Page 1
ILLUMINATED MAKEUP MIRROR ILLUMINATED MAKEUP MIRROR LED KOSMETIKSPEJL Operation and safety notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger LED MAKE-UP SPIEGEL LED-KOSMETIKSPIEGEL Bedienings- en veiligheidsinstructies Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 340446_1910...
Page 2
GB / IE / NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 17 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Parts description ..........................Page 6 Technical data .............................Page 6 Included in delivery ..........................Page 6 Safety notices ..........................Page 6 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ..............Page 7 Using the product for the first time ................Page 8 Inserting / replacing batteries ......................Page 8 Attach cosmetic mirror ........................Page 9...
List of pictograms used Suction cup ON / OFF switch Battery cover Direct current / voltage Battery compartment Round sticker ON / OFF switch Technical data Illuminated Makeup Mirror Operating voltage: 4.5 V Batteries: 3 x 1.5 V , AA / LR6 Introduction (included) LEDs:...
Children frequently underestimate product if the glass is broken. CAUTION! RISK OF dangers. Always keep children FIRE! Never expose the away from the packaging material. This product may be used by product to direct sunlight or other children 8 years and up as well light sources.
Overheating, fire or bursting can Do not mix used and new batter- be the result. ies / rechargeable batteries. Never throw batteries / recharge- Remove batteries / rechargeable able batteries into fire or water. batteries if the product will not Do not exert mechanical loads to be used for a longer period.
the correct polarity, which is displayed in the Press the ON / OFF switch again to battery compartment (see Fig. C). switch off the light. Close the battery cover after inserting / Note: Five times magnification changing the batteries. Attach cosmetic mirror Loosen the cosmetic mirror Note: •...
location. This document is required as your proof of To help protect the environment, please dispose of the product properly when it purchase. This warranty becomes void if the product has reached the end of its useful life and has been damaged, or used or maintained improperly. not in the household waste.
Page 11
Billedtekst til de anvendte piktogrammer ............Side 12 Indledning ............................Side 12 Formålsbestemt anvendelse ........................Side 12 Beskrivelse af de enkelte dele ......................Side 12 Tekniske data............................Side 12 Leverede dele ............................Side 12 Sikkerhedshenvisninger .....................Side 12 Sikkerhedshenvisninger for batterier / akkuer ..................Side 13 Ibrugtagning af produkt .....................Side 14 Isættelse / skift af batterier ........................Side 14 Placering af make-up spejl........................Side 15...
Billedtekst til de anvendte piktogrammer ON- / OFF-kontakt (TÆND / SLUK) Batterirumslåg Jævnstrøm / -spænding Batterirum Rundt klistermærke ON- / OFF-kontakt (TÆND / SLUK) Tekniske data LED kosmetikspejl Driftspænding: 4,5 V Batterier: 3 x 1,5 V , AA / LR6 (følger ikke Indledning med leveringen) LED‘er:...
farerne. Hold altid børn væk fra Bortskaf produktet når glasset er emballagematerialet. gået i stykker. ADVARSEL! RISIKO Dette produkt kan benyttes af FOR BRAND! Udsæt børn fra 8-årsalderen og opad, samt af personer med forringede produktet aldrig for direkte sollys fysiske, følelsesmæssige eller eller andre lyskilder.
overophedning, brandfare eller Fjern batterierne / akkuerne, eksplosion. når produktet ikke anvendes i Smid batterier / akkuer aldrig en længere periode. i ild eller vand. Risiko for beskadigelse af Udsæt batterier / akkuer ikke produktet for mekanisk belastning. Anvend udelukkende den angivne Risiko for udsivning fra batteri- / akkutype! batteriene / akkuerne...
Placering af make-up spejl Fjern make-up spejl Henvisning: Drej sugekopholderen mod uret, indtil den • Du kan vha. sugekoppen fastgøre make-up stopper . Hold make-up spejlet fast med spejlet på lodrette flader som spejle og vindue- den anden hånd. skarme og på vandrette flader (fx bordplader). Træk sugekoppens strop af monteringsfla- •...
Garantien gælder for materiale- eller fabrikations- åbningstider hos deres ansvarlige for- valtning. fejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som Defekte eller brugte batterier / akkuer skal genbruges normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader iht.
Page 17
Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 18 Inleiding ............................Pagina 18 Correct gebruik ..........................Pagina 18 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 18 Technische gegevens ........................Pagina 18 Omvang van de levering ........................ Pagina 18 Veiligheidsinstructies ......................Pagina 18 Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s ................
Legenda van de gebruikte pictogrammen 5-voudige vergrotingsspiegel Zuignaphouder Gelijkstroom / -spanning Zuignap ON- / OFF-schakelaar (AAN / UIT) ON- / OFF-schakelaar (AAN / UIT) Deksel voor batterijvak Batterijvak Ronde sticker Led make-up spiegel Technische gegevens Inleiding Voedingsspanning: 4,5 V Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Batterijen: 3 x 1,5 V , AA / LR6...
Laat kinderen nooit zonder toe- dan dient het gehele product te zicht bij het verpakkingsmateriaal. worden vervangen. Er bestaat kans op verstikking door Nooit in water of andere vloei- verpakkingsmateriaal. Kinderen stoffen dompelen! onderschatten vaak de gevaren. Vermijd brandgevaar Houd kinderen altijd uit de buurt en kans op letsel van het verpakkingsmateriaal.
Page 20
Inslikken kan leiden tot inwendige Lekkende of beschadigde batte- verbrandingen, perforatie van rijen / accu‘s kunnen in geval van zacht weefsel en tot de dood. huidcontact chemische brand- Ernstige inwendige verbrandingen wonden veroorzaken. Draag kunnen binnen 2 uur na het daarom in dit geval geschikte inslikken optreden.
Product in gebruik nemen Plaats de zuignap op het door u gekozen oppervlak of op de ronde sticker . Houd de Opmerking: verwijder al het verpakkingsmateri- make-up spiegel met de andere hand vast. aal van het product. Druk de zuignap tegen het oppervlak en Opmerking: het product heeft een spiegel met houd hem in deze positie.
Afvoer bevatten en vallen onder het chemisch afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn: De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond- Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geef ver- stoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers bruikte batterijen / accu‘s daarom af bij een ge- kunt afvoeren.
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 123456_7890) als be- wijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegra- veerd, op het titelblad van uw handleiding (linkson- der) of als sticker op de achter- of onderzijde. Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service-afde-...
Verpackungsmaterial. Kinder un- Vermeiden Sie Brand- terschätzen häufig die Gefahren. und Verletzungsgefahr Halten Sie Kinder stets vom Ver- packungsmaterial fern. VORSICHT! VERLET- Dieses Produkt kann von Kindern ZUNGSGEFAHR! ab 8 Jahren und darüber sowie Entsorgen Sie das Produkt, wenn von Personen mit verringerten phy- das Glas zerbrochen ist.
Page 27
Verbrennungen können innerhalb Berührung mit der Haut Verät- von 2 Stunden nach dem zungen verursachen. Tragen Sie Verschlucken auftreten. deshalb in diesem Fall geeignete EXPLOSIONSGE- Schutzhandschuhe. FAHR! Laden Sie nicht Im Falle eines Auslaufens der aufladbare Batterien niemals wie- Batterien / Akkus entfernen Sie der auf.
Produkt in Betrieb nehmen Rundaufkleber . Halten Sie den Kosmetik- spiegel mit der anderen Hand fest. Hinweis: Entfernen Sie das gesamte Verpackungs- Drücken Sie den Saugnapf gegen die material vom Produkt. Oberfläche und halten Sie ihn in dieser Position. Hinweis: Das Produkt hat einen Spiegel mit Drehen Sie die Saugnapfhalterung im Uhr- 5-facher Vergrößerung...
Entsorgung Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma- Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Ak- terialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen kus bei einer kommunalen Sammelstelle ab. entsorgen können.
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Page 31
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG04809B Version: 05 / 2020 Last Information Update · Tilstand af information · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 03 / 2020 · Ident.-No.: HG04809B032020-GB/IE/NI/DK/NL IAN 340446_1910...
Need help?
Do you have a question about the HG04809B and is the answer not in the manual?
Questions and answers