el cerrojo antes de deshacerse de la refrigeradora. Esto evitará que los niños puedan quedar accidentalmente atrapados dentro de ésta y asfixiarse.
  • Page 27: Ubicación E Instalación

    Ubicación e instalación ELECCIÓN DEL LUGAR CORRECTO Coloque el artefacto eléctrico en una habitación seca y que se ventile con regularidad. Nunca coloque el artefacto eléctrico cerca de aparatos emisores de calor (por ejemplo: cocinas, radiadores, calentadores de agua o aparatos similares) y no lo exponga a la luz solar directa.
  • Page 28: Descripción Del Artefacto Eléctrico

    Descripción del atrefacto eléctrico (A) Estantes de alambre ajustables (El numero de las estantes depende del modelo) Para su conveniencia las estantes son amovibles. Ud.debería almacenar la comida perecedera hacia atrás de las estantes (a la parte más frio de la estante) (B) Drenaje El interior de la refrigeradora es enfriado con una placa de refrigeración montada sobre la pared posterior.
  • Page 29: Controles De Operación

    Controles de operación La temperatura del refrigerador es graduada fijando el termostato a la graduación deseada, (pared posterior exterior de la caja). Selección de la temperatura Para encender la refrigeradora, gire la perilla de control de la temperatura a la posición correspondiente a la refrigeración deseada.
  • Page 30: Uso

    Almacenamiento de alimentos frescos El uso correcto del artefacto eléctrico, el adecuado envasado de los alimentos, la temperatura correcta y tener en cuenta las precauciones de higiene, influirán sustancialmente en la calidad de los alimentos almacenados. • Los alimentos que se almacenen en la refrigeradora deben estar envueltos en forma adecuada para evitar la mezcla de humedad y olores diferentes (en bolsas u hojas de polietileno, papel de aluminio, papel de...
  • Page 31: Mantenimiento Y Limpieza

    Maintenimiento y limpieza Descongelación automática de la refrigeradora No hay necesidad de descongelar la refrigeradora ya que el hielo que se deposita en el interior de la pared posterior se descongela automáticamente. La acumulación de hielo en el interior de la pared posterior durante el funcionamiento del compresor se descongelará...
  • Page 32: Cambio De Dirección De La Apertura De La Puerta

    Cambrio de la dirección de apertura de la puerta (vaivén) Si la dirección de apertura de la puerta le resultara incómoda, puede cambiarla. Se han preparado en fábrica los orificios en el lado opuesto.
  • Page 33: Guía De Solución De Averías

    Guía de solución de averías En algunas oportunidades se encontrará con problemas menores que en la mayoría de los casos no necesitan que llame al servicio de reparación y que pueden resolverse fácilmente. El origen del problema puede haber sido el manipuleo y/o la instalación incorrecta del artefacto.
  • Page 34 La siguiente cláusula se refiere a refrigeradores de una puerta o de dos puertas suministrados con o sin una sección de congelador separada. Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.
  • Page 35 Cuando solicite servicio o encargue repuestos, siempre proporcione la siguiente información: • Tipo de producto • Número de modelo • Número del repuesto • Descripción del repuesto Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840 Printed in China (P.R.C.)

This manual is also suitable for:

Millenium dar194wDar194Sar194Sar194w