favex MASTER TRAP Hexa Trap Installation And User Manual

Outdoor mosquito trap

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

PIÈGE À MOUSTIQUES D'EXTÉRIEUR
OUTDOOR MOSQUITO TRAP
MÜCKENFALLE FÜR DEN AUSSENBEREICH
TRAMPA DE EXTERIOR PARA MOSQUITOS
TRAPPOLA PER ZANZARE DA ESTERNO
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
INSTALLATION AND USER GUIDE
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI INSTALLAZIONE E ISTRUZIONI PER L'USO
Modèle : Hexa Trap | Référence : 9997546
Conservez ces instructions vous pourriez en avoir besoin.
Keep these instructions for future reference.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Conserve esta guía, podrá necesitarla más tarde.
Conservare questo manuale per consultazioni future.
GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MASTER TRAP Hexa Trap and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for favex MASTER TRAP Hexa Trap

  • Page 1 PIÈGE À MOUSTIQUES D’EXTÉRIEUR OUTDOOR MOSQUITO TRAP MÜCKENFALLE FÜR DEN AUSSENBEREICH TRAMPA DE EXTERIOR PARA MOSQUITOS TRAPPOLA PER ZANZARE DA ESTERNO MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTALLATION AND USER GUIDE INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO MANUALE DI INSTALLAZIONE E ISTRUZIONI PER L’USO Modèle : Hexa Trap | Référence : 9997546 Conservez ces instructions vous pourriez en avoir besoin.
  • Page 2: Table Of Contents

    9997546 | HEXA TRAP MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FRANÇAIS Sommaire I. INSTRUCTION DE SÉCURITÉ ET D'USAGE ........... p. II. INFORMATIONS TECNHIQUES ..............p. III. DIAGRAMME ÉLECTRIQUE ................p. IV. VUE ÉCLATÉE ....................p. V. CONTENU DE VOTRE EMBALLAGE ............. p. VI.
  • Page 3 9997546 | HEXA TRAP CONSEILS IMPORTANTS POUR L’UTILISATION DE L’HEXA TRAP Votre Hexa Trap n’est pas un aspirateur à moustiques qui va capturer, dès la mise en route, l’ensemble des moustiques présents sur la zone. Il fonctionnement immédiatement après l’allumage MAIS seuls les moustiques présents à...
  • Page 4: Instruction De Sécurité Et D'usage

    9997546 | HEXA TRAP I. INSTRUCTION DE SECURITÉ ET D’USAGE › À N’UTILISER QU’À L’EXTÉRIEUR DES LOCAUX. › LIRE LA NOTICE AVANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL. › GARDER LE MANUEL POUR UN ÉVENTUEL BESOIN. › GARDER L’APPAREIL HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. LES ENFANTS OU TOUTES PERSONNES AYANT UNE DÉFICIENCE VISUELLE, PHYSIQUE OU MENTALE NE DOIVENT PAS UTILISER CET APPAREIL SANS LA PRÉSENCE D’UN ADULTE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITE.
  • Page 5: Informations Tecnhiques

    9997546 | HEXA TRAP 13. Si le câble de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. 14. En cas d’utilisation fréquente, il est recommandé de nettoyer les composants une fois par semaine.
  • Page 6: Vue Éclatée

    9997546 | HEXA TRAP IV. VUE ÉCLATÉE Ventilateur Sortie d'air Entrée d'air Structure Tableau de commande Emplacement attractant Câble d'alimentation Socle Tiroir / Filet FR-5...
  • Page 7: Contenu De Votre Emballage

    9997546 | HEXA TRAP V. CONTENU DE VOTRE EMBALLAGE Réceptacle Attractant 3 mois Manuel attractant X1 de protection X1 d'utilisation X1 Piège X1 VI. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Toujours débrancher Vider le tiroir au minimum Garder l'appareil hors l'alimentation électrique une fois par semaine. de portée des enfants.
  • Page 8: Utilisation De L'attractant Master Trap

    Trap. L'ATTRACTANT L'attractant développé en France par Favex augmente l’efficacité de votre piège en imitant l’odeur corporelle humaine pour leurrer les moustiques qui seront attirés et aspirés dans le piège pour vous assurer une meilleure protection pendant 3 mois.
  • Page 9: Comment Positionner Votre Hexa Trap

    9997546 | HEXA TRAP IX. COMMENT POSITIONNER VOTRE HEXA TRAP Du printemps à l'automne, l’Hexa Trap doit être placé en extérieur, température moyenne >15°C. Le placer à l'abri du soleil, des vents forts et des fortes pluies et placer le piège à moustiques dans un endroit humide où...
  • Page 10: Entretien

    à une utilisation ou › l’humidité provoquant une corrosion ou à une installation non conforme aux oxydation sauf si lesdits dommages sont prescriptions de FAVEX ; consécutifs à un événement garanti par le › la main d’oeuvre afférente aux pièces contrat.
  • Page 11: Déballage Et Mise Au Rebut

    SAV HORS GARANTIE Favex s’engage à tenir en stock minimum 5 ans les pièces détachées de ces produits à partir de la date d’achat. Le remplacement de certaines pièces nécessite le savoir-faire d’un professionnel pour garantir non seulement le fonctionnement de l’appareil mais également, sa sécurité...
  • Page 12 IV. EXPLODED VIEW ................... p. V. CONTENTS OF YOUR PACKAGE ..............p. VI. SAFETY WARNINGS ..................p. VII. USING THE FAVEX ATTRACTANT ............... p. VIII. USE AND START-UP INSTRUCTIONS ............p. IX. HOW TO POSITION YOUR MASTER TRAP ..........p.
  • Page 13 9997546 | HEXA TRAP IMPORTANT TIPS FOR USING THE HEXA TRAP Your Hexa Trap is not a mosquito vacuum trap that captures all the mosquitoes in the area as soon as it is switched on. It works immediately after you switch it on BUT only mosquitoes present nearby can be captured fairly quickly (in a few hours).
  • Page 14: Safety And Use Instructions

    9997546 | HEXA TRAP I. SAFETY AND USE INSTRUCTIONS › FOR OUTDOOR USE ONLY. › READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE DEVICE. › KEEP THE GUIDE FOR FUTURE REFERENCE. › KEEP THE DEVICE OUT OF REACH OF CHILDREN. CHILDREN OR ANYONE WITH VISUAL, PHYSICAL OR MENTAL DISABILITIES MUST NOT USE THIS DEVICE WITHOUT THE PRESENCE OF AN ADULT RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY.
  • Page 15: Technical Specifications

    9997546 | HEXA TRAP 13. If the device cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after-sales service or a person with similar qualifications to avoid a hazard. 14. In the event of frequent use, it is recommended to clean the components once a week.
  • Page 16: Exploded View

    9997546 | HEXA TRAP IV. EXPLODED VIEW Air outlet Ari inlet Structure Control panel Attractant slot Power cable Base Tray/net EN-5...
  • Page 17: Contents Of Your Package

    9997546 | HEXA TRAP V. CONTENTS OF YOUR PACKAGING Attractant Attractant with User guide x1 container X1 3 months of protection x1 Trap X1 VI. SAFETY WARNINGS Always disconnect the power Empty the tray at least once Keep the device out of reach supply before cleaning, a week.
  • Page 18: Use And Start-Up Instructions

    3 months. You can find syringes for 3 months of use in certain retail outlets or directly on our FAVEX website VIII. USE AND START-UP INSTRUCTIONS 1.
  • Page 19 9997546 | HEXA TRAP IX. COMMENT POSITIONNER VOTRE HEXA TRAP The Hexa Trap must be placed outdoors from spring to autumn, average temperature > 15°C. Place it away from sunlight, strong winds and heavy rain and place the mosquito trap in a damp place where mosquitoes need to lay eggs and rest.
  • Page 20: Maintenance

    › maintenance costs and repair of covered by the contract. damages resulting from improper maintenance, use, or installation not in accordance with FAVEX’s guidelines; › labour costs related to parts not covered by this contract; EN-9...
  • Page 21: Unpacking And Disposal

    Product or only the reimbursement of part of the price without return of the product. AFTER-SALES OUT OF WARRANTY Favex undertakes to hold in stock the separate parts of these products for at least 5 years from the date of purchase. The replacement of some parts requires professional know-how to guarantee not only the functioning of the appliance but also its safety and that of its users.
  • Page 22: Installations- Und Bedienungsanleitung

    III. SCHALTPLAN ....................s. IV. EXPLOSIONSZEICHNUNG ................s. V. VERPACKUNGSINHALT ...................s. VI. SICHERHEITSHINWEISE .................s. VII. VERWENDUNG DES FAVEX LOCKSTOFFS ..........s. VIII. ANWEISUNGEN ZU GEBRAUCH UND INBETRIEBNAHME .....s. IX. AUFSTELLEN IHRER HEXA TRAP ..............s. X. TIPPS ZUR EINSCHRÄNKUNG DER VERMEHRUNG VON STECHMÜCKEN ...s.8 XI.
  • Page 23 9997546 | HEXA TRAP WICHTIGE HINWEISE ZUM BETRIEB DER HEXA TRAP Ihre Hexa Trap ist kein Mückensauger, der bei Inbetriebnahme sämtliche Stechmücken in einer Zone einfangen wird. Sie funktioniert sofort nach dem Einschalten, ABER nur die Stechmücken in der näheren Umgebung können relativ schnell eingefangen werden (mehrere Stunden).
  • Page 24: Sicherheits- Und Gebrauchshinweise

    9997546 | HEXA TRAP I. SICHERHEITS- UND GEBRAUCHSHINWEISE › NUR IM FREIEN VERWENDEN. › LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS DURCH. › BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF. › BEWAHREN SIE DAS GERÄT AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUF. KINDER ODER PERSONEN MIT SENSORISCHEN, KÖRPERLICHEN ODER PSYCHISCHEN EINSCHRÄNKUNGEN DÜRFEN DIESES GERÄT NICHT OHNE AUFSICHT DURCH EINE ERWACHSENE, FÜR IHRE SICHERHEIT VERANTWORTLICHE PERSON BENUTZEN.
  • Page 25: Technische Angaben

    9997546 | HEXA TRAP 13. Bei einer Beschädigung des Gerätekabels muss es durch den Hersteller bzw. dessen Kundendienst oder Fachkräfte mit vergleichbarer Qualifikation ersetzt werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. 14. Bei häufigem Betrieb wird empfohlen, die Geräteteile ein Mal pro Woche zu reinigen. 15.
  • Page 26: Explosionszeichnung

    9997546 | HEXA TRAP IV. EXPLOSIONSZEICHNUNG Gebläse Luftauslass Lufteinlass Gehäuse Bedienfeld Stelle Lockstoff Netzkabel Sockel Schubfach/Netz DE-5...
  • Page 27: Verpackungsinhalt

    9997546 | HEXA TRAP V. VERPACKUNGSINHALT 1 Lockstoffbehälter 1 Lockstoff für 3 1 Bedienungsanleitung Monate Schutz 1 Falle VI. SICHERHEITSHINWEISE Vor jeder Reinigung, Das Schubfach mindestens Das Gerät außerhalb der Wartung oder Reparatur stets ein Mal pro Woche reinigen. Reichweite von Kindern den Netzstecker ziehen.
  • Page 28: Anweisungen Zu Gebrauch Und Inbetriebnahme

    Schubfach/Netz wieder in die Hexa Trap einschieben DER LOCKSTOFF Der in Frankreich von Favex entwickelte Lockstoff verbessert die Wirkung Ihrer Falle. Denn er ist dem menschlichen Körpergeruch nachempfunden und zieht somit Stechmücken an, die dann in die Falle gesaugt werden.
  • Page 29: Aufstellen Ihrer Hexa Trap

    9997546 | HEXA TRAP IX. AUFSTELLEN IHRER HEXA TRAP Von Frühjahr bis Herbst muss die Hexa Trap im Freien aufgestellt werden, bei einer mittleren Temperatur von >15°C. Stellen Sie sie an einem schattigen, vor starkem Wind und starkem Regen geschützten Ort und in einer feuchten Umgebung auf, wo die Stechmücken ihre Brutstätten haben und sich ausruhen.
  • Page 30: Wartung

    › Kosten für die Wartung sowie die Reparatur von Schäden, die auf eine › Durch Feuchtigkeit bedingte Korrosion oder mangelhafte Instandhaltung, eine Oxidation, es sei denn, besagte Schäden unsachgemäße, den FAVEX Vorgaben sind Folgen eines im Vertrag abgedeckten zuwiderlaufende Verwendung oder Ereignisses Installation zurückzuführen sind ›...
  • Page 31: Auspacken Und Entsorgung

    Rückgabe des Produkts wählen. KUNDENDIENST AUSSERHALB DER GARANTIE Favex verpflichtet sich, Ersatzteile für diese Produkte mindestens 5 Jahre lang ab Kaufdatum bereitzuhalten. Der Austausch mancher Teile muss durch eine Fachkraft mit dem dafür notwendigen Knowhow durchgeführt werden, um den Betrieb des Geräts und dessen Sicherheit sowie die Sicherheit der Gerätenutzer zu gewährleisten.
  • Page 32 IV. VISTA DETALLADA ..................p. V. CONTENIDO DE SU PAQUETE ..............p. VI. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ..............p. VII. USO DEL ATRAYENTE FAVEX ..............p. VIII. INSTRUCCIONES DE USO Y PUESTA EN MARCHA ......... p. IX. COMO COLOCAR SU HEXA TRAP .............. p.
  • Page 33 9997546 | HEXA TRAP CONSEJOS IMPORTANTES PARA EL USO DEL HEXA TRAP Su Hexa Trap no es una aspiradora para mosquitos que capturará todos los mosquitos de la zona en cuanto se encienda. Funcionará inmediatamente al encenderse, PERO sólo podrá capturar con bastante rapidez los mosquitos que se encuentren en las inmediaciones (en unas pocas horas).
  • Page 34: Instrucciones De Seguridad Y Uso

    9997546 | HEXA TRAP I. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y USO › SU USO ES EXCLUSIVAMENTE EXTERIOR. › LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO. › CONSERVE ESTA GUÍA PARA FUTURAS CONSULTAS. › MANTENGA EL DISPOSITIVO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. LOS NIÑOS O CUALQUIER PERSONA CON DISCAPACIDAD VISUAL, FÍSICA O MENTAL NO DEBEN UTILIZAR ESTE DISPOSITIVO SIN LA PRESENCIA DE UN ADULTO RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD.
  • Page 35: Ii.informaciones Técnicas

    9997546 | HEXA TRAP 13. Si el cable del dispositivo está dañado, debe ser remplazado por el fabricante, su servicio técnico o por personas con una cualificación similar con el fin de evitar cualquier situación de peligro. 14. Para un uso frecuente, se recomienda limpiar los componentes al menos una vez a la semana.
  • Page 36: Vista Detallada

    9997546 | HEXA TRAP IV. VISTA DETALLADA Ventilador Salida de aire Salida de aire Estructura Panel de control Lugar donde debe colocarse el atrayente Cable eléctrico Base Cajón/Red ES-5...
  • Page 37: Contenido De Su Paquete

    9997546 | HEXA TRAP V. CONTENIDO DE SU PAQUETE Receptáculo Atrayente para Guía de uso X1 atrayente X1 3 meses de protección X1 Trampa X1 VI. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Desconecte siempre el Vacíe el cajón al menos una Mantenga el dispositivo suministro eléctrico antes vez a la semana.
  • Page 38: Instrucciones De Uso Y Puesta En Marcha

    De seguido, coloque el cajón/red en el Hexa Trap EL ATRAYENTE El atrayente desarrollado en Francia por Favex aumenta la eficacia de su trampa al imitar el olor corporal humano para engañar a los mosquitos, atraerlos y succionarlos , proporcionándole protección 3 meses.
  • Page 39: Como Colocar Su Hexa Trap

    9997546 | HEXA TRAP IX. COMO COLOCAR SU HEXA TRAP De primavera a otoño, el Hexa Trap debe colocarse en el exterior, donde la temperatura media sea de >15°C. Deberá colocarlo lejos de la luz del sol, de fuertes vientos y de lluvias torrenciales. Coloque la trampa en un lugar húmedo donde los mosquitos necesitan poner sus huevos y descansar.
  • Page 40: Mantenimiento

    › los golpes, los arañazos, los accidentes o la conocer la forma de proceder oxidación; › los errores de conexión a la corriente eléctrica Hexatrapservice@favex.fr o la puesta en servicio causados por: actos malintencionados o causas externas al dispositivo (golpes, caídas, robo, sabotaje);...
  • Page 41 Producto. SAV HORS GARANTIE Favex s’engage à tenir en stock minimum 5 ans les pièces détachées de ces produits à partir de la date d’achat. Le remplacement de certaines pièces nécessite le savoir-faire d’un professionnel pour garantir non seulement le fonctionnement de l’appareil mais également, sa sécurité et celle de ses utilisateurs.
  • Page 42 IV. ESPLOSO ......................p. V. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ............p. VI. AVVERTENZE DI SICUREZZA ................ p. VII. USO DELL’ATTRATTIVO FAVEX ..............p. VIII. ISTRUZIONI PER L’USO E L’AVVIO .............. p. IX. COME POSIZIONARE HEXA TRAP ............... p. X. CONSIGLI PER LIMITARE LA PROLIFERAZIONE DELLE ZANZARE ...p.8...
  • Page 43 9997546 | HEXA TRAP CONSIGLI IMPORTANTI PER L’USO DI HEXA TRAP Hexa Trap non è una trappola per zanzare ad aspirazione che cattura, fin dall’accensione, le zanzare presenti nell’area. Funziona subito dopo l’accensione MA soltanto le zanzare presenti nelle vicinanze potranno essere catturate in tempi piuttosto rapidi (nel giro di qualche ora).
  • Page 44: Istruzioni Di Sicurezza E Per L'uso

    9997546 | HEXA TRAP I. ISTRUZIONI DI SICUREZZA E PER L’USO › DA USARE SOLO ALL’ESTERNO DEI LOCALI. › LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. › CONSERVARE IL MANUALE PER EVENTUALI NECESSITÀ. › TENERE L’APPARECCHIO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I BAMBINI O LE PERSONE CON DISABILITÀ...
  • Page 45: Informazioni Tecniche

    9997546 | HEXA TRAP 13. Se il cavo dell’apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio di assistenza tecnica o da persone analogamente qualificate, al fine di evitare pericoli. 14. In caso di uso frequente, si raccomanda di pulire i componenti una volta la settimana.
  • Page 46: Esploso

    9997546 | HEXA TRAP IV. ESPLOSO Ventilatore Uscita aria Ingresso aria Struttura Quadro di comando Vano dell’attrattivo Cavo di alimentazione Base Cassetto di raccolta IT-5...
  • Page 47: Contenuto Della Confezione

    9997546 | HEXA TRAP V. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1 vaschetta 1 siringa di attrattivo 1 Manuale di per l’attrattivo per 3 mesi istruzioni 1 trappola VI. AVVERTENZE DI SICUREZZA Scollegare sempre Svuotare il cassetto almeno Tenere l’apparecchio fuori l’alimentazione elettrica una volta la settimana.
  • Page 48: Istruzioni Per L'uso E L'avvio

    Le siringhe di attrattivo contenenti prodotto sufficiente per 3 mesi possono essere acquistate in determinati punti vendita o direttamente sul sito di Favex. VIII. ISTRUZIONI PER L’USO E L’AVVIO 1. Posizionare Hexa Trap a terra su una superficie piana a una distanza minima compresa tra 6 e 12 metri dall’area da...
  • Page 49: Come Posizionare Hexa Trap

    9997546 | HEXA TRAP IX. COME POSIZIONARE HEXA TRAP Dalla primavera all’autunno, Hexa Trap deve essere collocata all’esterno, a una temperatura media >15°C. Posizionarla al riparo dal sole, da forti correnti d’aria e da forti piogge, e mettere la trappola per zanzare in un luogo umido dove le zanzare hanno bisogno di deporre le uova e di riposare.
  • Page 50: Manutenzione

    › le parti esterne: vernice, smalto, lacca, pittura; È possibile rivolgersi all’Assistenza › colpi, urti, graffi, segni accidentali o Clienti di Favex per ottenere ossidazione; la procedure di presa in carico › gli errori di collegamento o di messa in servizio;...
  • Page 51: Disimballaggio E Smaltimento

    FAVEX raccomanda pertanto ai suoi clienti di far installare questi pezzi da un tecnico qualificato (l’avvertenza figura in particolare sulla bolla d’ordine/ di consegna di ciascuno dei pezzi interessati).
  • Page 52 SERVICIO DE ATENCIÓN AL Hexatrapservice@favex.fr CLIENTE : Hexatrapservice@favex.fr Fabriqué et distribué par Favex SA Made and distributed by Favex SA Herstellung und Vertrieb durch Favex SA Fabricado y distribuido por Favex SA Si vous souhaitez jeter ce document, pensez à le trier.

This manual is also suitable for:

9997546

Table of Contents