Pince ampèremétrique Notice d’utilisation 1. INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ Avertissement : Tension dangereuse (risque d’électrocution). Mise en garde : Consultez le manuel d’utilisation avant toute utilisation de ce multimètre. Appareil de classe II : Appareil dans lequel la protection contre les chocs électriques ne repose pas uniquement sur l’isolation principale et qui comporte des mesures supplémentaires de sécurité, telle que la double isolation ou l’isolation renforcée, ces appareils ne comportant aucun moyen de protection reposant sur la mise à...
Cet appareil est conforme aux règles de sécurité électrique applicables aux instruments de mesure élec- tronique et aux multimètres numériques de poche, stipulées par la norme internationale EN 61010-1 (CAT III 600 V, degré de pollution 2). Lisez attentivement les consignes qui suivent avant de l’utiliser et respectez les normes de sécurité...
Page 5
- Courant alternatif - Résistance - Continuité 2.1 Schéma descriptif 1. Mâchoires 2. Gâchette 3. Bouton de maintien des mesures (HOLD) 4. Sélecteur rotatif 5. Écran LCD 6. Bornes d’entrée 7. Bracelet antistatique anti-chute 8. Barrière de sécurité pour la prise de mesure 2.2 Sélecteur de fonction et de plage La sélection des fonctions et des plages s’effectue au moyen d’un commutateur rotatif.
3.2 Mesure de la tension en courant continu ou alternatif • Reliez le cordon noir à la borne COM et le cordon rouge à la borne VΩ. • Réglez le commutateur rotatif en choisissant la plage V ou V~, puis raccordez les cordons de mesure à...
Page 7
Accessoires Manuel d’utilisation, jeu de cordons de mesure Indicateur de pile usagée Symbole «BAT» dans la partie gauche de l’afficheur Dimensions 90 (L) X 230 (l) X 43 (P) mm Poids 297g 4.2 Courant alternatif Plage Résolution Précision Note 10mA ±...
Ammeter clamp Instructions for use 1. SAFETY INFORMATION SAFETY SYMBOLS Warning: Dangerous voltage (risk of electrocution). Caution: Read the user manual before any use of this multimeter. Class II appliance: Appliance in which the protection from electric shocks is not only based on the main insulation and which has additional safety measures, such as double insulation or reinforced insulation, these appliances have no protection based on earthing or on installation conditions.
This device is compliant with the safety rules applicable to electronic measurement instruments and pock- et digital multimeters as per the international EN 61010-1 standard (CAT III 600 V, pollution level 2). Read the following instructions carefully before using the device and comply with applicable safety standards. 1.1 Safety instructions Portable and fitted with a 3.5 digit LCD display, it stands out by its robustness, its comfortable handling and its ease of use.
Page 13
1. Jaws 2. Trigger 3. Measurement hold button 4. Rotating selector 5. LCD screen 6. Input terminals 7. Antistatic, fall prevention bracelet 8. Measurement-taking safety guard 2.2 Function and range selector Functions and ranges are selected using a rotary selector. The device will not operate if the switch is in the OFF position.
3.2 Measuring voltage for direct or alternating current • Connect the black cord to the COM terminal and the red cord to the VΩ terminal. • Set the rotary switch by selecting the V or V~ range, then connect the measurement cords to the source or charge of which the voltage is to be measured.
Page 15
Accessories User manual, set of measuring cords Flat battery indicator “BAT” symbol on the left part of the display Dimensions 90 (l) x 230 (h) x 43 (d) mm Weight 297g 4.2 Alternating current Range Resolution Accuracy Note 10mA ± 5.0 % of the measured value ± 5 digits 200A 100mA ±...
4.5 Resistance Range Resolution Accuracy 200Ω 0.1Ω ± 1.0 % of the measured value ± 3 digits 2kΩ 1Ω ± 1.0% of the measured value ± 1 digit 20kΩ 10Ω ± 1.0% of the measured value ± 1 digit 200kΩ 100Ω...
Page 17
H.B.F. Z.I Bonzom 09270 Mazères - France Instructions to read carefully and keep for later use...
Page 19
Pinza amperimétrica Instrucciones de uso 1. INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Advertencia: tensión peligrosa (riesgo de electrocución). Aviso: consulte el manual del usuario antes de usar este multímetro. Aparato de clase II : Aparato en el que la protección contra descargas eléctricas no recae únicamente en el aislamiento principal y que incluye medidas suplementarias de seguridad, como doble aislamiento o aislamiento reforzado;...
Este aparato cumple con las reglas de seguridad eléctrica aplicables a los instrumentos de medida electrónica y a los multímetros digitales de bolsillo, estipuladas por la norma internacional EN 61010-1 (CAT III 600 V, grado de contaminación 2). Lea atentamente las instrucciones siguientes antes de usar el multímetro y respete la normativa de seguridad aplicable.
- Continuidad 2.1 Esquema descriptivo 1. Mordazas 2. Gatillo 3. Botón de retención de medida (HOLD) 4. Selector rotatorio 5. Pantalla LCD 6. Terminales de entrada 7. Pulsera antiestática anticaídas 8. Barrera de seguridad para la medición 2.2 Selector de función y rango La selección de funciones y rangos se realiza a través del selector rotatorio.
Page 22
3.2 Medición de tensión de corriente continua o alterna • Conecte el cable negro en el terminal COM y el rojo en el terminal VΩ. • Ajuste el conmutador rotatorio seleccionando el rango V o V~ y conecte los cables de medida a la fuente o carga cuya tensión quiere medir.
Page 23
Accesorios Manual del usuario, juego de cables de medida Indicador de pila gastada Símbolo «BAT» en la parte derecha de la pantalla Dimensiones 90 (L) X 230 (An) X 43 (F) mm Peso 297 g 4.2 Corriente alterna Rango Resolución Precisión Nota 10mA...
4.5 Resistencia Rango Resolución Precisión 200Ω 0,1Ω ± 1,0% del valor medido ± 3 cifras 2kΩ 1Ω ± 1,0% del valor medido ± 1 cifra 20kΩ 10Ω ± 1,0% del valor medido ± 1 cifra 200kΩ 100Ω ± 1,0% del valor medido ± 1 cifra 2MΩ...
Page 25
H.B.F. Z.I Bonzom 09270 Mazères - France Lea atentamente este manual y consérvelo...
Page 27
Pinça amperimétrica Manual de utilização 1. INFORMAÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA SÍMBOLOS DE SEGURANÇA Aviso: Tensão perigosa (risco de eletrocussão). Advertência: Consulte o manual de utilização antes de usar este multímetro. Aparelho de classe II : Aparelho em que a proteção contra os choques elétricos não se baseia unicamente no isolamento principal e que inclui medidas de segurança adicionais, como o duplo isolamento ou o isolamento reforçado, uma vez que estes aparelhos não dispõem de meios de proteção com base na ligação à...
Este aparelho digital está em conformidade com as normas de segurança elétrica aplicáveis aos instru- mentos de medição eletrónica e aos multímetros digitais de bolso, estipuladas pela norma internacional EN 61010-1 (CAT III 600 V, grau de poluição 2). Ler atentamente as seguintes instruções antes da sua utilização e cumprir com as normas de segurança aplicáveis.
2.1 Esquema descritivo 1. Pinças 2. Gatilho 3. Botão de manutenção das medições (HOLD) 4. Seletor rotativo 5. Ecrã LCD 6. Terminais de entrada 7. Pulseira antiestática antiqueda 8. Barreira de segurança para medição 2.2 Seletor de função e de intervalo A seleção das funções e intervalos é...
Page 30
3.2 Medição da tensão em corrente contínua ou alternada • Ligar o cabo preto ao terminal COM e o cabo vermelho ao terminal VΩ. • Ajustar o comutador rotativo escolhendo o intervalo V ou V~, depois ligar os cabos de medição à fonte ou carga cuja tensão deve ser medida.
Page 31
Acessórios Manual de utilização, conjunto de cabos de medição Indicador de pilha gasta Símbolo “BAT” na parte esquerda do ecrã Dimensões 90 (comp) X 230 (larg) X 43 (Prof) mm Peso 297g 4.2 Corrente alternada Intervalo Resolução Precisão Nota 10mA ±...
Page 34
Status: Signed Transaction ID: CBJCHBCAABAALHQXR3Wi35kcI4cljydFTIWTBgyPRsgw "161083 - Notice - 20190725 (non vecto)" History Document created by Christophe COING (christophe@vinon.com) 2019-07-25 - 10:24:35 AM GMT- IP address: 107.158.194.90 Document emailed to Daniel AURIOL (daniel.auriol@groupehbf.com) for signature 2019-07-25 - 10:24:57 AM GMT Document e-signed by Daniel AURIOL (daniel.auriol@groupehbf.com)
Need help?
Do you have a question about the 161083 and is the answer not in the manual?
Questions and answers