1
2
Ezy-on
Help putting on compression hosiery, for those with restricted movement or
GB
strength. Can also be used by a Carer.
Ayude a ponerse los calcetines de compresión para aquellos con movimientos o fuerzas
ES
restringidas. También puede ser utilizado por una persona que este a cuidado.
Aide pour en ler des bas de compression, pour ceux qui ont des mouvements ou une force
FR
limités. Peut également être utilisé par un soignant.
ISteunkousaantrekker. Geschikt voor hen die te weinig kracht of een bewegingsbeperking
NL
hebben. Ook door verzorging te gebruiken.
Anweisungen zu Kompressionsstrümpfe, für alle mit eingeschränkten Bewegungen, und
DE
oder Muskelschwächen. Auch für das P egepersonal geeignet.
Place frame onto a hard surface and load the compression hose onto the frame.
GB
The hosiery garment should be placed inside and stretched outwards over the rim,
until the heel is at the top of the frame.
Lugar de la sibilante en una super cie rme y cargar la compresión la manguera en el
ES
bastidor. La calcetería prenda debe colocarse en el interior y se extiende hacia fuera de la
llanta, hasta que el talón se encuentra en la parte superior del bastidor.
Placer le bâti sur une surface dure et charger la compression exible sur le châssis. L'hosiery
FR
vêtement devrait être placé à l'intérieur et étiré vers l'extérieur, sur les rim, jusqu'à ce que
le talon est en haut de la trame.
Plaats frame op een hard oppervlak en laad de compressie slang op het frame. De
NL
steunkousen en kleding moeten worden geplaatst en gestrekt naar buiten over de rand,
totdat de hiel bevindt zich aan de bovenzijde van het frame.
Rahmen platzieren auf eine harte Ober äche und laden Sie die Komprimierung Schlauch
DE
aufden Rahmen. Die Strumpfwaren Kleidungsstück platziert werden soll innen und außen
gestreckt über den Rand, bis die Ferse an der Oberseite des Rahmens.
Place frame onto the oor, using one foot to steady the base. Slide toes into top of
GB
opening, gently pushing foward until the hosiery is in the desired position.
Lugar de la sibilante en el suelo, con un pie en la base. Deslizar los dedos en la parte
ES
superior de la apertura, empujando suavemente hacia delante hasta que la media está
en la posición deseada.
Placer le châssis sur le plancher, à l'aide d'un pied pour stabiliser la base. Faites glisser les
FR
orteils en haut de l'ouverture, en le poussant doucement vers l'avant jusqu'à ce que les
articles chaussants est dans la position désirée.
Plaats frame op de verdieping, met één voet op vaste basis. Schuif tenen in de bovenste
NL
opening voorzichtig naar voren totdat de steunkousen en wordt in de gewenste positie.
Ort Rahmen auf den Boden, mit einem Fuß auf stetige der Basis. Schieben Sie die Zehen
DE
in die obere Ö nung, und drücken Sie sie nach vorn, bis die Strumpfwaren in der
gewünschten position ist.
Small HA0830
Need help?
Do you have a question about the Ezy-on Small and is the answer not in the manual?
Questions and answers