Korona 82110 Instruction Manual

Dehumidifying car bag

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Deutsch
Bedienungsanleitung
Auto-Entfeuchtungs-Kissen
English
Instruction Manual
Dehumidifying car bag
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Auto ontvochtigingskussen
Français
Manuel d'instructions
Coussin de déshumidification de voiture
Italiano
Manuale delle Istruzioni
Cuscino deumidificatore per auto
Español
Manual de instrucciones
Almohadilla deshumidificadora para el coche
Türkçe
Kullanma Kılavuzu
Araba Nem Alma Pedi
Polski
Instrukcja obsługi
Poduszek osuszający samochód
český
Odvlhčovací polštářek do auta
82110
KORONA electric GmbH, Düren/Germany
www.korona-electric.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 82110 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Korona 82110

  • Page 1 Manuale delle Istruzioni Cuscino deumidificatore per auto Español Manual de instrucciones Almohadilla deshumidificadora para el coche Türkçe Kullanma Kılavuzu Araba Nem Alma Pedi Polski Instrukcja obsługi Poduszek osuszający samochód český Odvlhčovací polštářek do auta 82110 KORONA electric GmbH, Düren/Germany www.korona-electric.de...
  • Page 2: Technische Parameter

    Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung ordentlich durch und bewahren Sie es zur späteren Bezugnahme auf. Das Produkt ist geeignet für saubere/durchsichtige Fenster und für trockene Innenbereiche. Entfeuchtungs-Kissen absorbieren unangenehme KORONA Feuchtigkeit aus der Luft und schützen auf diese Weise das Innere Ihres Autos oder Hauses, Ihrer...
  • Page 3 Helfer Ihren Bemühungen, feuchte Fenster in Ihrem Zuhause loszuwerden. Legen Sie das KORONA Kissen auf die innere Schwelle und die Feuchtigkeit ist in kurzer Zeit verschwunden. Gebrauch Entfernen Sie das Entfeuchtungs-Kissen aus der Plastiktüte. Legen Sie das Kissen an die Stelle, an der sich der größte Teil der Feuchtigkeit ansammelt.
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Die folgenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen müssen bei Verwendung KORONA - Entfeuchtungs-Kissen beachtet werden: Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren!LASSEN Sie Kinder NICHT mit dem Kissen oder seiner Verpackung spielen. VERWENDEN Sie das Kissen NICHT, wenn seine äußere Beschichtung beschädigt ist.
  • Page 5: Technical Parameters

    KORONA 82110 contains 1000 g + 500 g of desiccant beads made of Silica Gel, which can hold approximately 280 and 150 ml of water from the air. As soon as the maximum capacity of the bag is reached, the blue indicator dot turns pink and the pad needs to be dried before further use.
  • Page 6 1000 g: 25 x 15 x 6 cm and 500 g: 18 x 14 x 4cm, which gets rid of excessive moisture. Our dehumidifying bag will help you get rid of dewy windows in your home. Place the KORONA 82110 on the inner windowsill and say goodbye to the excessive moisture. Before Use Remove the bag from the packaging.
  • Page 7: Important Safety Instructions

    Instruction Manual IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The following basic safety precautions must be observed when using KORONA dehumidifying bag: Keep out of reach of children! DO NOT allow children to play with the bag or its packaging. DO NOT use the bag if its outer cover is damaged.
  • Page 8: Technische Parameters

    KORONA ontvochtigingskussens bevatten 1000 g silicagel droogballen die ca. 280 ml water uit de lucht vasthouden en 500 g droogballen die ca. 150 ml water opnemen en direct in zichzelf opslaan. Zodra de maximale capaciteit van het kussen is bereikt, wordt de blauwe indicator stip roze en moet het kussen gedroogd worden voor verder gebruik.
  • Page 9: Voor Gebruik

    Ons ontvochtigingskussen is een geweldige hulp bij uw inspanningen om van vochtige ramen in uw huis af te komen. Leg het KORONA kussen op de binnendorpel en het vocht is in een mum van tijd verdwenen. Voor gebruik...
  • Page 10: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES De volgende basis veiligheidsmaatregelen moeten in acht worden genomen bij het gebruik van KORONA ontvochtigingspads: Buiten het bereik van kinderen houden! Laat kinderen NIET met het kussen of de verpakking spelen. Gebruik het kussen NIET als de buitenlaag beschadigd is.
  • Page 11 à une humidité importante, tout en servant d’accessoire esthétique. Les coussins déshumidificateurs KORONA contiennent 1000 g de billes de séchage en gel de silice qui retiennent environ 280 ml d'eau de l'air et 500 g de billes de séchage qui absorbent environ 150 ml d'eau et stockent...
  • Page 12: Avant Utilisation

    500 g, qui vous permet d'éliminer facilement l'excès d'humidité. Notre coussin déshumidificateur vous aidera à vous débarrasser des fenêtres embuées chez vous. Posez le coussin KORONA sur le parapet intérieur et l’humidité disparaîtra. Avant utilisation Retirez le coussin de l’emballage Éliminez l’emballage selon les règlements locaux sur le recyclage des...
  • Page 13: Avertissements De Sécurité Importants

    FRANçAIS Manuel d‘instructions AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Pendant l’utilisation du coussin déshumidificateur KORONA, il est nécessaire de respecter ces mesures de sécurité élémentaires : Garder hors de portée des enfants ! NE PAS PERMETTRE que les enfants jouent avec le coussin ou son emballage.
  • Page 14 I cuscini di deumidificazione KORONA contengono 1000 g di palline essiccanti in gel di silice che trattengono circa 280 ml di acqua dall'aria e 500 g di palline essiccanti che assorbono circa 150 ml di acqua e la immagazzinano direttamente in sé.
  • Page 15: Prima Dell'uso

    Il cuscino deumidificante KORONA è uno strumento semplice ma molto efficace, che misura solo 25 x 15 x 6 cm per il cuscino da 1000 g e 18 x 14 x 4 cm per il cuscino da 500 g, e consente di rimuovere facilmente l'umidità...
  • Page 16 AVVERTENZE IMPORTANTI RELATIVE ALLA SICUREZZA Durante l'utilizzo del cuscinetto deumidificatore KORONA è necessario osservare le seguenti precauzioni di sicurezza di base: Tenere fuori dalla portata dei bambini. NON PERMETTERE ai bambini di giocare con il cuscinetto o con la sua confezione.
  • Page 17 Las almohadas deshumidificadoras KORONA contienen 1000 g de bolas de secado de gel de sílice que retienen aprox. 280 ml de agua del aire y 500 g de bolas de secado que absorben aprox.
  • Page 18 4 cm para la almohadilla de 500 g, lo que le permite eliminar fácilmente el exceso de humedad. Nuestra almohadilla deshumidificadora también ayuda a deshacerse del rocío en las ventanas de la casa. Para ello colocar la almohadilla KORONA en el antepecho de la ventana. Y la humedad desaparece Antes del uso Sacar la almohadilla de su embalaje.
  • Page 19: Avisos De Seguridad Importantes

    Manual de instrucciones ESPAñOL AVISOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar la almohadilla deshumidificadora KORONA deben seguirse las siguientes precauciones de seguridad básicas: ¡Mantener fuera del alcance de los niños! NO PERMITIR que los niños jueguen con la almohadilla ni con su embalaje.
  • Page 20 önlerler ve ayrıca son derece çekici bir aksesuar görevi görürler. KORONA nem alma yastıkları, havadan yaklaşık 280 ml su tutan 1000 g silika jel kurutma topları ve yaklaşık 150 ml su emen ve suyu doğrudan kendi içinde depolayan 500 g kurutma topları...
  • Page 21: Kullanmadan Önce

    KORONA Nem Alma Yastığı, 1000 g yastık için yalnızca 25 x 15 x 6 cm ve 500 g yastık için 18 x 14 x 4 cm boyutlarında, fazla nemi kolayca gidermenizi sağlayan basit ama çok etkili bir araçtır.
  • Page 22: Önemli Güvenlik Talimatlari

    ÖNEMLI GÜVENLIK TALIMATLARI KORONA nem alma pedleri kullanılırken aşağıdaki temel güvenlik önlemlerine uyulmalıdır: Çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın! Çocukların minder veya ambalajı ile oynamasına İZİN VERMEYİN. Dış kaplaması hasar görmüşse yastığı KULLANMAYIN. Yastığın içindekilere ASLA dokunmayın. Yastığın içindekileri ASLA yemeyin. Bu durumda derhal bir doktora başvurun.
  • Page 23: Instrukcja Użycia

    Twoje ubrania i inne rzeczy przed pleśnią. Tłumią korozję metalu wywołaną podwyższoną wilgotnością, a także służą jako wyjątkowo atrakcyjne akcesoria. Poduszki osuszające KORONA zawierają 1000 g kulek osuszających z żelu krzemionkowego, które zatrzymują ok. 280 ml wody z powietrza oraz 500 g kulek osuszających, które pochłaniają...
  • Page 24 1000 g : 25 x 15 x 6 cm, 500g: 18 x 14 x 4 cm, które można wykorzystać do łatwego usuwania nadmiaru wilgoci. Nasza poduszka osuszająca to świetna pomoc w usuwaniu zawilgoconych okien w domu. Umieść poduszkę KORONA na wewnętrznym progu, a wilgoć w krótkim czasie zniknie. Przed użyciem Wyjmij poduszkę...
  • Page 25: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Instrukcja obsługi POLSKI WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z poduszek KORONA należy przestrzegać następujących podstawowych środków ostrożności: Chronić przed dziećmi! NIE POZWALAJ dzieciom bawić się z poduszką lub jej opakowaniem. NIE UŻYWAJ poduszki, jeśli jej zewnętrzna powłoka jest uszkodzona. NIGDY nie dotykaj zawartości poduszki.
  • Page 26 Prosím, důkladně si tento návod prostudujte a uchovejte ho pro budoucí potřeby. Pro čistá/průhledná okna a suchý interiér. Odvlhčovací polštářek KORONA pohlcuje nežádoucí vlhkost ze vzduchu, tím chrání interiér vašeho vozu nebo domácnosti, vaše oblečení a další věci před plísněmi, zpomalují korozi kovu způsobenou vlivem vysoké...
  • Page 27 Návod k použití čESKý Odvlhčovací polštář KORONA je jednoduchý, ale velmi účinný nástroj o rozměrech pouhých 25 x 15 x 6 cm u polštáře o hmotnosti 1000 g a 18 x 14 x 4 cm u polštáře o hmotnosti 500 g, který vám umožní snadno odstranit přebytečnou vlhkost.
  • Page 28: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Během používání Odvlhčovacího polštářku KORONA je nutné dodržovat následující základní bezpečnostní opatření: Udržujte mimo dosah dětí! NEDOVOLTE, aby si děti hrály s polštářkem nebo jeho obalem. Polštářek NEPOUŽÍVEJTE, pokud je poškozen jeho vnější povlak. NIKDY se nedotýkejte obsahu polštářku.

Table of Contents