Download Print this page

CMP HT2178 Instructions For Use Manual

Connected surveillance camera

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Lire attentivement la notice et la conserver pour consultation ultérieure.
Description du produit :
Cette caméra de surveillance vous permet de surveiller votre intérieur à distance ainsi que d'enregistrer toutes les allées
et venues de votre domicile.
Ce kit contient :
-
1 caméra de surveillance
-
1 câble USB – USB-C
-
1 socle pour montage mural
Caractéristiques :
-
Entrée : 5 V
-
Température de fonctionnement -10 °C ~ 40 °C
-
Humidité en fonctionnement tolérée 20 % ~ 93 %
-
Fréquence de fonctionnement : 2412 – 2472 MHz
-
Puissance de radio-fréquence maximale : 15.39 dBm
Moded'emploi :
Guide de démarrage rapide
Connectez le câble d'alimentation USB-C au port d'alimentation d'entrée USB-C de la caméra et insérez l'autre
extrémité dans une source d'alimentation USB appropriée.
La caméra met environ 20 secondes à démarrer.
Connection à l'application
Scannez le code QR selon le système d'exploitation de votre appareil mobile, ou recherchez et téléchargez l'application
« TuyaSmart Home » dans l'Apple store ® ou Google play ® sur votre téléphone ou tablette.
Cette caméra et application HD Smart Wi-Fi est compatible avec les appareils utilisant iOS 8.0 ou supérieur avec option
Wi-Fi, ou Android 5.0 ou supérieur avec option Wi-Fi.
Cet appareil ne prend actuellement pas en charge les bandes Wi-Fi 5 GHz. Veuillez vérifier que votre téléphone est
connecté à la bande Wi-Fi 2,4 GHz de votre routeur.
MODE D'EMPLOI
CAMÉRA DE SURVEILLANCE CONNECTÉE
1A
HT2178

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HT2178 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CMP HT2178

  • Page 1 MODE D’EMPLOI CAMÉRA DE SURVEILLANCE CONNECTÉE HT2178 Lire attentivement la notice et la conserver pour consultation ultérieure. Description du produit : Cette caméra de surveillance vous permet de surveiller votre intérieur à distance ainsi que d’enregistrer toutes les allées et venues de votre domicile.
  • Page 2 Ouvrez l'application, puis enregistez votre appareil comme demandé. Sélectionnez votre pays, saisissez votre e-mail, obtenez le code de vérification, puis entrez votre mot de passe préféré pour confirmer Ajout d'une nouvelle caméra HD Smart Wi-Fi : Activez le Wi-Fi de votre téléphone puis connectez-vous au réseau local/domestique. Mise en marche : Connectez l'alimentation USB-C à...
  • Page 3 5. Lorsque l'indicateur de la caméra clignote rapidement, cliquez sur « étape suivante ».
  • Page 4 6. Sélectionnez le réseau Wi-Fi auquel votre téléphone ou tablette sont connectés, saisissez le mot de passe du Wi-Fi, puis appuyez sur « Confirmer ». 7. Appuyez sur « Continuer », le téléphone mobile affichera un code QR. Utilisez la caméra pour numériser le code QR en la tenant de 15 cm à...
  • Page 5 8. Appuyez sur « J'ai entendu une invite » lorsque vous entendez un son d'invite. La caméra HD Smart Wi-Fi essaie de se connecter à l'application. Une fois la connexion établie, l'application affichera « Ajouté avec succès » et « Périphérique de caméra de sécurité ajouté avec succès » avec un message vocal « caméra en ligne ».
  • Page 6 Conforme aux exigences fixées par la réglementation communautaire Utilisation intérieure uniquement Courant continu (DC) Edité et importé par le Groupe CMP ZI Le Carré des Aviateurs – Bât 4C/4D 157, avenue Charles Floquet 93150 Le Blanc-Mesnil - France www.cmp-paris.com...
  • Page 7 INSTRUCTIONS FOR USE CONNECTED SURVEILLANCE CAMERA HT2178 Please read these instructions carefully and retain them for future reference. Description of product: This surveillance camera allows you to view your home interior remotely as well as recording anyone entering or leaving your home.
  • Page 8 Open the App, and it will ask you to register your device. Select your country, enter your email, get Verification Code and input your favorite password to confirm Adding a new HD Smart Wi-Fi Camera: 1. Turn on Wi-Fi of your phone, and then connect to the local/home network. 2.
  • Page 9 5. While you have seen the indicator on the camera is flashing quickly, click ‘next step’.
  • Page 10 6. Select the same connected Wi-Fi network of your phone or tablet and input password of the Wi-Fi, then tap ‘Confirm’. 7. Tap ‘Continue’, the mobile phone will display a QR code. Use the camera to scan to the QR code that is 15 cm to 20 cm away from the mobile phone.
  • Page 11 8. Tap ‘I Heard a Prompt’ when you hear a prompt sound. The HD Smart Wi-Fi Camera is trying to connect to the App. Once connected successful, the App will show ‘Added successfully’ & ‘Security Camera Device added successfully’ with a voice message ‘camera online’. 9.
  • Page 12 Complies with requirements stated by the community regulation For indoor use only Direct current (DC) Published and imported by the CMP Group ZI Le Carré des Aviateurs - Bat 4C/4D 157, avenue Charles Floquet 93150 Le Blanc-Mesnil - France www.cmp-paris.com...
  • Page 13 GEBRUIKSINSTRUCTIES SLIMME BEVEILIGINGSCAMERA HT2178 De instructies zorgvuldig doorlezen en bewaren om later te kunnen raadplegen. Omschrijving van het product: Met deze beveiligingscamera kunt u op afstand uw huis binnen bekijken en opnames maken van personen die uw huis betreden of verlaten.
  • Page 14 Open de app. U wordt verzocht uw apparaat te registeren. Selecteer uw land, voer uw e-mail in, ontvang een verificatiecode en voer een wachtwoord in om te bevestigen. Een nieuwe HD slimme wifi-camera toevoegen: 1. Schakel de wifi in op uw telefoon en maak verbinding met het lokale-/thuisnetwerk. 2.
  • Page 15 5. Wanneer de aanduider op de camera snel knippert, klik op ‘volgende stap’.
  • Page 16 6. Selecteer hetzelfde wifi-netwerk als op uw telefoon of tablet, voer het wifi-wachtwoord in, en druk op ‘Bevestigen’. 7. Druk op ‘Verdergaan’ en er wordt een QR-code op de mobiele telefoon weergegeven. Gebruik de camera om de QR-code te scannen, op ongeveer 15 cm tot 20 cm afstand van de mobiele telefoon.
  • Page 17 8. Druk op ‘Ik hoor een prompt-geluid’ wanneer u een prompt-geluid hoort. De HD slimme wifi-camera probeert verbinding te maken met de app. Zodra er verbinding is gemaakt, geeft de app ‘Toevoegen gelukt’ en ‘Toevoegen veiligheidscamera-apparaat gelukt’ en hoort u een spraakbericht ‘camera online’. 9.
  • Page 18 Vraag na bij uw gemeentes welk recyclesysteem van toepassing is. Conform de eisen vastgesteld door de communautaire regeling. Alleen voor gebruik binnenshuis Gelijkstroom (DC) Uitgegeven door de CMP-groep ZI Le Carré des Aviateurs - Bat 4C/4D 157, avenue Charles Floquet 93150 Le Blanc-Mesnil - Frankrijk www.cmp-paris.com...
  • Page 19 ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO TELECAMERA DI VIDEOSORVEGLIANZA CONNESSA A INTERNET HT2178 Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per riferimenti futuri. Descrizione del prodotto: Questa telecamera di sorveglianza consente di guardare la propria casa dall'interno in remoto e di registrare chiunque entri o esca.
  • Page 20 Aprire l'app che richiederà la registrazione del dispositivo. Selezionare il Paese, inserire l'e-mail, ottenere il codice di verifica e indicare la password scelta per confermare. Aggiungere una nuova telecamera HD Smart Wi-Fi: Attivare il WiFi del proprio smartphone e collegarsi alla rete locale/domestica. Accensione: collegare l'alimentazione USB-C alla telecamera.
  • Page 21 5. Mentre la spia sulla telecamera lampeggia velocemente cliccare su "next step".
  • Page 22 6. Selezionare la stessa rete WiFi dello smartphone o tablet e inserire la password del WiFi, poi premere "Confirm". 7. Premere "Continue": lo smartphone visualizzerà un codice QR. Utilizzare la telecamera per scansionare il codice QR a una distanza da 15 a 20 cm dallo smartphone.
  • Page 23 8. Premere "I heard a prompt" quando si sente un suono rapido. La telecamera HD Smart WiFi sta cercando di connettersi all'app. Dopo il collegamento l'app visualizzerà "Added successfully" e "Security Camera Device added successfully". 9. Premere "Done" per vedere lo stream live della telecamera. Impostazioni di archiviazione, rimozione dispositivo…ecc.
  • Page 24 Informarsi presso gli enti locali sul sistema di riciclaggio adottato. Conforme ai requisiti stabiliti dalla normativa comunitaria Utilizzare esclusivamente all'interno Corrente continua (DC) Diffuso e importato dal Gruppo CMP ZI Le Carré des Aviateurs - Bat 4C/4D 157, avenue Charles Floquet 93150 Le Blanc-Mesnil – Francia www.cmp-paris.com...
  • Page 25 BEDIENUNGSANLEITUNG SMART ÜBERWACHUNGSKAMERA HT2178 Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Einsichtnahme auf. Produktbeschreibung: Mit dieser Überwachungskamera können Sie Ihr Zuhause aus der Ferne sehen und jeden aufzeichnen, der Ihr Heim betritt oder verlässt.
  • Page 26 Bei Öffnen der App werden Sie gebeten, Ihr Gerät zu registrieren. Wählen Sie Ihr Land aus und geben Sie Ihre E- Mail-Adresse ein. Sie erhalten einen Bestätigungscode. Geben Sie Ihr gewähltes Passwort zur Bestätigung ein. Hinzufügen einer neuen HD Smart WLAN-Kamera: Schalten Sie das WLAN Ihres Telefons ein und stellen Sie eine Verbindung mit dem lokalen/Heim-Netzwerk her.
  • Page 27 5. Wenn die Anzeige an der Kamera schnell blinkt, klicken Sie auf „nächster Schritt“.
  • Page 28 6. Wählen Sie dasselbe verbundene WLAN-Netzwerk Ihres Telefons oder Tablets aus und geben Sie das WLAN-Passwort ein, tippen Sie dann auf „Bestätigen“. 7. Tippen Sie auf „Weiter“, das Mobiltelefon wird einen QR-Code anzeigen. Verwenden Sie die Kamera, um den QR-Code 15 cm bis 20 cm vom Mobiltelefon entfernt zu scannen.
  • Page 29 8. Tippen Sie auf „Ich habe eine Aufforderung gehört“, wenn Sie einen Aufforderungston hören. Die HD Smart WLAN-Kamera versucht, eine Verbindung zur App herzustellen. Nach erfolgreicher Verbindung zeigt die App „Erfolgreich hinzugefügt“ und „Überwachungskamera-Gerät erfolgreich hinzugefügt“ mit der Sprachnachricht „Kamera online“ an. 9.
  • Page 30 Ihrem Hausabfall entsorgt werden. Erkundigen Sie sich bei Ihren örtlichen Behörden nach dem geltenden Recyclingsystem. Entspricht den Anforderungen der Gemeinschaftsvorschriften Nur für den Innengebrauch Gleichstrom (DC) Herausgegeben und importiert von CMP-Gruppe ZI Le Carré des Aviateurs - Bat 4C/4D 157, avenue Charles Floquet 93150 Le Blanc-Mesnil - Frankreich www.cmp-paris.com...
  • Page 31 INSTRUCCIONES DE USO CÁMARA DE VIGILANCIA CONECTADA HT2178 Lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Descripción del producto: Esta cámara de vigilancia le permite ver el interior de su hogar a distancia y grabar a cualquier persona que entre o salga de su casa.
  • Page 32 Cuando abra la aplicación, se le solicitará que registre su teléfono. Seleccione su país, introduzca su correo electrónico, obtenga el código de verificación e introduzca su contraseña para confirmar. Añadir una nueva cámara HD Smart Wi-Fi: 1. Active el Wi-Fi en su teléfono y conéctese a su red local. 2.
  • Page 33 5. Cuando observe que el indicador de la cámara parpadea rápidamente, haga clic en "next step".
  • Page 34 6. Seleccione la misma red Wi-Fi conectada de su teléfono o tableta, introduzca la contraseña de la Wi-Fi y pulse "Confirm". 7. Toque "Continue" y el teléfono mostrará un código QR. Usa la cámara para escanear el código QR a unos 15 o 20 cm de distancia del teléfono.
  • Page 35 8. Pulse "I Heard a Prompt" cuando oiga un sonido de indicación. La cámara HD Smart Wi-Fi está intentando conectarse a la aplicación. Cuando se haya conectado correctamente, la aplicación mostrará "Added successfully" y "Security Camera Device added successfully" con un mensaje de voz "camera online". 9.
  • Page 36 Este producto cumple las exigencias fijadas por la normativa comunitaria Apto para ser usado únicamente en interior Corriente continua (CC) Publicado e importado por CMP Group ZI Le Carré des Aviateurs - Bat 4C/4D 157, avenue Charles Floquet 93150 Le Blanc-Mesnil - Francia www.cmp-paris.com...
  • Page 37 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CÂMARA DE VIGILÂNCIA ONLINE HT2178 Leia cuidadosamente estas as instruções e conserve-as para futura consulta. Descrição do produto: Esta câmara de vigilância permite-lhe visualizar o interior de sua casa remotamente, além de poder gravar qualquer pessoa que entre ou saia de sua casa.
  • Page 38 Abra a Aplicação e ser-lhe-á solicitado que registe o seu dispositivo. Selecione o seu país, insira o seu e-mail, obtenha o Código de Verificação e escolha a sua palavra-passe favorita para confirmar. Adicionar uma nova Câmara HD Smart Wi-Fi: 1. Ative o Wi-Fi do seu telefone e ligue-se à rede local/doméstica. 2.
  • Page 39 5. Quando o indicador na câmara começar a piscar rapidamente, clique em "next step" (passo seguinte).
  • Page 40 6. Selecione a mesma rede Wi-Fi onde está ligado o seu telefone ou tablet e introduza a palavra-passe do Wi-Fi e toque em "Confirm" (confirmar). 7. Toque em "Continue" (continuar) e o telemóvel exibe um código QR. Use a câmara para digitalizar o código QR a uma distância entre 15 cm a 20 cm do seu telemóvel.
  • Page 41 8. Toque em "I Heard a Prompt" (ouvi um sinal de aviso) quando escutar um som de sinal de aviso. A Câmara HD Smart Wi-Fi está a tentar ligar à Aplicação. Depois de concluída a ligação com sucesso, a Aplicação exibe as mensagens "Added successfully (adicionada com sucesso) e "Security Camera Device added successfully"...
  • Page 42 Cumpre os requisitos estabelecidos pela regulamentação comunitária. Utilização apenas em espaços interiores. Corrente contínua (DC) Publicado e importado pelo CMP Group ZI Le Carré des Aviateurs - Bat 4C/4D 157, avenue Charles Floquet 93150 Le Blanc-Mesnil - France www.cmp-paris.com...
  • Page 43 La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. - REF : HT2178 - CAMERA DE SURVEILLANCE CONNECTEE MULITFONCTION L’objet de la déclaration est conforme à : The object of the declaration is in conformity with: La législation d’harmonisation de l’Union applicable :...