Download Print this page

Advertisement

Quick Links

DELUXE STANDING ART EASEL
Assem bly instructions
Rem ove all packaging before giving the toy to a child. Please retain for inform ation.
Warning! C hoking hazard due to sm all parts. Adult assem bly required.
CHEVALET D'ART SUR PIEDS DE LUXE
Instructions d'assem blage
Retirer tout l' e m ballage avant de donner le jouet à l' e nfant. Prière de conserver pour consultation future.
Attention ! D anger d' é touffem ent en raison de petites pièces. L 'assem blage doit être effectué par un adulte.
CABALLETE DE PEDESTAL DE LUJO
Instrucciones de ensam blaje
Se debe retirar todo el em paque antes de entregar el juguete al niño. C onservar esta inform ación para tenerla a m ano.
¡Advertencia! Peligro de asfixia debido a piezas pequeñas. D ebe ensam blarlo un adulto.
www.MelissaAndDoug.com
© 2024 Melissa & Doug, LLC. Manufactured for and imported by / Fabriqué pour et
importé par / Hecho para e importado por / Fabricado para e importado por / Prodotto
per e importato da / Hergestellt für und importiert von: Melissa & Doug, LLC, P.O. Box
590, Westport, CT 06881 USA • UK main contact: Tollbar Way, Hedge End, Southampton,
SO30 2UH, UK • EU main contact: Postfach 1807, 46368 Bocholt, DE • Melissa & Doug S.
de R.L. de C.V. Obrero Mundial No. 903 Mezanine B, Col. Alamos, Benito Juárez, 03400
México, Ciudad de México. RFC: MAD1111255E1 • +1-203-762-4500 (Worldwide)
• 1-800-284-3948 (U.S. & Canada) • 0800 731 0578 (U.K.) • 01 800 1230478 (Mexico)
1282 / 2001
CAVALETE DE PINTO R DE LUXO
Instruções de m ontagem
Rem ova todo o m aterial de em balagem de form a segura antes de dar o brinquedo à criança. G uarde para inform ação.
Atenção! Perigo de asfixia devido a peças pequenas. É necessária a m ontagem por um adulto .
CAVALLETTO PER DISEGNO ERETTO DI LUSSO
Istruzioni per l'assem blaggio
Elim inare tutto l'im ballaggio prim a di affidare il giocattolo ad un bam bino . C onservare queste inform azioni a titolo di
futuro riferim ento . Avvertenza! Pericolo di soffocam ento a causa della presenza di pezzi piccoli. L 'assem blaggio deve
essere eseguito da adulti.
FEST STEHENDE STAFFELEI IN LUXUSAUSFÜHRUNG
M ontageanleitung
Bevor Sie Ihrem Kind das Spielzeug geben, bitte die gesam te Verpackung entsorgen. Bitte zur Inform ation aufbewahren.
Achtung! Kleine T eile. Erstickungsgefahr. Z usam m enbau durch Erwachsene erforderlich.
MADE IN INDONESIA • FABRIQUÉ EN INDONÉSIE
HECHO EN INDONESIA • FABRICADO NA INDONÉSIA
FABBRICATO IN INDONESIA • HERGESTELLT IN INDONESIEN
WARNING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
ATTENTION :
L' A SSEMBLAGE DOIT ÊTRE
EFFECTUÉ PAR UN ADULTE.
ADVERTENCIA:
DEBE ARMARLA UN ADULTO.
WARNING:
CHOKING HAZARD - Small Parts.
Not for children under 3 years.
ATTENTION :
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petites pièces. Ne convient pas
aux enfants de moins de 3 ans.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA -
Componentes pequeños. No apto
para niños menores de 3 años.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DELUXE STANDING ART EASEL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Melissa & Doug DELUXE STANDING ART EASEL

  • Page 1 DELUXE STANDING ART EASEL CAVALETE DE PINTO R DE LUXO Assem bly instructions Instruções de m ontagem Rem ove all packaging before giving the toy to a child. Please retain for inform ation. Rem ova todo o m aterial de em balagem de form a segura antes de dar o brinquedo à criança. G uarde para inform ação.
  • Page 2 Assem bling your new easel m ay go a little faster with a partner to lend a hand, but we have m ade it easy enough for one person to do. Here are a few tips before you begin: Read through all the instructions rst. We’ve included everything you need. All parts are labeled with a lettered sticker (A-L). C lear a at, covered space (carpeted is best) to lay out all the m aterials so everything is close at hand.
  • Page 3 Parts C om ponentes Parti Before you begin assem bly, m ake sure you have Antes de com enzar el m ontaje, asegúrese de tener Prim a di iniziare il m ontaggio, assicurati di avere a all the parts. Use the hex wrench (3) to attach the disponibles todos las piezas.
  • Page 4 Recessed holes up Trous de perçage vers le haut Agujeros empotrados hacia arriba Orifícios embutidos para cima Fori incassati verso l'alto Hinges down Vertiefte Bohrungen oben Charnières vers le bas Bisagras hacia abajo Dobradiças para baixo Repeat with the other parts A, B, and C Cerniere verso il basso Répétez l'opération avec les autres parties A, B et C Scharniere unten...
  • Page 5 Choose the height that works best for your child. Choisissez la taille qui convient le mieux votre enfant. Elije la altura que mejor se adapte a tu hijo. Veri que a altura que funciona melhor para a criança. Scegli l'altezza più adatta al tuo bambino. Wählen Sie die Höhe, die für Ihr Kind am besten geeignet ist.
  • Page 6 To avoid scratching, assemble on a covered surface. Pour éviter les éra ures, assemblez sur une surface couverte. Para evitar rayar la super cie, efectuar el montaje sobre una super cie cubierta. Para evitar riscos, montar numa superfície coberta. Per evitare di gra are la super cie, assemblare su una super cie coperta.
  • Page 7 NOTE: The easel does NOT come with a paper roll, but if you have one, you may put it on the paper roll dowel now. Or, see instructions on Page 14 for adding paper later. REMARQUE : Le chevalet n'est PAS livré avec un rouleau de papier, mais si vous en avez un, vous pouvez le placer sur la cheville du rouleau de papier maintenant.
  • Page 8 Hinges must face each other Les charnières doivent se faire face. Las bisagras deben quedar una frente a la otra. As dobradiças devem car viradas uma para a outra. Le cerniere devono essere rivolte l'una verso l'altra. Die Scharniere müssen sich gegenüberliegen.
  • Page 9 Make sure “TOP” on back of whiteboard is at the top Assurez-vous que la mention « TOP » au dos de la tableau blanc se trouve en haut. Asegúrate de que "TOP" en la parte posterior de la pizarra blanca esté en la parte superior.
  • Page 15 Adding paper (not included) Ajout de papier (non compris) Adición de papel (no incluido) Adicionar papel (não incluído) Aggiunta della carta (non inclusa) Papier hinzufügen (nicht enthalten)
  • Page 16 ACCESSO RIZE The M elissa & D oug Easel Accessory Set (4145/14145) has everything needed to get started with the D eluxe Art Easel. It includes poster paints, paintbrushes, spill-proof paint cups with lids, dry-erase m arker, jum bo chalk sticks, felt eraser, and an easel paper roll. For this and other play kitchen essentials, such as play food, pantry item s, cookware, utensils, and m ore, visit us at M elissaAndD oug.com ! ACCESSO IRES D’ACCO MPAGNEMENT L ’Ensem ble d’accessoires de chevalet M elissa &...
  • Page 17 YO U DID IT! Now the real fun begins—it’s tim e to paint, draw, and create! Here are som e tips for m aking the m ost of the D eluxe Art Easel: DRY-ERASE BO ARD • O nly use m arkers (not included) specially form ulated for use on dry-erase surfaces. Perm anent m arkers will dam age the dry-erase surface. •...
  • Page 18 ESTÁ FEITO ! Agora com eça a verdadeira diversão; chegou o m om ento de pintar, desenhar e criar! Eis alguns conselhos para tirar o m aior partido do cavalete artístico de luxo: Q UADRO DE APAGAR A SECO • Utilize som ente m arcadores (não incluídos) especialm ente form ulados para superfícies apagáveis a seco. O s m arcadores perm anentes dani carão a superfície apagável a seco.

This manual is also suitable for:

12822001