Danby Designer DMW749SS Owner's Use And Care Manual

Danby Designer DMW749SS Owner's Use And Care Manual

Danby products microwave oven owner's use and care guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MICROWAVE OVEN
Welcome
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Important Safety Information
Operation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operating Instructions
Care and Maintenence
Warranty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
FOUR À MICRO-ONDES
Bienvenue
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Consignes de Sécurité Importantes
Opération
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Consignes de Fonctionnement
Soins et Entretien
Garantie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840
Owner's Use and Care Guide
Guide d'utilisation et soins de
Propriètaire
Model • Modèle
DMW749SS
ENTER
COOK TIME
CAUTION:
COOK BY
POWER
WEIGHT
Read and follow
DEFROST BY
TIMER
WEIGHT
SPEED
COOK
DEFROST
all safety rules and
BAKED POTATO
BEVERAGE
operating
3
1
2
5
6
4
instructions before
8
9
7
0
first use of this
product.
MISE EN GARDE:
Lisez et suivez
toutes les consignes
de sécurité et
d'utilisation avant
la première
utilisation de ce
produit.
Version 1 03/09 JF

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Designer DMW749SS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Danby Designer DMW749SS

  • Page 1 ............26 Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840...
  • Page 2: Before Using Your Microwave

    Welcome to the Danby family. We’re proud of our quality products and we believe in dependable service. You’ll see it in this easy to use manual and you’ll hear it in the friendly voices of our consumer service department. Best of all, you’ll experience these values each time you use your microwave. That’s important, because your new microwave will be part of your family for a long time.
  • Page 3: Important Safety Information

    • Plug the microwave into a different outlet so that microwave and receiver are on different branch circuits. The Manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by UNAUTHORIZED MODIFICATION to this microwave oven. It is the responsibility of the user to correct such interference. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 4: Safety Precautions

    • Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. • This microwave oven is specifically designed to heat, dry or cook food, and is not intended for laboratory or industrial use.
  • Page 5 Heating these products in the microwave oven could result in injury. • Do not boil eggs in a microwave oven. Pressure will build up inside egg yolk and will cause it to burst, possibly resulting in injury.
  • Page 6: Microwave-Safe Cookware

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION (cont’d) SPECIAL NOTES ABOUT MICROWAVING MICROWAVE-SAFE COOKWARE Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casserole, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which do not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used.
  • Page 7: Operation

    FEATURES OF YOUR MICROWAVE 1) Door Safety Lock System 2) Oven Window: Screen allows cooking to be viewed while keeping microwave energy confined in oven. 3) Turntable Shaft 4) Roller Ring 5) Removable Glass Turntable: Turntable and support must be in place when using the oven. The turntable may be removed for cleaning.
  • Page 8: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS CONTROLS (continued) • After clock has been set, the word prompt clock will always show on the display unless oven is in a cooking operation. Changing the Clock Time: • Touch the CLOCK pad once. The display will show “ENTER CLOCK TIME”. •...
  • Page 9 (continued) SETTING “SPEED DEFROST”: A) Speed Defrost automatically sets microwave oven power for quickest thawing of small to medium size foods. Speed Defrost works in conjunction with the Timer, so you must know how much time to set. Speed Defrost thawing times are usually fast enough that you stay close to oven and can attend to the food as it is defrosting.
  • Page 10 OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d) CONTROLS (continued) SETTING COOK BY WEIGHT (cont’d): Ounce weights less than 10 must be preceded by a 0. As soon as three digits are set, display immediately shows cook time. Touch START/STOP to start oven, CODE flashes in display as time counts down.
  • Page 11: Setting Safety Lock

    OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d) SETTING SAFETY LOCK The safety lock prevents unsupervised operation by little children. During idle mode, press and hold the RESET pad for 3 seconds to activate the child lock function. To cancel the child lock, press and hold the RESET pad for 3 seconds again in idle mode.
  • Page 12 OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d) ONE TOUCH COOKING (cont’d) SETTING “BAKED POTATO”: The “POTATO” automatic setting allows you to easily set the microwave to cook a variety of potatoes. A built-in standing time helps equalize the potatoes temperature during the microwave process. Touch once for small to average (3.5 to5 oz.) potatoes. Tap twice for 6 to 8 oz.dinner-size. After you select the size of potato, you must set the number of potatoes you are cooking.
  • Page 13: Care And Maintenance

    6) If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This may occur when the microwave oven is operated under high humidity conditions; this is normal. 7) It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning. Wash the tray in warm sudsy water or in a dishwasher.
  • Page 14: Avant D'utiliser Votre Four Àmicro-Ondes

    Bienvenue dans la famille de produits Danby. Nouse sommes fiers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fiable. Vous le constaterez à ce guide pratique et su ton amical de notre personnel du service à la clientèle Tél.: 1-800-26-...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L’UTILISATION PRÉCAUTIONS À PRENDRE AFIN D’ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE MICRO-ONDE Afin d’assurer votre sécurité, les consignes de ce guide doivent être suivies afin de réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de dommages à...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d’incendie, brûlure, choc électrique, blessure ou exposition excessive à l’énergie micro-onde pendant l’utilisation de votre appareil, prenez des précautions de base, incluant celles énoncées dans les sections qui suivent. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE FORMATION Si vous voyez des étincelles, appuyez sur le bouton D’ÉTINCELLES corrigez le problème. « Arcing » est le terme des micro-ondes pour décrire la formation d’étincelles dans le four. La formation d’étincelle est causée par : •...
  • Page 18: Instructions De Mise À La Terre

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE USTENSILES DE CUISSON POUR MICRO-ONDES Assurez-vous que tous les ustensiles utilisés dans votre four à micro-ondes conviennent à ce type de cuisson. La plupart des casseroles de verre, plats de cuisson, tasses à mesurer, ramequins, poteries ou porcelaines sans bordure métallique ou enduit métallique peuvent être utilisés.
  • Page 19: Opération

    CARACTÉRISTIQUES 1) Système de verrouillage de la porte 2) Fenêtre du four: La fenêtre vous permet devoir la cuisson tout en conservant l’énergie micro-onde à l’intérieur du four. 3) Plate-forme tournante. 4) Anneau tournant. 5) Plateau tournant de verre amovible: Le plateau tournant et l’anneau doivent être en place lorsque vous utilisez le four.
  • Page 20: Consignes De Fonctionnement

    CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT COMMANDES (suite) • Appuyer sur CLOCK pour confirmer l’heure. Les deux points cessent de clignoter et l’horloge se met en marche. Lorsque l’horloge est réglée, le mot CLOCK et l’heure s’affichent de façon continue, tant que le four n’est pas en marche. Changement de l’heure à...
  • Page 21 CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT (suite) COMMANDES (suite) RÉGLAGE DU DÉGEL RAPIDE A) Le dégel rapide régle automatiquement l’intensité du four pour le dégel le plus rapide de mets de tailles petites à moyennes. Le dégel rapide travaille de concert avec la minuterie: il faut donc décider de la durée à régler. Les durées de dégel rapide sont généralement assez courtes pour que vous restiez près du four afin de surveiller le mets qui dégèle.
  • Page 22 CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT (suite) COMMANDES (suite) RÉGLAGE DE LA CUISSON PAR POIDS (suite) • Après une cuisson partielle, le four fait entendre deux bips et s’arrête. La lampe interne s’éteint mais le temps écoulé reste affiché. Cet arrêt a pour but d’empêcher les viandes de trop cuire sur un côté.
  • Page 23 CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT (suite) RÉGLAGE DU VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ Le verrouillage de sécurité empêche l’utilisation du four par de petits enfants sans surveillance. Pour l’actionner, quand le four est éteint, appuyer et maintenir la touche RESET pendant trois secondes. Pour annuler le verrouillage de sécurité, quand le four est éteint, appuyer de nouveau et maintenir la touche RESET pendant trois secondes.
  • Page 24 CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT (suite) LA CUISSON “UNE TOUCHE” (suite) COMMANDE POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR): La commande automatique pour pommes de terre vous permet de faire cuire facilement diverses pommes de terre. Une durée d’attente incorporée aide à uniformiser la température des pommes de terre au cours de la cuisson. Appuyez une fois sur la touche POTATO pour les pommes de terre moyennes de 4 à...
  • Page 25: Soins Et Entretien

    CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT (suite) LA CUISSON “UNE TOUCHE” (suite) COMMANDE REHEAT (RÉCHAUFFAGE): Cette commande permet de réchauffer une pleine assiettée de restes réfrigérés avec de bons résultats. Son programme automatique a été conçu en fonction d’une vaste gamme de combinaisons de mets différents. Rappelez-vous les conseils suivants lorsque vous préparez des mets à...
  • Page 26 : 1-800-26- (1-800-263-2629) afin de connaître l’atelier le plus près de chez vous. Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840 Printed in China (P.R.C.) Model • Modèle DMW749SS Microwave Oven The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit.

Table of Contents

Save PDF