Do you have a question about the Disney MICKEY and FRIENDS 1641 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for lidl Disney MICKEY and FRIENDS 1641
Page 1
DISNEY-KATZENHÖHLE DISNEY CAT CAVE NICHE POUR CHAT DISNEY DISNEY-KATZENHÖHLE DISNEY CAT CAVE Gebrauchsanweisung Instructions for use NICHE POUR CHAT DISNEY DISNEY KATTENMAND Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing BUDKA DLA KOTA KOČIČÍ JESKYNĚ DISNEY Instrukcja użytkowania Návod k použití SKRÝŠA PRE MAČKU – DISNEY Navod na použivanie IAN 327825_2001...
Herzlichen Glückwunsch! • Keine gefährlichen Gegenstände, wie z. B. Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Kerzen, auf oder in der Nähe des Artikels wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich platzieren. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel •...
IAN: 327825_2001 Service Deutschland Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- Tel.: 0800-5435111 materialien entsprechend aktueller örtlicher E-Mail: deltasport@lidl.de Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B. Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände. Service Österreich Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) Kinder unerreichbar auf.
Storage, cleaning Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality When not in use, always store the product clean product. Familiarise yourself with the product and dry at room temperature. Remove hair and before using it for the first time. large stains by vacuuming the product.
This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 327825_2001 Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: deltasport@lidl.ie...
Félicitations ! • Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article Vous venez d’acquérir un article de grande n’est pas endommagé ou usé. L’article ne doit qualité. Avant la première utilisation, familiari- être utilisé qu’en parfait état ! sez-vous avec l’article. • L’article doit être uniquement utilisé dans le Pour cela, veuillez lire attentive- but prévu.
Page 7
Cette période court à compter de la demande Éliminez les produits et les emballages dans le respect de l‘environnement. d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, Le code de recyclage est utilisé pour si cette mise à...
Page 8
Les pièces détachées indispensables à l’utili- sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 327825_2001 Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be FR/BE...
Gefeliciteerd! • Controleer het artikel voor elk gebruik op Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig beschadigingen of slijtage. Het artikel mag artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het alleen in goede staat worden gebruikt! eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. •...
Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te worden betaald. IAN: 327825_2001 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.nl NL/BE...
Gratulujemy! • Ustawić produkt na równym i stabilnym Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- podłożu. stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać • Nie rozstawiać w pobliżu schodów. się z produktem przed jego pierwszym użyciem. • Nie umieszczać na produkcie ani w jego Należy uważnie przeczytać...
Artykuł oraz materiały opakowaniowe nale- Tel.: 22 397 4996 ży usunąć zgodnie z aktualnymi przepisami E-Mail: deltasport@lidl.pl obowiązującymi w danym miejscu. Materiały opakowaniowe, jak np. worki foliowe nie powinny znaleźć się w rękach dzieci. Materiał opakowaniowy należy przechowywać w miej- scu niedostępnym dla dzieci.
Srdečně blahopřejeme! • Tento výrobek může být používán pouze Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- ke stanovenému účelu. bek. Před prvním použitím se prosím seznamte Uskladnění, čištění s tímto výrobkem. Pozorně si přečtete následující Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy návod k použití.
Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákon- ného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 327825_2001 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz...
Blahoželáme! • Pred každým použitím skontrolujte, či výrobok Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný nie je poškodený alebo opotrebovaný. výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom Výrobok sa môže používať len v bezchybnom dôkladne oboznámte. stave! Pozorne si prečítajte tento návod •...
Page 16
Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even- tuálnych opráv na základe záruky, zákonného plnenia záruky alebo v dôsledku prejavu ocho- ty. To platí tiež pre vymenené alebo opravené diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené. IAN: 327825_2001 Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk...
Need help?
Do you have a question about the Disney MICKEY and FRIENDS 1641 and is the answer not in the manual?
Questions and answers