Download Print this page
Flymo SABRE POWER PACK Manual
Hide thumbs Also See for SABRE POWER PACK:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
7
6
8
GB - CONTENTS
1. Sabre Handle
2. Storage Holder
3. Screws x 4
4. Integrated Battery
Charger
5. Screws x 4
6. Power Pack
7. Shoulder Harness
8. Instruction Manual
DE - INHALT
1. Sabre-Griff
2. Halter
3. Schrauben x 4
4. Integriertes Ladegerät
5. Schrauben x 4
6. Power Pack
7. Schultergurt
8. Bedienungsanweisung
FR - CONTENU DU
CARTON
1. Manche du Sabre
2. Porte-manche
3. Vis x 4
4. Chargeur de batterie
intégré
5. Vis x 4
6. Power Pack
7. Bandoulière
8. Manuel d'Instructions
NL - INHOUD
1. Sabre-handgreep
2. Opslaghouder
3. Schroeven x 4
4. Geïntegreerde
Batterijoplader
5. Schroeven x 4
6. Power Pack
7. Schouderharnas
8. Handleiding
5
NO - INNHOLD
1. Sabre håndtak
2. Oppbevaringsstativ
3. Skruer x 4
4. Integrert Batterilader
5. Skruer x 4
6. Power Pack
7. Skuldersele
8. Bruksanvisning
FI - SISÄLTÖ
1. Sabre-kahva
2. Kahvan pidike
3. Ruuvi x 4
4. Laturi
5. Ruuvi x 4
6. Power Pack -akku
7. Olkahihna
8. Käyttöopas
SE - INNEHÅLL
1. Sabre handtag
2. Förvaringshållare
3. Skruvar x 4
4. Inbyggd Batteriladdare
5. Skruvar x 4
6. Power Pack
7. Axelsele
8. Bruksanvisning
DK - INDHOLD
1. Sabre-håndtag
2. Opbevaringsholder
3. Skruer x 4
4. Integreret batterilader
5. Skruer x 4
6. Power Pack
7. Skuldersele
8. Brugsvejledning
Power Pack
1
4
ES - CONTENIDO
1. Mango Sabre
2. Portador de mango
Sabre
3. Tornillos x 4
4. Cargador de batería
integral
5. Tornillos x 4
6. Power Pack
7. Arnés de hombro
8. Manual de instrucciones
PT - LEGENDA
1. Manípulo Sabre
2. Suporte para
armazenamento
3. Parafusos x 4
4. Carregador de bateria
integrado
5. Parafusos x 4
6. Power Pack
7. Alça de Ombro
8. Manual de Instrucções
IT - INDICE CONTENUTI
1. Manico Sabre
2. Portamanico
3. Viti x 4
4. Caricabatterie integrato
5. Viti x 4
6. Power Pack
7. Tracolla
8. Manuale di istruzioni
HU - TARTALOMJEGYZÉK
1. Sabre hüvely
2. Tartó
3. Csavarok x 4
4. Integrált teleptöltő
5. Csavarok x 4
6. Power Pack
7. Tartóheveder
8. Kezelési útmutató
Sabre
3
PL - ZAWARTOSC
KARTONU
1. Rękojeść Sabre
2. Uchwyt Magazynujący
3. Śrubki x 4
4. Ładowarka
5. Śrubki x 4
6. Power Pack
7. Uprząż na ramiona
8. Instrukcja Obsługi
CZ - OBSAH KARTONU
1. Rukoje Sabre
2. Držák rukojeti
3. Šrouby x 4
4. Integrovaná nabíječka
baterie
5. Šrouby x 4
6. Power Pack
7. Ramenní popruh
8. Návod k obsluze
SK - OBSAH
1. Sabre rúčka
2. Držiak sobolej rúčky
3. Skrutky x 4
4. Integrovaná nabíjačka
batérií
5. Skrutky x 4
6. Batéria - Power Pack
7. Popruhy na plece
8. Príručka
SI - VSEBINA
1. Ročaj Sabre
2. Torba za shranjevanje
3. Vijaki x 4
4. Vgrajeni polnilec
baterije
5. Vijaki x 4
6. Power Pack
7. Naramnica
8. Priročnik
2

Advertisement

loading

Summary of Contents for Flymo SABRE POWER PACK

  • Page 1 Sabre Power Pack GB - CONTENTS NO - INNHOLD ES - CONTENIDO PL - ZAWARTOSC 1. Sabre Handle 1. Sabre håndtak 1. Mango Sabre KARTONU 2. Storage Holder 2. Oppbevaringsstativ 2. Portador de mango 1. Rękojeść Sabre 3. Screws x 4 3.
  • Page 3 6. Full charge will be achieved in 24 hours. During service centre or dealer who will replace your old Power charging the charger becomes warm. This is normal Pack with a genuine Flymo replacement Power Pack. and means the charger is operating correctly. Winter Storage Re-Charging Your Power Pack 1.
  • Page 4 Händler, die das verbrauchte Power Pack durch ein deutet daraufhin, daß das Ladegerät richtig funktioniert. Wiederaufladen des Power Packs neues Original Flymo Power Pack ersetzen. Aufbewahrung während des Winters 1. Laden Sie das Power Pack nach, sobald die Schnittkraft 1.
  • Page 5 Power Pack 6. Le niveau de charge maximal sera atteint en 24 heures. par un authentique Power Pack de remplacement Flymo. Pendant la charge, le chargeur chauffe. Ceci est normal et Entreposage pendant l'hiver signifie qu'il fonctionne correctement.
  • Page 6 De Power Pack opnieuw opladen erkend plaatselijk servicecentrum of dealer, die uw oude Power Pack zal vervangen door een nieuwe Power Pack van Flymo. 1. Laad de Power Pack opnieuw op zodra de snoeikracht Winter opslag van het product begint af te nemen.
  • Page 7 Power 6. Batteriet vil være helt ladet etter 24 timer. Laderen Pack med en ny original Flymo Power Pack. blir varm under lading, dette er helt normalt og viser Bortsetting før vinteren at den virker som den skal.
  • Page 8 Pack –akku täytyy vaihtaa, ota yhteyttä paikalliseen 5. Merkkivalo palaa jatkuvasti latauksen aikana. huoltopisteeseen tai jälleenmyyjään, joka vaihtaa sen 6. Akun latautuminen täyteen vie 24 tuntia. Latauslaite aitoon Flymo –akkuun. kuumenee latautumisen aikana. Tämä on aivan Säilytys talven yli normaalia ja osoittaa, että latauslaite toimii oikein.
  • Page 9 6. Full laddning uppnås på 24 timmar. Aggregatet blir servicecentra eller handlare som byter ut din gamla varmt vid laddning. Det är helt normalt och betyder, Power Pack mot en genuin Flymo Power Pack. att det fungerar som det skall. Vinterförvaring Återuppladdning av Power Pack...
  • Page 10 Genopladning af Power Pack servicecenter eller forhandler, som vil udskifte din gamle Power Pack med en ny, original Flymo Power Pack. 1. Genoplad Power Pack'en så snart maskinens Vinteropbevaring klippekraft begynder at svækkes og blive langsom.
  • Page 11 Power Pack 6. La carga completa se logrará en 24 horas. Durante la viejo con un Flymo de repuesto genuino. carga el cargador se calienta. Esto es normal y significa Almacenamiento durante el invierno que el cargador está...
  • Page 12 6. A carga completa será alcançada em 24 horas. Durante a revendedor local aprovado para que substitua o seu velho Power carga o carregador fica quente. Isto é normal e significa que Pack por um Power Pack genuíno da Flymo. o carregador está a funcionar correctamente. Armazenagem durante o Inverno Recarregamento do Power Pack 1.
  • Page 13 5. Durante il caricamento la spia resta accesa. propria zona per ottenere un nuovo Power Pack originale Flymo. 6. Per caricarlo completamente si impiegano 24 ore; Conservazione durante la stagione fredda durante questo periodo il carica-batteria si riscalda, ma 1.
  • Page 14 és kapcsolja be. forgalmazóhoz, aki kicseréli a régi Power Pack-ot eredeti 5. A jelzőlámpa folyamatosan ég töltés közben. Flymo csere Power Pack-ra. 6. A 24 óra alatt az akkumlátor feltöltése befejeződik. Az Téli tárolás töltés alatt a töltő melegszik. Ez normális folyamat és azt 1.
  • Page 15 5. Kontrolka świeci się ciągle podczas ładowania. dilerem, który wymieni zużyty Power Pack na oryginalny 6. Pełne naładowanie osiągniemy po 24 godzinach. Flymo zamiennik Power Pack. Przechowywanie przez zimę. Ponowne Ładowanie Power Pack 1. Przed zimowaniem urządzenia należy w pełni naładować...
  • Page 16 Power Pack vymění za originální nabíjení je nabíječka horká. To je normální a náhradní Flymo Power Pack. dokazuje to správnou funkci nabíječky. Uskladnění v zimním období Dobíjení Power Pack 1.
  • Page 17 6. Po 24 hodinách je akumulátor plne nabitý. Počas vašu starú batériu - Power Pack zamení za originálnu nabíjania môže by nabíjačka horúca. To je normálne Flymo batériu - Power Pack. a dokazuje to správnu činnos nabíjačky. Starostlivos v zimnom období...
  • Page 18 To je normalno in center ali prodajalca, ki vam bo nadomestil stari Power pomeni, da polnilec pravilno deluje. Pack z originalnim Flymo Power Packom. Ponovno polnjenje Power Packa Zimsko vzdrževanje 1. Power Pack ponovno napolnite takoj, ko izdelek 1.
  • Page 20 Husqvarna Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co.Durham DL5 6UP ENGLAND Telephone - (00) 44 1325 300303 Fax - (00) 44 1325 310339 UK Telephone - 01325 300303 Fax - 01325 310339 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. © 5107421-01...