Download Print this page
Livarno Living 329594 Assembly Instruction Manual
Livarno Living 329594 Assembly Instruction Manual

Livarno Living 329594 Assembly Instruction Manual

Shoe cabinet

Advertisement

Quick Links

Schuhschrank
Schuhschrank
DE
Montageanleitung
AT
CH
Shoe cabinet
GB
Assembly instruction
MT
IE
Szafka na buty
PL
Instrukcja montażu
Scarpiera
IT
Instruzioni per il montaggio
CH
MT
Gabinete de zapatos
ES
Las instrucciones de montaje
Armário de sapatos
PT
Instruções de montagem
IAN 329594
Schoenenkast
BE
Montagehandleiding
FR
NL
Meuble à chaussures
FR
Instructions de montage
CH
Vτουλάπι παπούτσι
GR
Oδηγίες συναρμολόγησης
CY
Skoskåp
SE
Monteringsanvisning
Batų spintelė
LT
Montavimo instrukcija
Kenkäkaappi
FI
Asennusohje
Skříňka na boty
CZ
Návod k montáži
1/18
Skriňa na topánky
SK
Návod na montáž
Cipősszekrény
HU
Összeszerelési útmutató
Skoskab
DK
Monteringsvejledning
Ormarić za cipele
HR
Upute za montažu
Шкаф за обувки
BG
Инструкция за монтаж
Dulap pantof
RO
Instrucțiuni de instalare
Шкаф для обуви
RUS
Инструкция по сборке
Cipela kabinet
RS
Uputstvo za montažu

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 329594 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Livarno Living 329594

  • Page 1 Instrucțiuni de instalare Montavimo instrukcija Шкаф для обуви Gabinete de zapatos Kenkäkaappi Инструкция по сборке Las instrucciones de montaje Asennusohje Armário de sapatos Skříňka na boty Cipela kabinet Instruções de montagem Návod k montáži Uputstvo za montažu IAN 329594 1/18...
  • Page 2 2/18...
  • Page 3 Sie benötigen: Reikalinga: Tarvitset: You need: Potrzebne są: Nutno mít: Vi servono: Potrebné sú: Necesita: Szükséges: Necessita: Du behøver: Benodigdheden: Trebate: Potřebujete: Необходими са: Vous avez besoin de: Aveți nevoie de: Χρειάζονται τα εξής: Необходимы: Behövs: Potrebni su: Beschläge / Fittings / Okucia / Raccordi / Herrajes / Ferragens / Beslag / Kovanie / Quincaillerie / Προσαρτήματα επίπλων / Rördelar / Furnitūra / Helat / Kování...
  • Page 4 Teile / Article / Części / Accessori / Piezas / Peças / Onderdelen / Diely / Éléments / Εξαρτήματα / Delar / Dalys / Osat / Díly / Časti / Alkatrészek / Dele / Dijelovi / Части / Piese / Части / Delovi 4/18...
  • Page 5 Sicherheitshinweis: Achtung: Die Montage muss exakt nach den Anweisungen des Herstellers erfolgen - anderenfalls kann eine fehlerhafte Montage zu einem Sicherheitsrisiko führen. Bei mangelhafter Montage besteht Gefahr für die Sicherheit. Aufbau durch fachkundiges Personal empfohlen! Pflegehinweis: Bitte nur mit einem Staubtuch oder einem feuchten Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden! Bestimmungsgemäße Verwendung: Produkt nutzbar für den privaten Wohnbereich.
  • Page 6 Προειδοποίηση περί κινδύνων: Προσοχή: Η συναρμολόγηση πρέπει να διεξαχθεί με λεπτομέρεια σύμφωνα με τις συστάσεις του κατασκευαστή, σε άλλη περίπτωση αυτό μπορεί να οδηγήσει σε παραβίαση της ασφάλειας. Κατά λάθος συναρμολόγηση υπάρχει κίνδυνος ασφαλείας. Πρέπει να αναθέσετε συναρμολόγηση σε έναν ειδικό τεχνικό! Παρατηρήσεις...
  • Page 7 Забележка относно опасностите: Внимание: Монтажът трябва да се извърши точно съгласно указанията на производителя, в противен случай това може да доведе до нарушение на безопасността. При неправилен монтаж съществува риск за безопасността. Монтажните дейности трябва да се възложат на специалист! Забележка...
  • Page 8 Ø8,0x32 Ø7,5x45 Ø15x12 Ø15x10 12 x K1 2 x T1 6 x M1 4 x S3T 8/18...
  • Page 9 Ø8,0x32 Ø7,5x45 Ø15x12 Ø10x20 Ø3,5x16 8 x K1 6 x T1 2 x M1 2 x O1 4 x W1P 2 x BLb Ø3,5x16 Ø8,0x35 Ø16 4 x W1P 2 x BLa 4 x K6 4 x P 9/18...
  • Page 10 Ø10, L-585 6 x PK 4 x WK4 10/18...
  • Page 11 Ø3,5x16 L-130 4 x W1P 2 x C18 11/18...
  • Page 12 12/18...
  • Page 13 Ø7x50 3 x A1 Ø20 2 x ZMN 13/18...
  • Page 14 Ø14 Ø8,0x40 Ø5,0x60 2 x ZKN 4 x K7 4 x W31 Ø8 14/18...
  • Page 15 Wandmontage: WARNHINWEIS: Um ein Umkippen zu verhindern, ist dieses Produkt mit dem mitgelieferten Schrankaufhänger zu verwenden. Bei Verbindungsmittel für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen. Wall fixing: ANTI-TOPPLE WARNING: This product has to be permanently fixed to the wall with the bracket(s) included, to avoid fatal injury in case it topples over.
  • Page 16 Způsob montáže na stěnu: UPOZORNĚNÍ: Aby se zabránilo převrácení, použijte uvedené připevnění ke zdi. Pokud budete používat spojovací prvky pro připevnění na stěnu, zkontrolujte únosnost podkladu. Spôsob montáže na stenu: UPOZORNIENIE: Aby sa predišlo pádu, je nevyhnutné použiť určené upevnenie do steny. V prípade použitia spojovacích materiálov na upevnenie na stenu je potrebné...
  • Page 17 FR Indications concernant la garantie et le service après-vente Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans ŕ partir de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité...
  • Page 18 EBLOMASTER Furniture Factory Poland, 07-100 Węgrów Zelce I 3a @ reklamacje@meblomaster.pl +48 (25) 740 26 21 IAN 329594 18/18...