Download Print this page
Panasonic SH324776913 Installation Instructions

Panasonic SH324776913 Installation Instructions

Wireless voice smoke alarm

Advertisement

Quick Links

Installatie-instructies
Anleitung zur Installation
Installation instructions
Nederlands
Productoverzicht
z Draadloze rookalarmmelder met batterijvoeding die gebruik maakt van
de strooilichtmethode.
z Vroegtijdige en betrouwbare branddetectie door nauwkeurige afstelling
van de IR-technologie.
z Uitstekende bedrijfsveiligheid door intelligente analyse van het meetkamersignaal.
z Lichtgeleider voor evacuatie.
z Zorgt voor een nauwkeurige rookdetectie en een krachtig alarmsignaal
van meer dan 85 dB (A) in geval van brand.
z Bedrijfstemperatuurbereik –10 °C tot +55 °C.
z Draadloze onderlinge verbinding met maximaal 15 rookalarmmelders
met 868 MHz frequentie.
z Typisch bereik voor radiotransmissie van 100 meter in open lucht.
Veiligheidswaarschuwingen
Let op
Plaats uw oren niet dicht bij de rookala-
rmmelder en kijk niet rechtstreeks naar
het witte ledlampje.
Als u dit wel doet, kan dit leiden tot gehoor-
problemen of tijdelijke blindheid.
Neem de volgende voorzorgsmaatre-
gelen in acht om een explosie of
lekkage van ontvlambare vloeistoffen
of gassen te voorkomen.
De rookalarmmelder heeft een ingebouw-
z
Verboden
de batterij, voer deze in overeenstemming
met WEEE af.
Niet in vuur of een hete oven gooien of
z
mechanisch verbrijzelen of snijden.
Niet gebruiken, bewaren of dragen op
z
plaatsen waar de rookalarmmelder kan
worden blootgesteld aan extreem hoge
temperaturen of extreem lage luchtdruk.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
z Verf de rookalarmmelder nooit.
z Rookalarmmelders identificeren altijd de rook van een brand. Ze zullen de
vlam zelf niet identificeren.
z Rookalarmmelders kunnen geen brand blussen. Verlaat het gebouw en
bel de brandweer in het geval van een alarm.
z De rookalarmmelder kan alleen een gedefinieerde zone rond zijn eigen positie
bewaken. Voor een optimale bescherming dient u ervoor te zorgen dat er
voldoende rookalarmmelders zijn geïnstalleerd in het te bewaken gebied.
z Personen onder invloed van alcohol of drugs kunnen moeite hebben met
het horen van het alarm.
z Dit product is een alarm met rookdetectiefuncties en voorkomt geen brand.
z Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt
door brand.
z Dit product moet volgens de plaatselijke voorschriften thuis worden
geïnstalleerd en regelmatig worden onderhouden.
z Laad de batterij die bij de rookalarmmelder wordt geleverd nooit op.
Opgelet!
z Gebruik geen andere batterij dan de ingebouwde.
Plaats van installatie
z Hete rook stijgt op en verspreidt zich, dus een
centrale plafondpositie*1 is de aanbevolen
locatie. De lucht staat stil en beweegt niet in
hoeken*2, daarom moeten de rookalarmmelders
uit de buurt van de hoeken worden gemonteerd.
z Houd rookalarmmelders ten minste 300 mm uit
de buurt van muren en hoeken. Monteer
rookalarmmelders bovendien op een afstand van minstens 300 mm van
verlichtingsarmaturen of decoratieve voorwerpen die kunnen verhinderen
dat rook de rookalarmmelder binnendringt.
z We raden af om rookalarmmelders aan de muur te bevestigen.
z Installeer rookalarmmelders nooit in ruimtes waar zware dampen, stof of
rook kunnen ontstaan onder normale omstandigheden (badkamers,
keukens, enz.).
Installatie
1
Bevestig de basis (1) met behulp
van de meegeleverde montage-
onderdelen (2) aan het plafond.
Zorg ervoor dat rookalarmmelders
niet vuil worden door binnendrin-
(1)
gend boorstof. Gebruik geen
verzonken kopbouten.
2
(2)
Plaats de rookalarmmelder (3) in
de basis en vergrendel deze door
deze voorzichtig rechtsom te
draaien.
3
Ga verder naar de registratie. (zie
hoofdstuk „Registratie")
4
(3)
Daarna voert u de functietest uit.
(zie hoofdstuk „Functietest")
Alarm voor onderhoud en lege batterij
z Voer één keer per week een functietest uit. (zie hoofdstuk „Functietest")
z Voer een functietest uit na een lange afwezigheid. (zie hoofdstuk
„Functietest")
z Wat te doen wanneer de rookalarmmelder een bijna lege batterij heeft
1. Draai de rookalarmmelder tegen de klok in om deze van de basis te
verwijderen.
2. Druk 6 seconden op de voorste knop tot het rode LED-lampje knippert
en uitgaat.
3. Vervang de rookalarmmelder.
De rookalarmmelder geeft aan dat de batterij bijna leeg is
Opmerking
door het rode LED-lampje te laten knipperen, te piepen en de
melding „Low battery" aan te geven.
Draadloze rookmelder
Funkrauchmelder mit Sprachausgabe
Wireless voice smoke alarm
Registratie
Ga als volgt te werk:
1
Selecteer één rookalarmmelder als hoofdrookalarmmelder.
2
Verwijder de hoofdeenheid van de basis. Druk tegelijkertijd op de voor-
en achterknoppen gedurende 3 seconden. Daarna zal deze worden
overgeschakeld naar de hoofdrookalarmmelder. Een stem zal „Registra-
tion mode" aankondigen en het ledlampje zal groen knipperen.
3
Als u de taal wilt wijzigen, raadpleeg dan het hoofdstuk „Taalinstelling".
4
Selecteer de andere rookalarmmelder die u wilt registreren.
5
Verwijder de hoofdeenheid van de basis en druk ongeveer 1 seconde op
de achterknop. Als de registratie is gelukt, kondigt een stem „Registration
completed successfully" aan en knippert het ledlampje enkele seconden
groen. Als dat niet het geval is, meldt een stem „Error".
6
Herhaal stap 4-5 voor andere rookalarmmelders.
z Als er ongeveer 2 minuten geen bediening is, zal de
Opmerking
hoofdrookalarmmelder terugkeren naar de normale modus.
z U kunt het markeren als de hoofdrookalarmmelder aan de
achterkant van het product.
Master 
smoke alarm
3
1
2
Taalinstelling
Ga als volgt te werk: *Alleen de hoofdrookalarmmelder kan de taal instellen.
1
Verwijder de hoofdeenheid van de basis. Druk tegelijkertijd op de voor-
en achterknoppen gedurende 3 seconden. Daarna zal deze worden
overgeschakeld naar de hoofdrookalarmmelder. Een stem zal
„Registration mode" aankondigen en het ledlampje zal groen knipperen.
2
Druk op de voorknop in de registratiemodus. Vervolgens meldt een stem
„Language mode". De huidige taal wordt aangekondigd en het ledlampje
knippert groen en rood.
3
Druk op de voorknop in de taalmodus. De taal verandert telkens wanneer
u deze indrukt. Druk daarna op de achterknop om de nieuwe taal in te
stellen en terug te keren naar de registratiemodus. Een stem zal
„Registration mode" aankondigen in de nieuw ingestelde taal.
4
Druk de voor- en achterknoppen tegelijkertijd in gedurende 3 seconden,
waarna de rookalarmmelder terugkeert naar de normale modus.
Wanneer de rookalarmmelders al zijn geregistreerd op de hoofd-
Opmerking
rookalarmmelder, kunt u de nieuwe taal instellen op de andere
rookalarmmelders door de functietest uit te voeren in de normale modus.
1 (standaard) Engels
2
Duits
3
Nederlands
4
Zweeds
5
Noors
Functietest
Let op
*1
Houd minstens een afstand van 50 cm
aan tijdens de functietest.
*2
De rookalarmmelder klinkt zeer krachtig en
kan schadelijk zijn voor uw oren.
Verplicht
Ga als volgt te werk:
1
Druk de voorknop langer dan 4 seconden in. De rookalarmmelder werkt naar
behoren als deze piept en het spraakbericht „Warning fire alarm" te horen is.
Als dat niet het geval is, moet u een paar minuten later opnieuw testen.
Als er geen pieptoon of geen spraakbericht te horen is tijdens de functietest,
Opmerking
is de rookmelder mogelijk beschadigd. Neem in dit geval contact met ons op.
Fabrieksreset
Ga als volgt te werk:
1
Druk de achterknop langer dan 6 seconden in. De fabrieksreset is
succesvol als de rookalarmmelder piept en „Registration completed
successfully" aankondigt.
Technische gegevens
Detectiemethode:
Bedrijfsspanning:
Alarmindicatie:
Beschermingsklasse:
Gemiddelde levensduur van de lithiumbatterij bij 15-20 °C:
Bereik bedrijfstemperatuur:
Indicator:
Signaaltoon:
Afmetingen (Ø x H):
Afstand montagegat op basis:
Materiaal/kleur behuizing:
Draadloos bereik:
Levensduur detector:
CE-goedkeuring:
Richtlijn
Hierbij verklaar ik, Panasonic, dat radioapparatuur artikelnummer 01423801
conform is met Richtlijn 2014/53/EU en 2011/65/EU.
(Dutch / Nederlands)
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het
volgende internetadres: https://www.ptc.panasonic.eu/
z Batteriebetriebener, vernetzter Funkrauchwarnmelder nach dem Streulichtverfahren.
z Frühzeitige und zuverlässige Feuererkennung durch präzise Einstellung
der Infrarottechnologie.
z Hervorragende Betriebssicherheit durch intelligente Auswertung des
Messkammersignals.
z Lichtführung für die Evakuierung.
z Bietet präzise Raucherkennung mit einem leistungsstarken Alarmsignal
von mehr als 85 dB(A) im Brandfall.
z Betriebstemperaturbereich –10 °C bis +55 °C.
z Drahtlose Verbindung mit bis zu 15 Rauchwarnmeldern mit der 868-MHz-Frequenz.
z Typische Funkübertragungsreichweite 100 Meter bei freiem Signalweg.
Invoerpunt
markeren
1. Voorknop
2. LED-ring
3. Achterknop
Verboten
z Streichen Sie den Rauchwarnmelder niemals an.
z Rauchwarnmelder erkennen immer den Rauch eines Feuers. Sie erkennen
nicht die Flamme selbst.
z Rauchwarnmelder sind nicht in der Lage, ein Feuer zu löschen. Verlassen Sie
im Fall eines Alarms das Gebäude und rufen Sie die Feuerwehr.
z Der Rauchwarnmelder kann nur einen bestimmten Bereich um seine eigene
Position herum überwachen. Um einen optimalen Schutz zu gewährleisten,
ist darauf zu achten, dass in dem zu überwachenden Bereich eine ausrei-
6
Fins
chende Anzahl von Rauchwarnmeldern installiert ist.
z Personen, die unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen, haben
7
Deens
möglicherweise Schwierigkeiten, den Alarm zu hören.
8
Frans
z Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Alarm mit Raucherkennung,
9
Spaans
der keinen Brand verhindert.
z Bitte beachten Sie, dass wir keinerlei Haftung für Schäden übernehmen
können, die durch ein Feuer verursacht werden.
z Es ist gemäß den örtlichen Vorschriften gesetzlich vorgeschrieben, dass dieses
Produkt in der Wohnung installiert und regelmäßig gewartet werden muss.
Achtung!
z Heißer Rauch steigt auf und breitet sich aus, daher
ist eine zentrale Deckenposition*1 der empfohlene
Installationsort. Die Luft sammelt sich in Ecken und
bewegt sich nicht*2, daher müssen die Rauchwarn-
melder außerhalb der Ecken angebracht werden.
z Halten Sie die Rauchwarnmelder mindestens 300 mm
von Wänden und Ecken entfernt. Installieren Sie die
Rauchwarnmelder außerdem mindestens 300 mm von Beleuchtungskörpern oder
dekorativen Gegenständen entfernt, die das Eindringen von Rauch in den Rauchwarn-
melder verhindern könnten.
z Die Wandmontage der Rauchwarnmelder wird nicht empfohlen.
z Installieren Sie die Rauchwarnmelder niemals in Räumen, in denen sich
unter normalen Bedingungen starke Dämpfe, Staub oder Rauch entwi-
ckeln (Badezimmer, Küchen usw.).
1
Befestigen Sie den Sockel (1) mit
den beiliegenden Montageteilen
(2). Achten Sie darauf, dass die
Rauchwarnmelder nicht durch
auftretenden Bohrstaub ver-
schmutzt werden. Verwenden Sie
keine Senkkopfschrauben.
2
Setzen Sie den Rauchwarnmelder
optisch (foto-elektrisch)
(3) in den Sockel und verriegeln Sie
3 V DC
ihn durch leichtes Drehen im
optisch en akoestisch
Uhrzeigersinn.
EN 14604:2005
3
Fahren Sie mit der Registrierung fort.
ca. 10 jaar
(siehe Kapitel „Registrierung")
-10 tot+55 °C
4
Führen Sie danach den Funktionstest
rode/groene LED
durch. (siehe Kapitel „Funktionstest")
>85 dB (A)/3 m
100 x 31,0 mm
60,0 – 66,7 mm
Wartung und Alarm bei schwacher Batterie
ABS/wit
Gewoonlijk 100 m in open lucht
z Führen Sie einmal pro Woche einen Funktionstest durch. (siehe Kapitel „Funktionstest")
10 jaar
z Führen Sie nach einer langen Abwesenheit einen Funktionstest durch.
CE-markering
(siehe Kapitel „Funktionstest")
z Wenn die Batterie des Rauchwarnmelders schwach wird
1. Drehen Sie den Rauchwarnmelder im Gegenuhrzeigersinn, um ihn aus
2. Drücken Sie die Taste an der Vorderseite 6 Sekunden lang, bis die rote
3. Tauschen Sie den Rauchwarnmelder aus.
Hinweis
Model: SH324776913
Deutsch
Produktübersicht
Sicherheitswarnungen
Vorsicht
Bringen Sie Ihr Ohr nicht in die Nähe
des Rauchwarnmelders und sehen Sie
nicht direkt in die weiße LED.
Dies kann zu Hörschäden oder vorüberge-
hender Blendung führen.
Beachten Sie die folgenden Vorsichts-
maßnahmen, um eine Explosion oder
das Austreten von brennbaren Flüssig-
keiten oder Gasen zu verhindern.
Im Rauchwarnmelder ist eine Batterie
z
eingebaut, bitte entsorgen Sie diese
ordnungsgemäß gemäß WEEE.
Entsorgen Sie sie nicht ins Feuer, in einen
z
heißen Ofen oder durch mechanisches
Zerkleinern oder Zerschneiden.
Verwenden, lagern oder transportieren Sie
z
sie nicht an Orten, an denen sie extrem
hohen Temperaturen oder extrem niedri-
gem Luftdruck ausgesetzt sein könnte.
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
z Laden Sie niemals die mit dem Rauchwarnmelder gelieferte Batterie auf.
z Verwenden Sie nur die eingebaute Batterie.
Installationsort
Installation
(1)
(2)
(3)
dem Sockel zu entnehmen.
LED blinkt und erlischt.
Der Rauchwarnmelder zeigt einen niedrigen Batteriestand durch
Blinken der roten LED, einen Piepton und die Ansage „Low battery" an.
Fortsetzung auf der Rückseite
*1
*2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SH324776913 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Panasonic SH324776913

  • Page 1 2. Druk 6 seconden op de voorste knop tot het rode LED-lampje knippert dem Sockel zu entnehmen. en uitgaat. Hierbij verklaar ik, Panasonic, dat radioapparatuur artikelnummer 01423801 2. Drücken Sie die Taste an der Vorderseite 6 Sekunden lang, bis die rote 3. Vervang de rookalarmmelder.
  • Page 2 Abmessungen (Ø x H): 100 x 31,0 mm The smoke alarm indicates its battery is low by flashing its red LED, Hereby, Panasonic declares that the radio equipment Art.nr. 01423801is in Note beeping, and announcing, “Low battery”. Abstand der Montagebohrungen am Sockel: 60,0 –...