Download Print this page

Advertisement

Quick Links

(DE) ACHTUNG!
Vor Beginn der Montagearbeiten lesen Sie bitte
aufmerksam die Sicherheitshinweise!
(EN) WARNING!
Before assembling, please read carefully the safety
instructions!
(NL) LET OP!
Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u met
de montage begint!
(FR) ATTENTION!
Avant le début des travaux de montage, prière de lire
attentivement les consignes de sécurité
(IT) ATTENZIONE!
Prima di installare leggere attentamente I´ avviso di sicurezza!
(ES) ATENCIÓN!
Antes de comencar con los trabajos de montaje leer
detenidamente los avisos de seguridad!
(PL) UWAGA!
Przed przystąpieniem do prac montażowych uważnie należy
przeczytać wskazówki bezpieczeństwa!
(FI) HUOMIO!
Ennen asennustö iden aloittamista pyydä mme Teitä lukemaan
turvaohjeet huolellisesti!
(CZ) POZOR!
Než začnete provádět montážní práce, přečtěte si důkladně
bezpečnostní pokyny!
(RU) ВНИМАНИЕ!
До начала монтажных рабт внимательно прочтите эти
указания ло технике безопасности!
(GR) ΠΡΟΣΟΧΉ!
Πριν την διεξαγωγή της συναρμολόγησης διαβάστε
προσεκτικά τις υποδείξεις ασφαλείας!
(RO) ATENŢIUNE!
A se citi cu atenţie îndicaţiile privind siguranţa, î nainte de
începerea montării!
(BG) BΗИMAHИE!
ΠpeДИ Дa 3aпoцнeтe paботите по монтaжа пpoчeTeTe
‫ ת‬Ho yпbTBaHиeTo 3a бe3oпacHocT!
BHиMaTe
(TR) DIKKAT!
Montaja baº lamadan önce güvenlik talimatnamesini titizlikle
okuyunuz!
TRIO Leuchten GmbH
TRIO International GmbH
Gut Nierhof 17
D-59757 Arnsberg
www.trio-lighting.com
info@trio-lighting.com
Developed in Germany by
Made in PRC
WEEE-Reg. Nr.: DE78273666
TRIO Lighting Ibérica s.l.: RAEE 4544
TRIO Lighting Italia s.r.l.: RAEE IT13020000007829
TRIO Lighting Scandinavia Oy: WEEE PIR2005Y354114/2114
(HU) FLGYELEM!
A szerelési munkák megkezdésė előtt figyelmesen olvassa
el a biztonsági útmutatásokat!
(SV) OBS!
Läs säkerhetsanvisningama noga innan du börjar med
monteringsarbetena!
(HR) POZOR!
Prije početka montaže molimo pozorno pročitajte
sigurnosne naputke!
(SL) POZOR!
Prosim,da pred zacetkom montaze,zaradi varnosti preberete
vas navodila,ki so prilozena!
(SK) POZOR!
Pred tý m ako začnete robit' montážne práce, prečίtajte si
dôkladne bezpečnostné pokyny!
(PT) CUIDADO!
Antes de iniciar os trabalhos de montagem por favor leia
atentemente os avisos de seguranç a!
(BA) POZOR!
Prije početka montaže molimo pažljivo pročitajte
sigurnosne upute!
(LT) DĖMESIO!
Norėdami saugiai ir teisingai sumontuoti šviestuv
vadovaukitės šia instrukcija!
(ET) HOIATUS!
Enne monteerimist lugege ohutusjuhised tähelepanelikult
läbi!
(DA) OBS!
Læ s sikkerhedsinformationen nøje, før du monterer
produktet!
(NO) ADVARSEL!
Les sikkerhetsinformasjonen nøye før du monterer
produktet!
(LV) UZMANĪBU!
Pirms montāžas uzmanīgi izlasiet drošības norādījumus!
(SR) UPOZORENJE!
Prije početka montaže, pažljivo pročitajte sigurnosne upute!
(UK) ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Перед розбиранням, будь ласка, уважно прочитайте
інструкції з техніки безпеки!
REV 2.6
Art.-Nr.: 253769142

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 253769142 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Trio 253769142

  • Page 1 TRIO Leuchten GmbH TRIO International GmbH Gut Nierhof 17 WEEE-Reg. Nr.: DE78273666 D-59757 Arnsberg TRIO Lighting Ibérica s.l.: RAEE 4544 www.trio-lighting.com TRIO Lighting Italia s.r.l.: RAEE IT13020000007829 info@trio-lighting.com TRIO Lighting Scandinavia Oy: WEEE PIR2005Y354114/2114 Developed in Germany by REV 2.6...
  • Page 2 Art.-Nr.: 253769142 230V~ 50Hz, 1 x LED 5W 7.4V 2600mAh 253769142 TRIO Leuchten GmbH | Gut Nierhof 17 | D-59757 Arnsberg | www.trio-lighting.com | info@trio-lighting.com...
  • Page 3 Art.-Nr.: 253769142 100% 1sec. 100% 1sec. 1sec. 1sec. 3sec. 2300K - 4000K 1.5 - 2.5M 120° 0 - 8M TRIO Leuchten GmbH | Gut Nierhof 17 | D-59757 Arnsberg | www.trio-lighting.com | info@trio-lighting.com...
  • Page 4 TRIO Leuchten GmbH | Gut Nierhof 17 | D-59757 Arnsberg | www.trio-lighting.com | info@trio-lighting.com...
  • Page 5 Art.-Nr.: 553769142 453769142 253769142 553569142 453569142 253569142 ① ③ ②...
  • Page 6 Funktionsbeschreibung Functional description Die obere Leuchtdiode ① zeigt an, in welchem Modus sich die Leuchte befindet. The upper LED ① indicates which mode the light is in Die untere Leuchtdiode ② zeigt an, ob die Leuchte solar oder netzbetrieben wird. Leuchtet die The lower LED ②...
  • Page 7 descrizione funzionale Descripcion funcional Il LED superiore ① indica la modalità di funzionamento della lampada. El LED superior ① indica en qué modo está la luz. El LED inferior ② indica si la luz funciona con energía solar o con la red eléctrica. Si el diodo se Il LED inferiore ②...
  • Page 8 funkční popis Функциональное описание Horní LED dioda ① indikuje, v jakém režimu se světlo nachází. Верхний светодиод ① указывает, в каком режиме работает светильник. Нижний светодиод ② указывает, работает ли светильник на солнечных батареях или от Spodní LED dioda ② indikuje, zda je světlo napájeno ze solárního nebo síťového zdroje. Pokud сети.
  • Page 9 функционално описание Fonksiyonel Açıklama Горният светодиод ① показва в какъв режим се намира светлината. Üstteki LED ① ışığın hangi modda olduğunu gösterir. Долният светодиод ② показва дали лампата работи със слънчева енергия или с Alttaki LED ② ışığın güneş enerjisiyle mi yoksa şebekeyle mi çalıştığını gösterir. Diyot yeşil електрическата...
  • Page 10 Funkcionalni opis Funkcionalni opis Gornji LED ① pokazuje u kojem je načinu rada svjetlo. Zgornja dioda LED ① označuje, v katerem načinu je lučka. Donja LED dioda ② pokazuje radi li svjetlo solarno ili mrežno. Ako dioda svijetli zeleno, svjetlo je Spodnja LED ②...
  • Page 11 Funkcionalni opis Funkcinis aprašymas Gornja LED dioda ① pokazuje u kojem je načinu rada svjetlo. Viršutinis šviesos diodas ① rodo, kokiu režimu veikia lemputė. Apatinis šviesos diodas ② rodo, ar šviestuvas maitinamas iš saulės, ar iš elektros tinklo. Jei diodas Donja LED dioda ②...
  • Page 12 Funksjonell beskrivelse Funkcionālais apraksts Den øvre LED-lampen ① indikerer hvilken modus lampen er i. Augšējais LED ① norāda, kurā režīmā atrodas gaisma. Apakšējais LED ② norāda, vai gaisma darbojas no saules vai no elektrotīkla. Ja diode iedegas zaļi, Den nedre lysdioden ② viser om lampen er solcelledrevet eller nettdrevet. Hvis dioden lyser gaisma darbojas saules enerģijas režīmā.