Do you have a question about the IndoorCam P1 Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Andy K
February 16, 2025
how to insert memory card to OASU P1 camera?
1 comments:
Mr. Anderson
February 16, 2025
To insert a memory card into the Aosu IndoorCam P1 Pro, locate the SD card slot on the camera. The SD card slot is labeled as ❼ in the product overview section. Insert the memory card into this slot, ensuring it is correctly oriented.
1. Download the aosu App from the App Store (iOS devices) or Google Play (Android devices). 2. Scan the QR code below or search "aosu" in the App Store or Google Play. Register or log into the App.Add IndoorCam P1 Pro and scan the QR code for later installation process.
Page 6
MOUNTING THE INDOOR CAM Select a Location for Mounting: The camera can be placed on a table, shelf. The camera can be mounted on a ceiling. The camera can be mounted on a wall. Select a location and height where you can get the desired view, and can reach a power outlet easily.
Page 7
Explanation: 1. Disconnect the Indoor Cam from the power outlet before mounting. 2. Keep the Indoor Cam at least 0.7 ft/20 cm away from walls or anything that may obstruct the view. Do this to avoid infrared reflection which can have a negative impact on the night vision performance. >0.7ft >0.7ft...
Page 8
To mount the Indoor Cam on the ceiling, follow the steps below: 1. Place the Mounting Plate against the ceiling and then mark the points at which drilling will be required. 2. Drill holes with a 15/64”(6mm)drill bit. Ceiling Step 1 Ceiling Step 2...
Page 9
3. Align the holes on the mounting plate with those in the ceiling. Insert the anchors into the holes; anchors are necessary for walls that are made out of hard materials such as concrete,brick, or stucco.Fix the screws with a Phillips-head screwdriver to fasten the mounting plate to the ceiling.
Page 10
To mount the Indoor Cam on a wall: we recommend using the mounting bracket (not provided, users need to purchase by themselves) as the illustration below. You're all set!
Page 11
Notice FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Page 12
FCC Radio Frequency Exposure Statement The device has been evaluated to meet general RF exposure requirements. The device can be used in fixed/mobile exposure condition. The min separation distance is 20cm. IC Caution: User manuals for licence-exempt radio apparatus shall contain the following or equivalent notice in a conspicuous location in the user manual or alternatively on the device or both.
Page 13
Hereby, Glazero Limited declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. For the declaration of conformity, visit the Web site:https://www.aosu- life.com/. This product can be used across EU member states.
Page 14
This product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the environment.
Customer Service Warranty 12-month limited warranty(The actual warranty period shall be implemented according to the requirements of local laws and regulations) Email Us Customer Support: support@aosulife.com Call Us United States: +1 866 905 9950 Mon-Fri 9:00-17:00 United Kingdom: +44 20 3885 0830 Mon-Fri 9:00-17:00 Germany: +49 32 221094692 Mon-Fri 9:00-17:00 Japan: + 81 (50) 58402601 Mon-Fri 9:00-17:00 Facebook:@aosulife...
2. Scannen Sie den unten stehenden QR-Code oder suchen Sie im App Store oder bei Google Play nach „aosu“. Registrieren Sie sich oder melden Sie sich bei der App an. Fügen Sie IndoorCam P1 Pro hinzu und scannen Sie den QR-Code für den späteren Installationsprozess. Status-LED...
Page 19
MONTAGE DER INNENCAM Wählen Sie einen Ort für die Montage: Die Kamera kann auf einem Tisch oder Regal aufgestellt werden. Die Kamera kann an einer Decke montiert werden. Die Kamera kann an einer Wand montiert werden. Wählen Sie einen Ort und eine Höhe, wo Sie die gewünschte Sicht haben und eine Steckdose leicht erreichen können.
Page 20
Erläuterung: 1. Trennen Sie die Indoor Cam vor der Montage vom Stromnetz. 2. Halten Sie die Indoor Cam mindestens 20 cm von Wänden oder anderen Gegenständen entfernt, die die Sicht behindern könnten. Tun Sie dies, um Infrarotreflexionen zu vermeiden, die sich negativ auf die Nachtsichtleistung auswirken können.
Page 21
Um die Indoor Cam an der Decke zu montieren, gehen Sie wie folgt vor: 1. Platzieren Sie die Montageplatte an der Decke und markieren Sie dann die Punkte, an denen gebohrt werden muss. 2. Bohren Sie Löcher mit einem 15/64 Zoll (6 mm) Bohrer. Decke Schritt 1 Decke...
Page 22
3. Richten Sie die Löcher auf der Montageplatte mit denen in der Decke aus. Setzen Sie die Anker in die Löcher ein; Dübel sind für Wände aus harten Materialien wie Beton, Ziegel oder Stuck erforderlich. Ziehen Sie die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher fest, um die Montageplatte an der Decke zu befestigen.
Page 23
So montieren Sie die Indoor Cam an einer Wand: Wir empfehlen die Verwendung der Montagehalterung (nicht im Lieferumfang enthalten, Benutzer müssen sie selbst kaufen), wie in der Abbildung unten gezeigt. Sie sind bereit!
Page 24
Notiz FCC-Erklärung Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. (2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Warnung: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben.
Page 25
FCC-Erklärung zur Hochfrequenzbelastung Das Gerät wurde dahingehend bewertet, dass es die allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition erfüllt. Das Gerät kann im stationären / mobilen Expositionszustand verwendet werden. Der Mindestabstand beträgt 20 cm. IC-Vorsicht: Benutzerhandbücher für lizenzfreie Funkgeräte müssen den folgenden oder einen gleichwertigen Hinweis an einer au älligen Stelle im Benutzerhandbuch oder alternativ auf dem Gerät oder auf beiden enthalten.
Page 26
Dieses Produkt erfüllt die Funkstörungsanforderungen der Europäischen Gemeinschaft. Konformitätserklärung Hiermit erklärt Glazero Limited, dass dieses Gerät die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Die Konformitätserklärung finden Sie auf der Website: https://www.aosulife.com/. Dieses Produkt kann in allen EU-Mitgliedsta- aten verwendet werden.
Page 27
Dieses Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Haushaltsabfall entsorgt werden darf und zum Recycling an einer geeigneten Sammelstelle abgegeben werden sollte. Ordnungsgemäße Entsorgung und Recycling tragen zum Schutz der natürlichen Ressourcen, der menschlichen Gesundheit und der Umwelt bei.
Page 28
Kundendienst Garantie 12 Monate eingeschränkte Garantie (Die tatsächliche Garantiezeit wird gemäß den Anforderungen der örtlichen Gesetze und Vorschriften umgesetzt) Schreiben Sie uns eine E-Mail Kundendienst: support@aosulife.com Rufen Sie uns an Vereinigte Staaten: +1 866 905 9950 Mo-Fr 9:00-17:00 Großbritannien: +44 20 3885 0830 Mo-Fr 9:00-17:00 Deutschland: +49 32 221094692 Mo-Fr 9:00-17:00 Japan: +81 (50)58402601 Mo-Fr 9:00-17:00 Facebook:@aosulife...
Page 29
Commencer à utiliser aosu Caméra intérieure Adaptateur USB × 1 Câble USB-C × 1 P1 Pro × 1 Plaque de montage × 1 Pack de vis de montage × 1 Manuel d'utilisation × 1...
Téléchargez l'application et configurez le système 1. Téléchargez l'application aosu depuis l'App Store (appareil iOS) ou Google Play (appareil Android). 2. Scannez le code QR ci-dessous ou recherchez "aosu" dans l'App Store ou Google Play. Inscrivez-vous ou connectez-vous à l'application. Ajoutez la caméra intérieure P1 Pro et scannez le code QR pour continuer le processus de...
Page 32
Installer la caméra intérieure Choisissez un emplacement d'installation: La caméra peut être placée sur une table ou une étagère. La caméra peut être montée au plafond. La caméra peut être montée sur un mur. Choisissez un emplacement et une hauteur où vous obtenez la vue souhaitée et un accès facile aux prises électriques.
Page 33
Illustration: 1. Débranchez la caméra intérieure de la prise de courant avant l'installation. 2. Gardez la caméra intérieure à au moins 0.7 pied / 20 cm des murs ou de tout objet susceptible d'obstruer votre vue. Ceci est fait pour éviter les reflets infrarouges, qui peuvent avoir un impact négatif sur les performances de vision nocturne.
Page 34
Pour monter lacaméra intérieure au plafond, procédez comme suit: 1. Maintenez la plaque de montage contre le plafond et marquez les points qui doivent être percés. 2. Utilisez une perceuse de 15/64" (6 mm) pour percer les trous. Plafond Étape 1 Plafond Étape 2...
Page 35
3. Alignez les trous de la plaque de montage avec les trous du plafond. Insérez les goupilles dans les trous; des goupilles sont nécessaires pour les murs en matériaux durs tels que le béton, la brique ou le plâtre. Fixez la plaque de montage au plafond en fixant les vis avec un tournevis cruciforme.
Page 36
Pour monter la caméra intérieure sur un mur: Nous vous recommandons d'utiliser un support de montage (non inclus, les utilisateurs doivent l'acheter eux-mêmes), comme indiqué dans l'image ci-dessous. Tout est prêt!
Page 37
Notification Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Page 38
Déclaration de la FCC sur l'exposition aux radiofréquences L'équipement a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux fréquences radio. L'appareil peut être utilisé dans des conditions d'exposition fixe/mobile. La distance de séparation minimale est de 20 cm. IC Attention : Le manuel d'utilisation d'un appareil radio exempt de licence doit contenir l'avis suivant ou un avis équivalent bien en vue dans le manuel d'utilisation ou sur l'appareil ou les deux.
Page 39
Ce produit est conforme aux exigences en matière d'interférences radio de la Communauté européenne. Déclaration de conformité Par la présente, GLazero Limited déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Pour la déclaration de conformité, veuillez visiter le site Web: https://www.aosulife.com/.
Page 40
Ce produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, et peut être recyclé et réutilisé. Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères et doit être remis à un centre de collecte approprié...
Service Clients Garantie Garantie limitée de 12 mois (la période de garantie réelle est mise en œuvre conformément aux lois et réglementations locales) Envoyez-nous un e-mail Service client: support@aosulife.com Appelez-nous États-Unis : +1 866 905 9950 du lundi au vendredi de 9:00 à 17:00 Royaume-Uni : +44 20 3885 0830 du lundi au vendredi de 9:00 à...
Page 42
INICIO aosu IndoorCam P1 Pro × 1 Adaptador USB × 1 Cable USB-C × 1 Placa de Montaje × 1 Paquete de tornillos Manual del usuario × 1 de montaje × 1...
Page 43
DESCRIPCIÓN DE PRODUCTOS ❶ ❷ ❸ ❻ ❹ ❺ ❼ ❽ ❶ ❺ Estado de LED botón de llamada ❷ ❻ Lente Altavoz ❸ ❼ Micrófono Botón de SYNC ❹ ❽ Ranura de tarjeta SD Entrada de energía...
1. Descargar la App aosu en la App Store (dispositivos iOS) o en Google Play (dispositivos Android). 2. Escanear el código QR de abajo o buscar "aosu" en la App Store o Google Play. Registrarse o iniciar sesión en la App. Añadir IndoorCam P1 Pro y escanear el código QR para el proceso de instalación posterior.
Page 45
MONTAR LA CÁMARA DE INTERIOR Seleccionar una ubicación para el montaje: La cámara puede colocarse sobre una mesa o un estante. La cámara se puede montar en un techo. La cámara se puede montar en una pared. Seleccionar una ubicación y una altura en la que pueda obtener la vista deseada y pueda alcanzar una toma de corriente fácilmente.
Page 46
Explicación: 1. Desconectar la cámara de la toma de corriente antes de montarla. 2. Mantener la cámara de interior a una distancia mínima de 20 cm de las paredes o de cualquier cosa que pueda obstruir la visión. Hacer esto para evitar los reflejos de infrarrojos que pueden tener un impacto negativo en el rendimiento de la visión nocturna.
Page 47
Para montar la Cámara Interior en el techo, seguir los siguientes pasos: 1. Colocar la Placa de Montaje contra el techo y luego marcar los puntos en los que será necesario taladrar. 2. Taladrar los agujeros con una broca de 15/64"(6mm). Techo Paso 1 Techo...
Page 48
3. Alinear los agujeros de la placa de montaje con los del techo. Insertar los anclajes en los agujeros; los anclajes son necesarios para las paredes de materiales duros como el hormigón, el ladrillo o el estuco. 4. Fijar los tornillos con un destornillador de estrella para fijar la placa de montaje al techo.
Page 49
Para montar la cámara de interior en la pared Se recomienda utilizar el soporte de montaje (no suministrado, los usuarios necesitan comprarlo por sí mismos) como la ilustración de abajo. ¡Ya está todo listo!
Declaración de seguridad Declaración de FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que pueden causar una operación indeseada.
Page 51
Declaración de exposición a radiofrecuencias de la FCC El dispositivo ha sido evaluado para cumplir los requisitos generales de exposición a radiofrecuencias. El dispositivo puede utilizarse en condiciones de exposición fija/móvil. La distancia mínima de separación es de 20 cm. Precaución IC: Los manuales de usuario de los aparatos de radio exentos de licencia deberán contener el siguiente aviso, o uno equivalente, en un lugar bien...
Page 52
Este producto cumple con los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea. Declaración de Conformidad Por la presente, Glazero Limited declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. Para la declaración de conformidad, visite el sitio web: https://www.aosulife.com/.
Page 53
Este producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo doméstico, y debe ser entregado a un centro de recogida adecuado para su reciclaje. La eliminación y el reciclaje adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud humana y el medio ambiente.
Servicio de atención al cliente Garantía Garantía limitada de 12 meses (El período de garantía real se aplicará de acuerdo con los requisitos de las leyes y reglamentos locales) Email Atención al cliente: support@aosulife.com Teléfono Estados Unidos: +1 866 905 9950 Lun-Ven 9:00-17:00 Reino Unido:+44 20 3885 0830 Lun-Ven 9:00-17:00 Alemania: +49 32 221094692 Lun-Ven 9:00-17:00 Japón: +81(50)58402601 Lun-Ven 9:00-17:00...
Per cominciare aosu Telecamera per Adattatore USB × 1 Cavo USB-C × 1 interni P1 Pro × 1 Piastra di montaggio × 1 Pacchetto di Viti Manuale d'uso × 1 di montaggio × 1...
PANORAMICA DEL PRODOTTO ❶ ❷ ❸ ❻ ❹ ❺ ❼ ❽ ❶ ❺ LED di stato Pulsante di chiamata ❷ ❻ Lente Altoparlante ❸ ❼ Microfono Pulsante Sincronizza ❹ ❽ Slot per scheda Ingresso di alimentazione...
Scarica l'app e configura il sistema 1. Scaricare l'app aosu dall'App Store (dispositivi iOS) o dal Google Play (dispositivi Android). 2. Scansionare il codice QR qui sotto o cerca "aosu" nell'App Store o in Google Play. Registrarsi o accedere all'App. Aggiungere IndoorCam P1 Pro e scansionare il codice QR per un successivo processo di installazione.
Page 58
MONTAGGIO DELLA TELECAMERA PER INTERNI Selezionare una posizione per il montaggio: La telecamera può essere montata su un tavolo, una mensola. La telecamera può essere montata a so tto. La telecamera può essere montata a parete. Selezionare una posizione e un'altezza in cui si può ottenere la vista desiderata e si può...
Page 59
Spiegazione: 1. Scollegare la telecamera dalla presa di corrente prima del montaggio. 2. Tenere la telecamera per interni ad almeno 20 cm/0.7 piedi di distanza dalle pareti o da qualsiasi cosa che possa ostruire la visuale. Eseguire questa operazione per evitare la riflessione a infrarossi che può avere un impatto negativo sulle prestazioni della visione notturna.
Page 60
Per montare la telecamera sul so tto, attenersi alla seguente procedura 1. Posizionare la piastra di montaggio contro il so tto e quindi contrassegnare i punti in cui sarà necessaria la perforazione. 2. Eseguire dei fori con una punta da trapano da 15/64”(6 mm). So tto Passo 1 So tto...
Page 61
3. Allineare i fori sulla piastra di montaggio con quelli nel so tto. Inserire gli ancoraggi nei fori; gli ancoraggi sono necessari per pareti realizzate con materiali duri come cemento, mattoni o stucco. Fissare le viti con un cacciavite a croce per fissare la piastra di montaggio al so tto. 4.
Page 62
Per montare la telecamera su una parete si consiglia di utilizzare la sta a di montaggio (non fornita, gli utenti devono acquistare da soli) come nell'illustrazione seguente. Sei a posto!
Page 63
Dichiarazione di sicurezza Dichiarazione di conformità FCC Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
Page 64
Dichiarazione di conformità FCC sull'esposizione alle radiofrequenze Il dispositivo è stato valutato per soddisfare i requisiti generali di esposizione RF. Il dispositivo può essere utilizzato in condizioni di esposizione fissa/mobile. La distanza minima di separazione è di 20 cm. Avvertimento sull’IC (CIrcuito Integrato) : I manuali d'uso per le apparecchiature radio esenti da licenza devono contenere il seguente avviso o un avviso equivalente in una posizione ben visibile nel manuale d'uso o in alternativa sul dispositivo o entrambi.
Page 65
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità Europea. Dichiarazione di conformità Con la presente, Glazero Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE. Per la dichiarazione di conformità, visitare il sito Web: https://www.aosulife.com/.
Page 66
Questo prodotto è progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo significa che il prodotto non deve essere scartato come rifiuto domestico e deve essere consegnato a un centro di raccolta appropriato per il riciclaggio. Un idoneo smaltimento e riciclaggio aiuta a proteggere le risorse naturali, la salute umana e l'ambiente.
Assistenza clienti Garanzia Garanzia limitata di 12 mesi (il periodo di garanzia e ettivo deve essere implementato in base ai requisiti delle leggi e dei regolamenti locali) Contattarci via email Servizio Clienti: support@aosulife.com Chiamaci U.S.A: +1 866 905 9950 Lun-Ven 9:00-17:00 Regno Unito: +44 20 3885 0830 Lun-Ven 9:00-17:00 Germania: +49 32 221094692 Lun-Ven 9:00-17:00 Giappone: +81 (50)58402601 Lun-Ven 9:00-17:00...
Need help?
Do you have a question about the IndoorCam P1 Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers
how to insert memory card to OASU P1 camera?
To insert a memory card into the Aosu IndoorCam P1 Pro, locate the SD card slot on the camera. The SD card slot is labeled as ❼ in the product overview section. Insert the memory card into this slot, ensuring it is correctly oriented.
This answer is automatically generated
how to install a sim card into camera