Page 1
Portable Oxygen Concentrator User Manual Please read the instruc�ons carefully before use. *All languages are subject to English, and the manufacturer reserves the right of final interpreta�on.
Contents(English) Contenu�(inglese) 01-16 49-64 Preface......................... Prefazione......................Safety Precau�ons....................Misure di Sicurezza....................Product Introduc�on.................... introduzione al Prodo�o..................Technical Parameters................... Parametri Tecnici....................Installa�on and Use..................... Installazione e U�lizzo..................Precau�ons for Use..................... Precauzioni per l'uso.................... Maintenance......................Manutenzione...................... Problems and Solu�ons..................Problemi e Soluzioni.................... Packing List......................
Safety Precau�ons Preface Dear users, This product is not suitable for life support or life extension. Oxygen users in urgent need should use alterna�ve standby oxygen supply devices, such This manual introduces the func�onal features, opera�on steps, precau�ons as an oxygen cylinder. Not suitable for newborns or infants. and maintenance of the product in detail.
Product Introduc�on Technical Parameters 1.Working Principle Model: SJ-OX1C This product is powered by DC24~25.4V power supply or ba�ery. Power Supply: Equipped with a pure copper oil-free compressor and a high-quality AC: 100~240V 50/60Hz French molecular sieve, it uses air as raw material to produce high-purity DC: 22~25.4V...
Installa�on and Use Installa�on and Use Package Inspec�on Loudspeaker Before installing and opera�ng the product, please check whether the Right air inlet Le� air inlet appearance of the product is intact, and whether the numbers of accesso- Air intake ries are consistent with the packing list in the manual. In case of any Ba�ery lock bu�on defects, please contact us promptly.
Page 6
Installa�on and Use Installa�on and Use 4. Opera�on Panel Introduc�on 5. Ba�ery Power Indicator Introduc�on Lock/Unlock bu�ons Power switch DC Power port Ba�ery indicator bu�on Ba�ery power Volume indicators (LEDs) Timing Grade Figure 5 - Opera�on panel diagram A.Bu�ons and func�ons Power switch: To start and stop the machine.
Page 7
Installa�on and Use Installa�on and Use Use with an AC adapter Use with an external power source Connect the AC adapter to the AC power cable firmly, plug it to the socket, and This device can be used with an external DC power source. However, the then connect its output end to the oxygen device.
Precau�ons for Use Precau�ons for Use 1.Ba�ery Charging 2. The AC adapter and the car cable share the same power connector, so A. Ba�ery charging condi�on you can only use one at a �me. Due to transporta�on control and other reasons, the device's ba�ery only has 3.
Maintenance Maintenance 1.Clean the Shell A. Air intake filter removal steps: The outside of the machine should be wiped clean at least once a month. Cut off Use a screwdriver (please bring your own) to loosen the fastening screw of the power supply and then wipe it with a slightly damp co�on cloth or sponge.
Problem and Solu�ons Packing list Malfunction Problems Solutions Item Quantity Connect the adapter to Battery is exhausted Oxygen Concentrator charge the battery Poor connection of the Check power connec- AC Adapter The machine power cord tion cannot be started The battery was installed Reinstall the battery AC Power Cable incorrectly...
Sicherheitsvorkehrungen Vorwort Dieses Produkt ist nicht zur Lebenserhaltung oder Lebensverlängerung Sehr geehrte Benutzer, geeignet. Sauerstoffnutzer, die dringend Sauerstoff benö�gen, sollten alterna�ve Standby-Sauerstoffversorgungsgeräte wie eine Sauerstoffflasche Dieses Handbuch stellt die Funk�onsmerkmale, Bedienungsschri�e, verwenden. Nicht für Neugeborene oder Kleinkinder geeignet. Vorsichtsmaßnahmen und Wartung des Produkts im Detail vor. Sauerstoff...
Produkteinführung Technische Parameter 1. Funk�onsprinzip Modell: SJ-OX1C Dieses Produkt wird über ein DC12V-Netzteil oder eine Ba�erie mit Stromversorgung: Strom versorgt. Ausgesta�et mit einem ölfreien Kompressor aus reinem Wechselstrom: 100~240 V 50/60 Hz Kupfer und einem hochwer�gen französischen Molekularsieb verwendet Gleichstrom: 22~25,4 V es Lu�...
Installa�on und Verwendung Installa�on und Verwendung Lautsprecher Verpackungsinspek�on Überprüfen Sie vor der Installa�on und Inbetriebnahme des Produkts, ob Rechter Lu�einlass Linker Lu�einlass das Erscheinungsbild des Produkts intakt ist und ob die Anzahl der Lu�einlass Zubehörteile mit der Packliste im Handbuch übereins�mmt. Bei etwaigen Ba�erieverriegelungstaste Befes�gungsschraube Mängeln kontak�eren Sie uns bi�e umgehend.
Page 14
Installa�on und Verwendung Installa�on und Verwendung 4. Einführung in das Bedienfeld 5. Einführung zur Ba�erieladeanzeige Gesperrte/ entsperrte Tasten Netzschalter DC-Stromanschluss Lautstärke Ba�erieanzeigetaste Ba�erieladeanzeigen Zeit (LEDs) Grad Abbildung 5 – Bedienfelddiagramm A.Tasten und Funk�onen Netzschalter: Zum Starten und Stoppen der Maschine. Drücken und halten Sie die Taste, bis der Countdown auf dem Bedienfeld Abbildung 7 –...
Page 15
Installa�on und Verwendung Installa�on und Verwendung Verwendung mit einem Netzteil Verwendung mit einer externen Stromquelle Schließen Sie das Netzteil fest an das Wechselstromkabel an, stecken Sie es in Dieses Gerät kann mit einer externen Gleichstromquelle verwendet werden. die Steckdose und verbinden Sie dann das Ausgangsende mit dem Sauerstoff- Die Spannung muss jedoch DC24-25,4 V betragen und der Stromanschlusstyp gerät.
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch 2.Das Netzteil und das Autokabel haben denselben Stromanschluss, Sie 1.Ba�erieladung können also immer nur eines gleichzei�g verwenden. A. Ladezustand der Ba�erie 3. Wenn die eingebaute Ba�erieleistung ≤ 20 % beträgt, schließen Sie bi�e Aufgrund der Transportkontrolle und aus anderen Gründen verfügt der Akku das Netzteil oder das Autokabel an oder ersetzen Sie die Ba�erie (fachkun- des Geräts nur über ausreichend Leistung zum Testen oder völlig über die...
Wartung Wartung 1. Gehäuse reinigen A. Schri�e zum En�ernen des Lu�ansaugfilters: Die Außenseite des Geräts sollte mindestens einmal im Monat sauber gewischt Verwenden Sie einen Schraubendreher (bi�e bringen Sie Ihren eigenen mit), werden. Trennen Sie die Stromversorgung und wischen Sie es dann mit einem um die Befes�gungsschraube der Lu�ansaugfilterabdeckung zu lösen;...
Packliste Probleme und Lösungen Fehlfunktion Probleme Lösungen NEIN. Artikel Menge Schließen Sauerstoff - Konzentrator Batterie ist leer Adapter an, um den Akku aufzuladen AC - Adapter Die Maschine Schlechter Anschluss Stromanschluss lässt sich nicht Netzkabels prüfen AC- Stromkabel starten Die Batterie wurde falsch Setzen Sie die Batterie installiert wieder richtig ein...
Précau�ons de sécurité Préface Chers u�lisateurs, Ce produit ne convient pas au main�en de la vie ou à la prolonga�on de la vie. Les u�lisateurs d’oxygène qui en ont un besoin urgent doivent u�liser d’autres disposi�fs d’alimenta�on en oxygène de secours, tels qu’une Ce manuel présente en détail les caractéris�ques fonc�onnelles, les étapes de bouteille d’oxygène.
1. Principe de fonc�onnement Ce produit est alimenté par une alimenta�on ou une ba�erie DC12V. Modèle : SJ-OX1C Equipé d'un compresseur sans huile en cuivre pur et d'un tamis molécu- Source de courant: laire français de haute qualité, il u�lise l'air comme ma�ère première CA 100 ~ 240 V 50/60 Hz ;...
Installa�on et u�lisa�on Installa�on et u�lisa�on Haut-parleur Inspec�on des colis Entrée d'air Avant d'installer et d'u�liser le produit, veuillez vérifier si l'apparence du gauche Entrée d'air droite produit est intacte et si le nombre d'accessoires est conforme à la liste de Prise d'air Bouton de colisage du manuel.
Page 22
Installa�on et u�lisa�on Installa�on et u�lisa�on 4. Présenta�on du panneau de commande 5. Introduc�on à l'indicateur d'alimenta�on de la ba�erie Boutons verrouillés/déver- rouillés Interrupteur d'alimenta- �on Port d'alimenta�on CC Volume Bouton indicateur de ba�erie Indicateurs d'alimenta- Timing �on de la ba�erie (LED) Grade Figure 5 - Schéma du panneau de commande A.Boutons et fonc�ons...
Page 23
Installa�on et u�lisa�on Installa�on et u�lisa�on U�liser avec un adaptateur secteur U�liser avec une source d'alimenta�on externe Connectez fermement l'adaptateur secteur au câble d'alimenta�on secteur, Cet appareil peut être u�lisé avec une source d'alimenta�on CC externe. branchez-le à la prise, puis connectez son extrémité de sor�e à l'appareil à Cependant, la tension doit être de 24 à...
Précau�ons d'emploi Précau�ons d'emploi 1.Ba�erie en charge 2. L'adaptateur secteur et le câble de voiture partagent le même connect- eur d'alimenta�on, vous ne pouvez donc en u�liser qu'un seul à la fois. A. État de charge de la ba�erie 3. Lorsque la puissance de la ba�erie intégrée est ≤ 20 %, veuillez En raison du contrôle du transport et d'autres raisons, la ba�erie de l'appareil connecter l'adaptateur secteur, le câble de voiture ou remplacer la n'a que suffisamment de puissance pour les tests ou complètement moins que...
Entre�en Entre�en 1. Ne�oyez la coque A. Étapes de retrait du filtre d'admission d'air : L'extérieur de la machine doit être essuyé au moins une fois par mois. Coupez U�lisez un tournevis (veuillez apporter le vôtre) pour desserrer la vis de l'alimenta�on puis essuyez-la avec un chiffon en coton ou une éponge légère- fixa�on du couvercle du filtre d'admission d'air ;...
Problèmes et solu�ons Liste de colisage Fehlfunktion Probleme Lösungen Non. Article Quantité Schließen Concentrateur d' oxygène Batterie ist leer Adapter an, um den Akku aufzuladen Adaptateur pour courant alternatif Schlechter Anschluss Stromanschluss Die Maschine lässt sich nicht Netzkabels prüfen Câble d'alimentation CA starten Die Batterie wurde falsch Setzen Sie die Batterie...
Misure di Sicurezza Prefazione Cari uten�, Questo prodo�o non è ada�o per il supporto vitale o l'estensione della vita. Gli uten� di ossigeno che ne hanno urgente bisogno dovrebbero u�lizzare disposi�vi alterna�vi per la fornitura di ossigeno in standby, come Questo manuale presenta in de�aglio le cara�eris�che funzionali, le fasi una bombola di ossigeno.
Parametri Tecnici Introduzione al Prodo�o 1.Principio di Funzionamento Modello: SJ-OX1C Questo prodo�o è alimentato tramite alimentatore DC12V o ba�eria. Alimentazione ele�rica: Dotato di un compressore oil-free in rame puro e di un setaccio moleco- CA: 100~240 V 50/60 Hz lare francese di alta qualità, u�lizza l'aria come materia prima per CC: 22~25,4 V produrre ossigeno di elevata purezza a�raverso un nuovo metodo PSA...
Installazione e U�lizzo Installazione e U�lizzo Altoparlante Ispezione del Pacche�o Prima di installare e u�lizzare il prodo�o, verificare se l'aspe�o del prodot- Ingresso aria Presa d'aria destra sinistra to è inta�o e se il numero degli accessori è coerente con l'elenco di Presa d'aria Pulsante di blocco imballaggio nel manuale.
Page 30
Installazione e U�lizzo Installazione e U�lizzo 4. Introduzione al Pannello Opera�vo 5. Introduzione All'indicatore di Carica Della Ba�eria Pulsan� blocca�/s- blocca� Interru�ore di alimentazione DC Power port Volume Ba�ery indicator bu�on Ba�ery power Timing indicators (LEDs) Grado Figura 5 – Schema del pannello opera�vo A.Pulsan�...
Page 31
Installazione e U�lizzo Installazione e U�lizzo U�lizzare con un Ada�atore CA U�lizzare con una fonte di alimentazione esterna Collegare saldamente l'ada�atore CA al cavo di alimentazione CA, collegarlo Questo disposi�vo può essere u�lizzato con una fonte di alimentazione CC alla presa, quindi collegare l'estremità di uscita al disposi�vo per l'ossigeno. esterna.
Precauzioni per l'uso Precauzioni per l'uso 1.Ricarica Della Ba�eria 2. L'ada�atore CA e il cavo per auto condividono lo stesso conne�ore di A. Condizioni di carica della ba�eria alimentazione, pertanto è possibile u�lizzarne solo uno alla volta. A causa del controllo del trasporto e per altri mo�vi, la ba�eria del disposi�vo 3.
Manutenzione Manutenzione A. Passaggi per la rimozione del filtro di aspirazione dell'aria: 1.Pulire il Guscio U�lizzare un cacciavite (portare il proprio) per allentare la vite di fissaggio del L'esterno della macchina deve essere pulito almeno una volta al mese. Togliere coperchio del filtro di aspirazione dell'aria;...
Lista Imballaggio Problemi e Soluzioni Fehlfunktion Probleme Lösungen Articolo Quantità Schließen Concentratore di ossigeno Batterie ist leer Adapter an, um den Akku aufzuladen Adattatore per corrente alternata Schlechter Anschluss Stromanschluss Die Maschine lässt sich nicht Netzkabels prüfen Cavo di alimentazione CA starten Die Batterie wurde falsch Setzen Sie die Batterie...
Precauciones de Seguridad Prefacio Es�mados usuarios, Este producto no es adecuado para soporte vital o extensión de vida. Los usuarios de oxígeno que lo necesiten con urgencia deben u�lizar disposi�- Este manual presenta en detalle las caracterís�cas funcionales, los pasos de vos de suministro de oxígeno alterna�vos, como un cilindro de oxígeno.
Parámetros Técnicos Introducción del Producto 1.Principio de Funcionamiento Modelo: SJ-OX1C Este producto funciona con una fuente de alimentación de 12 V CC o una Fuente de alimentación: batería. Equipado con un compresor exento de aceite de cobre puro y un CA: 100~240V 50/60Hz tamiz molecular francés de alta calidad, u�liza aire como materia prima...
Instalación y Uso Instalación y Uso Inspección de Paquetes Altoparlante Entrada de aire Antes de instalar y u�lizar el producto, verifique si la apariencia del produc- Entrada de aire derecha izquierda to está intacta y si la can�dad de accesorios coincide con la lista de Toma de aire Botón de bloqueo empaque del manual.
Page 38
Instalación y Uso Instalación y Uso 4. Introducción al Panel de Operación 5. Introducción al Indicador de Energía de la Batería Botones bloqueados/des- bloqueados Interruptor de encendido Puerto de alimentación CC Volumen Botón indicador de batería Indicadores de energía Temporización de la batería (LED) Grado Figura 5 - Diagrama del panel de operación...
Page 39
Instalación y Uso Instalación y Uso Usar con un adaptador de CA Usar con una fuente de alimentación externa Conecte firmemente el adaptador de CA al cable de alimentación de CA, Este disposi�vo se puede u�lizar con una fuente de alimentación de CC conéctelo al tomacorriente y luego conecte su extremo de salida al disposi�vo externa.
Precauciones de Uso Precauciones de Uso 1.Carga de la Batería 2. El adaptador de CA y el cable del automóvil comparten el mismo A. Estado de carga de la batería conector de alimentación, por lo que solo puedes usar uno a la vez. Debido al control de transporte y otras razones, la batería del disposi�vo solo 3.
Mantenimiento Mantenimiento 1. Limpiar la Carcasa A. Pasos para re�rar el filtro de entrada de aire: El exterior de la máquina debe limpiarse al menos una vez al mes. Corte el U�lice un destornillador (traiga el suyo) para aflojar el tornillo de fijación de la suministro eléctrico y luego límpielo con un paño de algodón o una esponja tapa del filtro de entrada de aire;...
Problemas y Soluciones Lista de Embalaje Funcionamiento Artículo Cantidad Problemas Soluciones defectuoso Concentrador de oxígeno Conecte el adaptador La batería está agotada para cargar la batería. Adaptador de CA Mala conexión del cable de Verifique la conexión alimentación. de energía La máquina no se Cable de alimentación de CA Vuelva a instalar la...
Need help?
Do you have a question about the SJ-OX1C and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Not Getting any air out of machine. Just bought a few months ago.