Silvercrest SBH 2000 A1 Operating Instructions And Safety Instructions
Silvercrest SBH 2000 A1 Operating Instructions And Safety Instructions

Silvercrest SBH 2000 A1 Operating Instructions And Safety Instructions

Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SBH 2000 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Silvercrest SBH 2000 A1

  • Page 3 Deutsch ......................2 English ......................24 Français ......................43 Nederlands ....................67 Polski ......................88 Čeština ......................110 Slovensky ....................130 Español ......................150 Dansk ......................172 Italiano ......................192 Magyar ......................213 Slovenščina ....................233 V1.6...
  • Page 4: Table Of Contents

    SilverCrest SBH 2000 A1 Inhaltsverzeichnis   1. Bestimmungsgemäße Verwendung ..............3   2. Lieferumfang ....................4   3. Übersicht der Teile und Bedienelemente ............5   4. Technische Daten .................... 5   5. Sicherheitshinweise ..................5   6. Urheberrecht ....................12  ...
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    SilverCrest SBH 2000 A1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des Balkon-Standheizstrahlers SBH 2000 A1, nachfolgend als Balkon-Heizstrahler   bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Balkon-Heizstrahler vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
  • Page 6: Lieferumfang

    SilverCrest SBH 2000 A1 2. Lieferumfang Nehmen Sie den Balkon-Heizstrahler und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Komponenten vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
  • Page 7: Übersicht Der Teile Und Bedienelemente

    SilverCrest SBH 2000 A1 3. Übersicht der Teile und Bedienelemente Diese Anleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist der Balkon-Heizstrahler mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: Heizeinheit Wandhalterung (vormontiert) Leistungsstufenanzeige (0, 1, 2, 3) Netzkabelführung (klein)
  • Page 8 SilverCrest SBH 2000 A1 Elektrogeräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie den Balkon- Heizstrahler verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus, sie ist Teil des Balkon- Heizstrahlers. Bedeutung der verwendeten Symbole GEFAHR! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „GEFAHR“,...
  • Page 9 SilverCrest SBH 2000 A1 Allgemeine Sicherheitshinweise  Kinder jünger als 3 Jahre sind vom Balkon-Heizstrahler fernzuhalten, es sei denn, sie werden ständig überwacht.  Dieser Balkon-Heizstrahler kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an...
  • Page 10 SilverCrest SBH 2000 A1  Vorsicht! Einige Teile des Balkon-Heizstrahlers können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.  Führen Sie keine Gegenstände durch das Schutzgitter der Heizeinheit (1) ein. Anderenfalls können Sachschäden und Stromschläge die Folge sein.
  • Page 11: Gefahr Durch Stromschlag

    SilverCrest SBH 2000 A1 GEFAHR durch Stromschlag!  Schließen Sie den Balkon-Heizstrahler nur an eine immer leicht zugängliche Schutzkontakt-Netzsteckdose an. Betreiben Sie den Balkon-Heizstrahler ausschließlich mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung!  Der Balkon-Heizstrahler, das Netzkabel (13) und der Netzstecker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten...
  • Page 12 SilverCrest SBH 2000 A1  Achten Sie darauf, dass das Netzkabel (13) nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.  Nehmen Sie keine Veränderungen am Balkon-Heizstrahler vor.  Wenn das Netzkabel (13) beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu...
  • Page 13 SilverCrest SBH 2000 A1 auch keine Kabel in der Nähe des Gerätes (z. B. an der Decke oder an der Wand) befinden.  Der Balkon-Heizstrahler ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
  • Page 14: Urheberrecht

    SilverCrest SBH 2000 A1 Verletzungsgefahr  Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, ziehen Sie den Netzstecker sofort aus der Netzsteckdose. In diesen Fällen darf der Balkon- Heizstrahler nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde.
  • Page 15: Vor Der Inbetriebnahme

    SilverCrest SBH 2000 A1 7. Vor der Inbetriebnahme Nehmen Sie den Balkon-Heizstrahler aus der Verpackung und entfernen Sie das Verpackungsmaterial vollständig. Prüfen Sie den Balkon-Heizstrahler auf Beschädigungen. Bei Beschädigungen darf der Balkon-Heizstrahler nicht in Betrieb genommen werden. Sie können den Balkon-Heizstrahler auch fest an der Wand montieren. In diesem Fall benötigen Sie nur die Heizeinheit (1).
  • Page 16 SilverCrest SBH 2000 A1 Stecken Sie das mittlere Rohr des Ständers (8) auf das untere Rohr des Ständers (10) und verschrauben Sie beide mit vier der Schrauben M6x6. Schieben Sie die Netzkabelführung (9) von oben auf das mittlere Rohr des Ständers (8).
  • Page 17: Wandmontage

    SilverCrest SBH 2000 A1 Schieben Sie die kleinere Netzkabelführung (4) von oben auf das dünnere, höhenverstellbare Teleskoprohr im oberen Rohr des Ständers (6). Lösen Sie dazu gegebenenfalls die Feststellschraube (5) und ziehen Sie ggf. das höhenverstellbare Teleskoprohr etwas nach oben heraus.
  • Page 18: Inbetriebnahme

    SilverCrest SBH 2000 A1 GEFAHR! Stellen Sie sicher, dass sich an der gewählten Bohrposition in der Wand keine Stromkabel und keine Wasserleitungen befinden. Es besteht Stromschlaggefahr und das Risiko von Sachschäden. Bohren Sie die Löcher und führen Sie die vier Dübel (im Lieferumfang enthalten) in die Bohrlöcher ein.
  • Page 19: Balkon-Heizstrahler Einschalten, Leistungsstufe Wählen, Ausschalten

    SilverCrest SBH 2000 A1 4. Verbinden Sie das Netzkabel (13) mit einer gut zugänglichen Steckdose. Falls Sie ein Verlängerungskabel verwenden, verlegen Sie es so, dass niemand darüber stolpern kann und Sie im Notfall den Netzstecker schnell aus der Steckdose ziehen können.
  • Page 20: Fehlerbehebung

    SilverCrest SBH 2000 A1 9. Fehlerbehebung Der Balkon-Heizstrahler heizt nicht.  Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig in die Netzsteckdose eingesteckt ist.  Prüfen Sie, ob die Netzsteckdose Spannung liefert. Kontrollieren Sie gegebenenfalls die Haussicherungen.  Prüfen Sie, ob die Leistungsstufenanzeige (3) auf eine der Stufen 1, 2 oder 3 eingestellt ist.
  • Page 21: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    SilverCrest SBH 2000 A1 11. Lagerung bei Nichtbenutzung GEFAHR! Warten Sie, bis der Balkon-Heizstrahler vollständig abgekühlt ist. Andernfalls besteht Verbrennungs- bzw. Brandgefahr! Wenn Sie den Balkon-Heizstrahler für einen längeren Zeitraum nicht einsetzen möchten, schalten Sie ihn aus und ziehen Sie das Netzkabel (13) aus der Netzsteckdose. Warten Sie, bis er vollständig abgekühlt ist.
  • Page 22: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    SilverCrest SBH 2000 A1 12. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit.
  • Page 23 SilverCrest SBH 2000 A1 Symbol Werkstoff Enthalten in folgenden Verpackungsbestandteilen dieses Produktes Polyethylentereph- thalat Polyethylen High- Density Polyvinylchlorid Polyethylen Low- Kunststofftüten für Rohre, Kabelführungen, Kabel, Density Schrauben, Heizeinheit Polypropylen Formmaterial zur Fixierung der Einzelteile in der Polystyrol Verpackung Andere Kunststoffe...
  • Page 24: Konformitätsvermerke

    SilverCrest SBH 2000 A1 13. Konformitätsvermerke Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2014/35/EU. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden nationalen Richtlinien Großbritanniens. Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter folgendem Link heruntergeladen werden: www.targa.de/downloads/conformity/364675_2107.pdf...
  • Page 25 SilverCrest SBH 2000 A1 Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte...
  • Page 26 SilverCrest SBH 2000 A1 Table of Contents   1. Intended use ....................25   2. Package contents ..................26   3. Overview of parts and control elements............27   4. Technical specifications ................. 27   5. Safety instructions ..................28  ...
  • Page 27: Intended Use

    SilverCrest SBH 2000 A1 Congratulations! By purchasing the SBH 2000 A1 upright balcony heater, hereinafter referred to as the balcony   heater, you have opted for a quality product. Before first using it, familiarise yourself with the way the balcony heater works and read these operating instructions through carefully.
  • Page 28: Package Contents

    SilverCrest SBH 2000 A1 2. Package contents Remove the balcony heater and all its accessories from the packaging. Remove the packaging material and check that all components are complete and undamaged. If you find anything missing or damaged, please contact the manufacturer.
  • Page 29: Overview Of Parts And Control Elements

    SilverCrest SBH 2000 A1 3. Overview of parts and control elements These operating instructions have a fold-out cover. On the inside of the cover is a diagram of the balcony heater with the components numbered. The meanings of the numbers are as follows:...
  • Page 30: Safety Instructions

    SilverCrest SBH 2000 A1 5. Safety instructions Before using the balcony heater for the first time, read the following instructions carefully and pay attention to all warnings, even if you are familiar with handling electrical devices. Keep these operating instructions in a safe place for future reference.
  • Page 31: General Safety Instructions

    SilverCrest SBH 2000 A1 General safety instructions  Keep children under 3 away from the balcony heater unless they are under constant supervision.  This balcony heater may be used by children of 8 years or over or by persons with physical, sensory or mental...
  • Page 32: Risk Of Electric Shock

    SilverCrest SBH 2000 A1  The balcony heater must not be operated in the immediate vicinity of a garden house, a basin, a bathtub, a shower or a swimming pool, as water splashes could get into the device.  Do not operate the balcony heater in direct sunlight and keep it away from other sources of heat.
  • Page 33 SilverCrest SBH 2000 A1  If the balcony heater falls into water, unplug the mains plug immediately and only then remove the balcony heater from the water.  To disconnect properly from the mains, the mains plug must be pulled out of the socket. Never pull on the power cable (13) to remove the mains plug from the mains socket.
  • Page 34: Risk Of Fire

    SilverCrest SBH 2000 A1 Risk of fire!  In order to minimise the fire risks, textiles, curtains and all flammable materials must be kept at least 1 m away from the air outlet.  Always place the balcony heater on an even, heat-resistant surface away from heat sources and combustible materials, liquids or gases.
  • Page 35: Risk Of Injury

    SilverCrest SBH 2000 A1 Risk of injury  If you notice any smoke, unusual noises or strange smells, immediately unplug the mains plug from the socket. If this occurs, the balcony heater should no longer be used until it has been inspected by authorised service personnel.
  • Page 36: Assembly

    SilverCrest SBH 2000 A1 7.1 Assembly DANGER! Although it is technically possible not to use the middle stand tube (8), you always need to screw all three tubes (6, 8 and 10) together during assembly. Otherwise, the heater unit is too close to the ground and represents a potential hazard for children and other people.
  • Page 37: Wall-Mounting

    SilverCrest SBH 2000 A1 Push the mains cable guide (7) onto the top stand tube (6) from below. Insert the top stand tube (6) onto the middle stand tube (8) and screw the two together using another four M6x6 screws.
  • Page 38: Getting Started

    SilverCrest SBH 2000 A1 DANGER! The heater unit (1) must be mounted at a height of at least 180 cm. Otherwise, there is a risk of burns! DANGER! Leave a distance of at least 50 cm around the heater unit (1) to other walls, the ceiling and to other objects and equipment.
  • Page 39: Switching On The Balcony Heater, Selecting The Power Level, Switching Off

    SilverCrest SBH 2000 A1 3. Check that the power level display (3) is set to 0. Otherwise, pull on the power level selection cord (14) until the value 0 appears in the power level display (3). 4. Plug the power cable (13) into an easily accessible mains socket. If you are using an extension cable, lay it so that nobody can trip over it and you can remove the mains plug from the mains socket quickly in the event of an emergency.
  • Page 40: Troubleshooting

    SilverCrest SBH 2000 A1 9. Troubleshooting The balcony heater does not get hot.  Check that the mains plug is correctly inserted into the mains socket.  Check whether the mains socket is live. If necessary, check the house fusebox.
  • Page 41: Environmental Regulations And Disposal Information

    SilverCrest SBH 2000 A1 balcony heater in a clean, dry place away from direct sunlight. If necessary, cover the heater unit (1) with a plastic or canvas bag to protect it from dust. Do not store the balcony heater outside where it is exposed to the elements.
  • Page 42 SilverCrest SBH 2000 A1 Symbol Material Contained in the following packaging elements for this product Polyethylene terephthalate High density polyethylene Polyvinyl chloride Low density Plastic bags for tubes, cable guides, cables, screws, heater polyethylene unit Polypropylene Shaped material to fix the individual components into the...
  • Page 43: Conformity Notes

    SilverCrest SBH 2000 A1 13. Conformity notes This device complies with the basic and other relevant requirements of the low voltage systems directive 2014/35/EU. The product complies with the requirements of the applicable national directives for Great Britain. The complete EU Declaration of Conformity is available for download from this link: www.targa.de/downloads/conformity/364675_2107.pdf...
  • Page 44 SilverCrest SBH 2000 A1 authorised service technicians interfere with the device. No new warranty period commences if the product is repaired or replaced. Submitting warranty claims To ensure speedy handling of your complaint, please note the following: Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation carefully.
  • Page 45 SilverCrest SBH 2000 A1 Table des matières   1. Utilisation prévue ..................44   2. Contenu de l’emballage ................45   3. Aperçu des différentes parties et des éléments de commande .......46   4. Spécifications techniques ................46   5. Consignes de sécurité ..................47  ...
  • Page 46: Utilisation Prévue

    SilverCrest SBH 2000 A1 Félicitations ! En achetant le chauffage de terrasse vertical SilverCrest SBH 2000 A1, dénommé ci-après « le   chauffage de terrasse », vous avez choisi un produit de qualité. Avant de l’utiliser, veuillez vous familiariser avec le fonctionnement du chauffage de terrasse et lire ce manuel d’utilisation avec la plus grande attention.
  • Page 47: Contenu De L'emballage

    SilverCrest SBH 2000 A1 2. Contenu de l’emballage Sortez le chauffage de terrasse et tous ses accessoires de l’emballage. Retirez les matériaux d’emballage et vérifiez que tous les composants sont complets et intacts. Si un ou plusieurs composants sont manquants ou endommagés, veuillez contacter le fabricant.
  • Page 48: Aperçu Des Différentes Parties Et Des Éléments De Commande

    SilverCrest SBH 2000 A1 3. Aperçu des différentes parties et des éléments de commande Ce manuel d'utilisation inclut une couverture dépliante. À l'intérieur de la couverture, vous trouverez un schéma du chauffage de terrasse avec toutes les pièces numérotées. Voici la liste des éléments auxquels correspondent les numéros :...
  • Page 49: Consignes De Sécurité

    SilverCrest SBH 2000 A1 5. Consignes de sécurité Avant d’utiliser le chauffage de terrasse pour la première fois, veuillez lire attentivement les instructions qui vont suivre et tenir compte de tous les avertissements, même si vous avez l’habitude de manipuler des appareils électriques. Conservez ce manuel d’utilisation en lieu sûr afin de pouvoir vous y...
  • Page 50 SilverCrest SBH 2000 A1 DANGER ! Ce symbole signale le risque de blessures ou de brûlures dues à la présence de surfaces chaudes. Ce symbole signale la présence de conseils et d’informations supplémentaires sur le sujet. Consignes générales de sécurité...
  • Page 51 SilverCrest SBH 2000 A1  Les enfants de 3 à 8 ans ne doivent pas insérer la fiche dans la prise de courant, régler le chauffage de terrasse, le nettoyer ou réaliser toute autre opération d'entretien incombant à l'utilisateur.  Attention ! Certaines parties du chauffage de terrasse peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures.
  • Page 52: Risque D'électrocution

    SilverCrest SBH 2000 A1  Ne laissez jamais le chauffage de terrasse sans surveillance lorsqu'il est en marche. RISQUE d’électrocution !  Branchez la fiche d’alimentation du chauffage de terrasse uniquement sur une prise de courant facile d’accès. Utilisez le chauffage de terrasse uniquement à la tension indiquée sur la plaque signalétique !
  • Page 53 SilverCrest SBH 2000 A1  Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant si le chauffage de terrasse ne fonctionne pas correctement, n'est pas utilisé, pendant les orages et avant son nettoyage.  Veillez à ce que le câble d’alimentation (13) ne puisse pas être endommagé...
  • Page 54: Risque D'incendie

    SilverCrest SBH 2000 A1 Risque d’incendie !  Afin de minimiser les risques d'incendie, les textiles, rideaux et tout autre matériau inflammable doivent être maintenus à une distance d'au moins 1 m de la sortie d'air.  Placez toujours le chauffage de terrasse sur une surface plane et résistante à...
  • Page 55: Risque De Blessure

    SilverCrest SBH 2000 A1  Attendez toujours que le chauffage de terrasse ait complètement refroidi avant de procéder à son nettoyage.  Attendez que le chauffage de terrasse ait complètement refroidi avant de le transporter. Tenez-le toujours par le pied (6, 8, 10) pour le porter.
  • Page 56: Avant De Commencer

    SilverCrest SBH 2000 A1 7. Avant de commencer Veuillez déballer le chauffage de terrasse et retirer tous les matériaux d’emballage. Inspectez le chauffage de terrasse afin de détecter tout dommage éventuel. Si le chauffage de terrasse est endommagé, ne l’utilisez pas.
  • Page 57 SilverCrest SBH 2000 A1 Insérez le tube intermédiaire du pied (8) sur le tube inférieur du pied (10) et vissez les deux tubes ensemble à l'aide des quatre vis M6x6. Enfilez le guide pour câble d'alimentation (9) sur le tube intermédiaire du pied (8) en passant par le haut.
  • Page 58: Installation Murale

    SilverCrest SBH 2000 A1 Enfilez le guide pour câble d'alimentation plus petit (4) sur le tube télescopique réglable en hauteur plus fin se trouvant dans le tube supérieur du pied (6) en passant par le haut. Si nécessaire, desserrez la vis de fixation (5) et tirez légèrement le tube télescopique réglable en hauteur...
  • Page 59: Mise En Route

    SilverCrest SBH 2000 A1 DANGER ! Assurez-vous qu'il n'y a pas de câbles électriques ou de tuyaux d'eau dans le mur dans lequel vous voulez percer les trous. Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner une électrocution ou des dommages matériels.
  • Page 60: Allumage Du Chauffage De Terrasse, Sélection Du Niveau De Puissance, Extinction

    SilverCrest SBH 2000 A1 puissiez débrancher rapidement la fiche d'alimentation de la prise de courant en cas d'urgence. 8.1 Allumage du chauffage de terrasse, sélection du niveau de puissance, extinction 1. Tirez sur le cordon de sélection du niveau de puissance (14) afin d'allumer le chauffage de terrasse.
  • Page 61: Réparations / Nettoyage

    SilverCrest SBH 2000 A1 10. Réparations / nettoyage 10.1 Réparations Des réparations sont nécessaires si le chauffage de terrasse a été endommagé, par exemple si du liquide a pénétré à l’intérieur de l’appareil, si ce dernier a été exposé à la pluie, à...
  • Page 62: Réglementation Environnementale Et Informations Sur La Mise Au Rebut

    SilverCrest SBH 2000 A1 12. Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut appareils portant symbole sont soumis à directive européenne 2012/19/EU. Les appareils électriques ou électroniques usagés ne doivent en aucun cas être jetés avec les déchets ménagers, mais déposés dans des centres de collecte officiels.
  • Page 63: Avis De Conformité

    SilverCrest SBH 2000 A1 Symbole Matériau Contenu dans les éléments d’emballage suivants pour ce produit Polyéthylène téréphtalate Polyéthylène haute densité Polychlorure de vinyle Polyéthylène faible Sacs en plastique pour tubes, guides pour câble, vis, densité unité chauffante Polypropylène Matériau moulé pour fixer les différents composants Polystyrène...
  • Page 64: Informations Relatives À La Garantie Et À L'assistance

    SilverCrest SBH 2000 A1 Le produit est conforme aux exigences des directives nationales applicables au Royaume-Uni. La déclaration de conformité UE complète est disponible en téléchargement depuis le lien suivant : www.targa.de/downloads/conformity/364675_2107.pdf 14. Informations relatives à la garantie et à l’assistance Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente,...
  • Page 65 SilverCrest SBH 2000 A1 technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie. Processus d’application de la garantie Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications...
  • Page 66 SilverCrest SBH 2000 A1 s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à...
  • Page 67 SilverCrest SBH 2000 A1 Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
  • Page 68 SilverCrest SBH 2000 A1 Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à...
  • Page 69 SilverCrest SBH 2000 A1 Inhoud   1. Beoogd gebruik ....................68   2. Inhoud van het pakket ..................69   3. Beschrijving van onderdelen en bedieningselementen ........70   4. Technische specificaties ..................70   5. Veiligheidsinstructies ..................71   6. Copyright ......................77   7. Voordat u start… ...................78  ...
  • Page 70: Beoogd Gebruik

    SilverCrest SBH 2000 A1 Gefeliciteerd! Met de aanschaf van deze staande balkonverwarmer SBH 2000 A1, hierna 'balkonverwarmer'   genoemd, hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct. Raak vóór het eerste gebruik vertrouwd met de manier waarop de balkonverwarmer werkt en lees deze handleiding zorgvuldig door.
  • Page 71: Inhoud Van Het Pakket

    SilverCrest SBH 2000 A1 2. Inhoud van het pakket Haal de balkonverwarmer en alle accessoires uit de verpakking. Verwijder het verpakkingsmateriaal en controleer of alle onderdelen volledig en onbeschadigd zijn. Bel de fabrikant als iets ontbreekt of beschadigd is. 1 M5x6-schroef, 8 M6x6-schroeven, 4...
  • Page 72: Beschrijving Van Onderdelen En Bedieningselementen

    SilverCrest SBH 2000 A1 3. Beschrijving van onderdelen en bedieningselementen Deze handleiding heeft een uitvouwbare omslag. Op de binnenkant van de omslag vindt u een afbeelding van de balkonverwarmer met genummerde onderdelen. Deze nummers hebben de volgende betekenis: Verwarmingseenheid Wandhouder (voorgemonteerd)
  • Page 73: Veiligheidsinstructies

    SilverCrest SBH 2000 A1 5. Veiligheidsinstructies Voordat u de balkonverwarmer voor het eerst gebruikt, leest u de onderstaande gebruikershandleiding zorgvuldig en volgt u alle waarschuwingen op, zelfs als u bekend bent met de bediening van elektronische apparatuur. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats, zodat u deze later kunt raadplegen.
  • Page 74 SilverCrest SBH 2000 A1 Dit symbool staat bij tips en nadere informatie over het onderwerp. Algemene veiligheidsinstructies  Houd kinderen onder jaar balkonverwarmer, tenzij ze onder constant toezicht staan.  Deze balkonverwarmer kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, door personen met lichamelijke,...
  • Page 75 SilverCrest SBH 2000 A1  Let op! Sommige oppervlakken van de balkonverwarmer kunnen zeer heet worden en brandwonden veroorzaken. Wees extra voorzichtig als er kinderen of personen die extra bescherming nodig hebben, aanwezig zijn.  Voer geen voorwerpen door het beschermend rooster op de verwarmingseenheid (1).
  • Page 76 SilverCrest SBH 2000 A1 RISICO op elektrische schok!  Steek de stekker van de balkonverwarmer uitsluitend in een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Gebruik de balkonverwarmer alleen op de spanning die op het typeplaatje staat!  De balkonverwarmer, het netsnoer (13) en de stekker mogen niet in water of andere vloeistoffen worden ondergedompeld.
  • Page 77 SilverCrest SBH 2000 A1  Zorg ervoor dat het netsnoer (13) niet platgedrukt kan worden.  Wijzig de balkonverwarmer op geen enkele wijze.  Als het netsnoer (13) is beschadigd, moet u dit laten vervangen door de fabrikant, de klantenservice of een andere bevoegde persoon om zo mogelijk gevaar te vermijden.
  • Page 78: Risico Op Letsel

    SilverCrest SBH 2000 A1  Het is niet de bedoeling dat de balkonverwarmer wordt gebruikt met een externe timer of een apart afstandsbedieningssysteem.  De balkonverwarmer mag niet worden afgedekt en er mogen zich geen voorwerpen direct voor de verwarmingseenheid (1) bevinden om oververhitting te voorkomen.
  • Page 79: Copyright

    SilverCrest SBH 2000 A1  Leg het netsnoer (13) en eventuele verlengkabels zo neer, dat deze geen struikelgevaar opleveren.  Houd altijd voldoende afstand tot de balkonverwarmer, zodat haar of kleding niet in contact kan komen met de verwarmingseenheid (1).
  • Page 80: Voordat U Start

    SilverCrest SBH 2000 A1 7. Voordat u start… Pak de balkonverwarmer uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. Controleer de balkonverwarmer op beschadiging. Als de balkonverwarmer beschadigd is, mag u deze niet gebruiken. U kunt de balkonverwarmer ook aan de wand monteren. In dat geval hebt u alleen de verwarmingseenheid (1) nodig.
  • Page 81 SilverCrest SBH 2000 A1 Plaats de middelste standbuis (8) op de onderste standbuis (10) en schroef de twee aan elkaar met vier M6x6-schroeven. Schuif de netsnoergeleider (9) van bovenaf op de middelste standbuis (8). Schuif de netsnoergeleider (7) van onderaf op de bovenste standbuis (6).
  • Page 82: Wandmontage

    SilverCrest SBH 2000 A1 Schuif de kleinere netsnoergeleider (4) van bovenaf op de dunnere, in hoogte verstelbare telescoopbuis in de bovenste standbuis (6). Draai indien nodig de bevestigingsschroef (5) los en trek de in hoogte verstelbare telescoopbuis iets omhoog. Draai vervolgens de bevestigingsschroef (5) weer vast.
  • Page 83: Aan De Slag

    SilverCrest SBH 2000 A1 GEVAAR! Zorg ervoor dat er zich geen elektriciteitskabels of waterleidingen bevinden in de wand waarin u de gaten wilt boren. Er bestaat gevaar voor elektrische schokken of schade aan eigendommen. Boor de gaten en plaats de vier pluggen (bijgeleverd) in de boorgaten.
  • Page 84: De Balkonverwarmer Inschakelen, Het Vermogensniveau Kiezen, Uitschakelen

    SilverCrest SBH 2000 A1 8.1 De balkonverwarmer inschakelen, het vermogensniveau kiezen, uitschakelen 1. Trek aan het selectiekoord voor het vermogensniveau (14) om de balkonverwarmer in te schakelen. De balkonverwarmer wordt ingeschakeld en geeft een aangename warmte af. 2. Trek meerdere keren aan het selectiekoord voor het vermogensniveau (14) om tussen de...
  • Page 85: Reparaties/Reiniging

    SilverCrest SBH 2000 A1 10. Reparaties/reiniging 10.1 Reparaties Reparaties zijn vereist als de balkonverwarmer op welke wijze dan ook is beschadigd, als er bijvoorbeeld vloeistoffen in het product zijn terechtgekomen, als de balkonverwarmer is blootgesteld aan regen, waterspatten of vocht, als de balkonverwarmer niet normaal werkt of als het product is gevallen.
  • Page 86: Milieuregelgeving En Informatie Over Afvalverwerking

    SilverCrest SBH 2000 A1 12. Milieuregelgeving en informatie over afvalverwerking Apparaten met dit symbool zijn onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Alle elektrische en elektronische apparaten moeten worden gescheiden van huishoudelijk afval en bij een officiële afvalverwerkingsinstantie worden ingeleverd. Voorkom schade aan het milieu en risico's voor uw eigen gezondheid door het apparaat op de juiste manier als afval te verwerken.
  • Page 87 SilverCrest SBH 2000 A1 Symbool Materiaal Bevat de volgende verpakkingselementen voor dit product Polyethyleenteref- talaat Polyethyleen met een hoge dichtheid Polyvinylchloride Polyethyleen met Plastic zakken voor buizen, kabelgeleiders, kabels, een lage dichtheid schroeven, verwarmingseenheid Polypropyleen Vormmateriaal om de afzonderlijke componenten vast te...
  • Page 88: Conformiteit

    SilverCrest SBH 2000 A1 13. Conformiteit Dit apparaat voldoet aan de basis- en andere relevante vereisten van de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU. Het product voldoet aan de eisen van de toepasselijke nationale richtlijnen van Groot-Brittannië. De volledige Europese conformiteitsverklaring is te downloaden via deze link: www.targa.de/downloads/conformity/364675_2107.pdf...
  • Page 89 SilverCrest SBH 2000 A1 bestemd voor privégebruik en niet voor commercieel gebruik. In geval van misbruik of niet doelmatig gebruik, gebruik van geweld of ingrepen die niet zijn uitgevoerd door onze geautoriseerde service-afdeling, komt de garantie te vervallen. Met de reparatie of vervanging van het product begint geen nieuwe garantietermijn.
  • Page 90 SilverCrest SBH 2000 A1 Spis treści   1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ............89   2. Zawartość opakowania ................90   3. Wykaz części i elementów sterowniczych ............ 91   4. Dane techniczne ................... 91   5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ............92  ...
  • Page 91: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    SilverCrest SBH 2000 A1 Gratulacje! Dokonując zakupu stojącego promiennika balkonowego SilverCrest SBH 2000 A1, zwanego   dalej promiennikiem balkonowym, wybrali Państwo produkt wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem prosimy o zapoznanie się z działaniem promiennika balkonowego i uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Prosimy o przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i używanie promiennika balkonowego wyłącznie w sposób opisany...
  • Page 92: Zawartość Opakowania

    SilverCrest SBH 2000 A1 2. Zawartość opakowania Wyjąć promiennik balkonowy i wszystkie jego akcesoria z opakowania. Usunąć materiał opakowaniowy i sprawdzić, czy wszystkie elementy są kompletne i nieuszkodzone. W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia jakiejś części prosimy o kontakt z producentem.
  • Page 93: Wykaz Części I Elementów Sterowniczych

    SilverCrest SBH 2000 A1 3. Wykaz części i elementów sterowniczych Niniejsza instrukcja obsługi ma rozkładaną okładkę. Na wewnętrznej stronie okładki znajduje się rysunek promiennika balkonowego z ponumerowanymi częściami składowymi. Poniżej podano znaczenie poszczególnych numerów: Zespół grzejny Uchwyt ścienny (zamontowany fabrycznie) Wskaźnik poziomu mocy (0 –...
  • Page 94: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    SilverCrest SBH 2000 A1 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem promiennika balkonowego należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje, zwracając szczególną uwagę na wszystkie ostrzeżenia. Dotyczy to również osób, które mają duże doświadczenie w korzystaniu z urządzeń elektrycznych. Niniejszą instrukcję obsługi należy...
  • Page 95: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    SilverCrest SBH 2000 A1 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Tym symbolem oznaczono ryzyko obrażeń lub poparzeń w wyniku dotknięcia gorących powierzchni. Tym symbolem oznaczono wskazówki i dodatkowe informacje związane z omawianym tematem. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa  Dzieci w wieku poniżej 3 lat nie mogą przebywać w pobliżu promiennika balkonowego, jeśli nie znajdują...
  • Page 96 SilverCrest SBH 2000 A1  Małe części mogą stwarzać niebezpieczeństwo zadławienia. Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia.  Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie mogą wkładać wtyczki do gniazda ściennego, przeprowadzać regulacji promiennika balkonowego, czyszczenia promiennika balkonowego ani wykonywać...
  • Page 97: Niebezpieczeństwo Porażenia Prądem

    SilverCrest SBH 2000 A1  Promiennika balkonowego należy używać wyłącznie na wolnym powietrzu, a nie np. do ogrzewania samochodu, przyczepy kempingowej lub namiotu.  W żadnym wypadku nie wolno przykrywać promiennika balkonowego praniem ani innymi wilgotnymi przedmiotami w celu ich wysuszenia. Zasadniczo promiennik balkonowy nie powinien być...
  • Page 98 SilverCrest SBH 2000 A1 sprawdzenia i ewentualnej naprawy promiennika balkonowego.  Jeśli promiennik balkonowy wpadnie do wody, należy natychmiast wyjąć wtyczkę sieciową i dopiero potem wyjąć promiennik balkonowy z wody.  Aby prawidłowo odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda.
  • Page 99 SilverCrest SBH 2000 A1 na tabliczce znamionowej i którego obwód jest chroniony przez wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) o prądzie zadziałania nie większym niż 30 mA.  W przypadku używania przedłużacza, musi on mieć przekrój co najmniej 1,5 mm² i być przystosowany do pracy na zewnątrz.
  • Page 100 SilverCrest SBH 2000 A1  Podczas użytkowania urządzenia, przedmioty palne, takie jak zasłony lub papier, należy trzymać z dala od promiennika tarasowego.  Na promienniku balkonowym ani w jego pobliżu nie wolno stawiać żadnych źródeł otwartego ognia (np. palących się...
  • Page 101: Prawa Autorskie

    SilverCrest SBH 2000 A1  Zawsze należy trzymać się wystarczająco daleko od promiennika balkonowego, aby włosy lub ubranie nie mogły zetknąć się z zespołem grzejnym (1). OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi  Nie używać żadnych środków czyszczących o działaniu ściernym lub ściągającym.
  • Page 102 SilverCrest SBH 2000 A1 OSTRZEŻENIE! W kroku 8 należy obowiązkowo zamontować śrubę. Pełni ona funkcję blokady mechanicznej i zapobiega przypadkowemu uruchomieniu zespołu grzejnego (1) na wysokości mniejszej niż 180 cm od podłoża. W przeciwnym razie może dojść do obrażeń ciała i innych zagrożeń.
  • Page 103 SilverCrest SBH 2000 A1 Wsunąć prowadnicę przewodu zasilającego (7) na górną rurę stojaka (6) od dołu. Włożyć górną rurę stojaka (6) na środkową rurę stojaka (8) i skręcić je ze sobą za pomocą pozostałych czterech śrub M6x6. Wkręcić ostatnią śrubę M5x6 do oporu w gwintowany otwór rury teleskopowej o regulowanej wysokości.
  • Page 104: Montaż Ścienny

    SilverCrest SBH 2000 A1 7.2 Montaż ścienny Promiennik balkonowy można również zamontować na ścianie. W tym przypadku potrzebny jest tylko zespół grzejny (1). Wszystkie pozostałe części (rury stojaka [6, 8, 10], prowadnice przewodu zasilającego [4, 7, 9], podstawę [12] i osłonę [11]) można pozostawić w opakowaniu i przechowywać...
  • Page 105: Rozpoczęcie Użytkowania

    SilverCrest SBH 2000 A1 8. Rozpoczęcie użytkowania NIEBEZPIECZEŃSTWO! Po włączeniu zespół grzejny (1) może się bardzo rozgrzać. Niebezpieczeństwo poparzenia! NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wokół promiennika balkonowego należy pozostawić odstęp co najmniej 50 cm od ścian, sufitu oraz innych przedmiotów i urządzeń. Niebezpieczeństwo pożaru.
  • Page 106: Rozwiązywanie Problemów

    SilverCrest SBH 2000 A1 Wskaźnik poziomu mocy Poziom mocy Opis 650 W Urządzenie grzeje za pomocą środkowej rurki kwarcowej. 1300 W Urządzenie grzeje za pomocą górnej i dolnej rurki kwarcowej. 2000 W Urządzenie grzeje za pomocą wszystkich trzech rurek kwarcowych (maksymalna moc).
  • Page 107: Czyszczenie

    SilverCrest SBH 2000 A1 10.2 Czyszczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda sieciowego. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym! NIEBEZPIECZEŃSTWO! Należy poczekać, aż promiennik balkonowy całkowicie ostygnie. W przeciwnym razie istnieje ryzyko poparzenia! Promiennik balkonowy należy czyścić...
  • Page 108: Przepisy Dotyczące Ochrony Środowiska Oraz Informacje O Utylizacji Urządzenia

    SilverCrest SBH 2000 A1 12. Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji urządzenia Urządzenia oznaczone tym symbolem podlegają postanowieniom dyrektywy unijnej 2012/19/EU. Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne należy utylizować oddzielnie od odpadów z gospodarstwa domowego w oficjalnych punktach utylizacji. Właściwa utylizacja zużytych urządzeń zapobiega szkodzeniu środowisku naturalnemu i własnemu zdrowiu.
  • Page 109 SilverCrest SBH 2000 A1 Symbol Materiał Zawarte w następujących elementach opakowania dla niniejszego produktu Tereftalan polietylenowy Polietylen wysokiej gęstości Polichlorek winylu Polietylen niskiej Foliowe woreczki na rurki, prowadnice przewodów, gęstości przewody, śruby, zespół grzejny Polipropylen Kształtki do mocowania poszczególnych elementów w...
  • Page 110: Zgodność Z Dyrektywami

    SilverCrest SBH 2000 A1 13. Zgodność z dyrektywami Niniejsze urządzenie jest zgodne z podstawowymi i innymi istotnymi wymaganiami dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/EU. Produkt spełnia wymagania zawarte w stosownych dyrektywach krajowych Wielkiej Brytanii. Pełna deklaracja zgodności UE jest dostępna do pobrania po kliknięciu poniższego łącza: www.targa.de/downloads/conformity/364675_2107.pdf...
  • Page 111 SilverCrest SBH 2000 A1 są zalecane lub przed którymi ostrzega instrukcja obsługi. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. W przypadku nieprawidłowej obsługi, aktów przemocy lub ingerencji, które nie zostały wykonane przez autoryzowaną filię...
  • Page 112 SilverCrest SBH 2000 A1 Obsah   1. Určené použití .................... 111   2. Obsah balení ....................112   3. Přehled součástí a ovládacích prvků............113   4. Technické údaje ..................113   5. Bezpečnostní pokyny ................. 114   6. Ochrana autorských práv................119  ...
  • Page 113: Určené Použití

    Blahopřejeme!   Zakoupením terasového stojanového ohřívače SBH 2000 A1 jste si vybrali jakostní výrobek. Před prvním použitím se seznamte s principem, na němž terasový ohřívač pracuje, a pozorně si přečtěte tyto provozní pokyny. Dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů a terasový ohřívač...
  • Page 114: Obsah Balení

    SilverCrest SBH 2000 A1 2. Obsah balení Terasový ohřívač a veškeré příslušenství vyndejte z obalu. Odstraňte obalový materiál a zkontrolujte, zda jsou všechny součástí kompletní a nepoškozené. Pokud zjistíte jakoukoli chybějící nebo poškozenou položku, kontaktujte výrobce. Šrouby M5x6, 1 ks, šrouby M6x6, 8ks, šrouby Podstavec M6x30, 4ks, šrouby 4x35 mm, 4 ks,...
  • Page 115: Přehled Součástí A Ovládacích Prvků

    SilverCrest SBH 2000 A1 3. Přehled součástí a ovládacích prvků Tato uživatelská příručka má rozkládací obálku. Na její vnitřní straně je vyobrazení ohřívače s očíslovanými prvky. Významy číslic jsou následující: Topná jednotka Nástěnný držák (předem smontovaný) Indikátor úrovně výkonu (0 - 1 - 2 - 3) Spona napájecího kabelu (malá)
  • Page 116: Bezpečnostní Pokyny

    SilverCrest SBH 2000 A1 5. Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím terasového ohřívače si pečlivě přečtěte následující pokyny a dbejte na všechna upozornění, a to i v případě, že máte s používáním elektrických zařízení zkušenosti. Tyto bezpečnostní a provozní pokyny si uložte na bezpečném místě...
  • Page 117 SilverCrest SBH 2000 A1 Všeobecné bezpečnostní pokyny  Děti do 3 let věku držte od terasového ohřívače stranou, pokud nejsou pod neustálým dohledem.  Terasový ohřívač mohou používat děti starší 8 let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo obdobné...
  • Page 118: Nebezpečí Úrazu Elektrickým Proudem

    SilverCrest SBH 2000 A1  Terasový ohřívač se nesmí používat v těsné blízkosti zahradního domku, umyvadla, vany, sprchy nebo bazénu, kde hrozí, že se do něho dostane voda.  Terasový ohřívač nepoužívejte na přímém slunci a nevystavujte ho působení jiných zdrojů tepla.
  • Page 119 SilverCrest SBH 2000 A1 nebo opravit v zákaznickém servisu nebo u kvalifikovaného odborníka.  Pokud terasový ohřívač spadne do vody, nejprve okamžitě odpojte vidlici kabelu a teprve poté ho vytáhněte z vody.  Chcete-li zařízení zcela odpojit od elektrické sítě, musíte vytáhnout vidlici napájecího kabelu ze zásuvky.
  • Page 120 SilverCrest SBH 2000 A1 Hrozí nebezpečí požáru!  Z důvodu minimalizace vzniku požáru musí být textilie, závěsy a všechny hořlavé materiály od výstupu vzduchu ve vzdálenosti nejméně 1 metr.  Terasový ohřívač pokládejte vždy na rovnou, tepelně odolnou podložku stranou od zdrojů tepla a hořlavých materiálů, kapalin či plynů.
  • Page 121: Ochrana Autorských Práv

    SilverCrest SBH 2000 A1 Nebezpečí poranění  Pokud si všimnete kouře, neobvyklých zvuků nebo zvláštního zápachu, vidlici okamžitě odpojte od zásuvky. Terasový ohřívač se v takovém případě nesmí dále používat, dokud nebude prověřen pracovníkem autorizovaného servisu.  Napájecí kabel (13) a případné prodlužovací kabely pokládejte tak, aby o ně...
  • Page 122: Dříve Než Začnete

    SilverCrest SBH 2000 A1 7. Dříve než začnete Terasový ohřívač vybalte a odstraňte všechen obalový materiál. Před instalací zkontrolujte terasový ohřívač kvůli případnému poškození. Pokud je poškozen, nepoužívejte ho. Terasový ohřívač lze také připevnit na stěnu. V tomto případě budete potřebovat pouze topnou jednotku (1).
  • Page 123 SilverCrest SBH 2000 A1 Středovou trubici (8) vložte do spodní trubice (10) a oba kusy sešroubujte dohromady čtyřmi šrouby M6x6. Sponu napájecího kabelu (9) nasaďte shora na středovou trubici (8). Sponu napájecího kabelu (7) nasaďte na horní trubici (6) zespoda.
  • Page 124: Montáž Na Stěnu

    SilverCrest SBH 2000 A1 Menší sponu napájecího kabelu (4) nasaďte shora na tenčí teleskopickou trubici s nastavitelnou výškou na horní trubici (6). V případě potřeby povolte zajišťovací šroub (5) a teleskopickou trubici s nastavitelnou výškou lehce povytáhněte. Poté zajišťovací šroub (5) znovu utáhněte.
  • Page 125: Začínáme

    SilverCrest SBH 2000 A1 Do hmoždinek vložte čtyři šrouby 4 x 35 mm (součást dodávky). Ověřte si, zda jsou hlavy šroubů v dostatečné vzdálenosti od stěny, abyste na ně mohli spolehlivě zavěsit nástěnný držák (2) a připevnit na místo. Povolte a vyjměte šroub s vroubkovanou hlavou na zadní straně topné jednotky (1). Uložte jej spolu s dalšími součástmi terasového ohřívače, které...
  • Page 126: Zapnutí Terasového Ohřívače, Volba Úrovně Výkonu, Vypnutí

    SilverCrest SBH 2000 A1 8.1 Zapnutí terasového ohřívače, volba úrovně výkonu, vypnutí 1. Chcete-li terasový ohřívač zapnout, zatáhněte za lanko pro volbu úrovně výkonu (14). Terasový ohřívač se zapne a začne vyzařovat příjemné teplo. 2. Mezi následujícími úrovněmi výkonu přepínejte několikerým zatažením za lanko (14): Indikátor úrovně...
  • Page 127: Opravy /Čištění

    SilverCrest SBH 2000 A1 10. Opravy /čištění 10.1 Opravy Oprava terasového ohřívače je nutná v případě, že došlo k jakémukoli poškození, např. vniknutí tekutiny do zařízení, pokud byl terasový ohřívač vystaven působení deště, stříkající vody nebo vlhkosti, pokud nepracuje normálně nebo spadl. Pokud si všimnete kouře, neobvyklých zvuků...
  • Page 128: Předpisy Na Ochranu Životního Prostředí A Informace O Likvidaci

    SilverCrest SBH 2000 A1 12. Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci Přístroje označené tímto symbolem podléhají evropské směrnici 2012/19/EU. Veškeré elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně od domácího odpadu v oficiálních likvidačních střediscích. Chraňte životní prostředí a zdraví...
  • Page 129 SilverCrest SBH 2000 A1 Symbol Materiál Obsaženo v následujících částech obalu tohoto výrobku Polyetylentereftalát Polyetylén s vysokou hustotou Polyvinylchlorid Polyetylén s nízkou Plastové pytle na trubice, spony kabelu, kabely, šrouby, hustotou topná jednotka Polypropylén Tvarovaný materiál k upevnění jednotlivých součástí do Polystyrén...
  • Page 130: Prohlášení O Shodě

    SilverCrest SBH 2000 A1 13. Prohlášení o shodě Toto zařízení splňuje základní i další související požadavky Směrnice 2014/35/EU o nízkém napětí. Výrobek splňuje požadavky platných národních směrnic Velké Británie. Úplné znění Prohlášení o shodě pro EU je k dispozici ke stažení na této adrese: www.targa.de/downloads/conformity/364675_2107.pdf...
  • Page 131 SilverCrest SBH 2000 A1 zásahu, který nebyl proveden naším autorizovaným servisem. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba. Vyřizování záručního plnění Abychom zajistili rychlé zpracování vaší záležitosti, postupujte dle následujících pokynů: Před uvedením Vašeho výrobku do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci.
  • Page 132 SilverCrest SBH 2000 A1 Obsah   1. Určené použitie ..................131   2. Obsah balenia .................... 132   3. Prehľad súčastí a ovládania ............... 133   4. Technické parametre .................. 133   5. Bezpečnostné pokyny ................133   6. Autorské práva ..................140  ...
  • Page 133: Určené Použitie

    SilverCrest SBH 2000 A1 Gratulujeme! Kúpou stĺpového balkónového ohrievača SilverCrest SBH 2000 A1, ďalej len balkónový ohrievač,   ste si vybrali kvalitný produkt. Pred prvým použitím sa oboznámte s používaním balkónového ohrievača a pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Dodržujte bezpečnostné pokyny a používajte balkónový ohrievač len tak, ako je uvedené...
  • Page 134: Obsah Balenia

    SilverCrest SBH 2000 A1 2. Obsah balenia Vyberte balkónový ohrievač a všetko príslušenstvo z obalu. Odstráňte obalový materiál a skontrolujte, či sú všetky súčasti celé a nepoškodené. Ak zistíte, že niečo chýba, alebo je poškodené, obráťte sa na výrobcu. 1 M5x6 skrutiek, 8 M6x6 skrutky, 4 M6x30...
  • Page 135: Prehľad Súčastí A Ovládania

    SilverCrest SBH 2000 A1 3. Prehľad súčastí a ovládania Tento návod na obsluhu má otvárací obal. Na vnútornej strane krytu je očíslovaná schéma s komponentmi balkónového ohrievača. Význam čísel je nasledovný: Jednotka ohrievača Nástenný držiak (predmontovaný) Zobrazenie úrovne výkonu (0 - 1 - 2 - 3) Vedenie napájacieho kábla (malé)
  • Page 136 SilverCrest SBH 2000 A1 zariadení. Návod uložte na bezpečnom mieste na neskoršie použitie. Ak balkónový ohrievač predáte alebo dáte inej osobe, odovzdajte jej aj túto príručku, pretože je súčasťou produktu. Vysvetlenie použitých symbolov NEBEZPEČENSTVO! Táto ikona a slovo NEBEZPEČENSTVO upozorňujú na možnú nebezpečnú...
  • Page 137 SilverCrest SBH 2000 A1 Všeobecné bezpečnostné pokyny  Deti mladšie ako 3 roky držte mimo dosahu balkónového ohrievača, pokiaľ nie sú pod neustálym dohľadom.  Tento balkónový ohrievač môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj ľudia so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo ľudia s nedostatkom...
  • Page 138: Nebezpečenstvo Úrazu Elektrickým Prúdom

    SilverCrest SBH 2000 A1  Nespúšťajte balkónový ohrievač v bezprostrednej blízkosti záhradného domčeka, umývadla, vane, sprchy alebo bazéna, pretože spŕšky vody môžu preniknúť do zariadenia.  Balkónový ohrievač nepoužívajte na priamom slnečnom svetle a udržiavajte ho mimo iných zdrojov tepla.
  • Page 139 SilverCrest SBH 2000 A1  Ochráňte balkónový ohrievač pred kvapkami a šplechnutiami. Ak sa do balkónového ohrievača dostane kvapalina, odpojte okamžite zástrčku zo sieťovej zásuvky a nechajte ho skontrolovať alebo opraviť, ak to bude potrebné, zákazníckym servisom alebo podobne kvalifikovanými pracovníkmi.
  • Page 140 SilverCrest SBH 2000 A1 chránený prúdovým chráničom (RCD) s vypínacím prúdom maximálne 30 mA.  Ak používate predlžovací kábel, musí mať minimálny prierez 1,5 mm² a musí byť vhodný na vonkajšie použitie. V prípade káblových bubnov musí byť kábel úplne odvinutý, aby nemohol vytvárať...
  • Page 141 SilverCrest SBH 2000 A1 Riziko popálenia!  Povrchy jednotky ohrievača (1) sa môžu stať pri používaní veľmi horúce.  Jednotka ohrievača (1) môže byť veľmi horúca aj po vypnutí.  Pred čistením vždy nechajte balkónový ohrievač vychladnúť.  Balkónový ohrievač prenášajte až po vychladnutí. Vždy ho prenášajte držaním za stojan (6, 8, 10).
  • Page 142: Autorské Práva

    SilverCrest SBH 2000 A1 6. Autorské práva Celý obsah tejto Používateľskej príručky je chránený autorským právom a je poskytnutý čitateľovi iba na informačné účely. Kopírovanie dát a informácií bez predošlého písomného a explicitne vyjadreného súhlasu od autora je prísne zakázané. Platí to aj pre akékoľvek obchodné použitie obsahu a uvedených informácií.
  • Page 143 SilverCrest SBH 2000 A1 Nasaďte strednú rúrku stojana (8) na spodnú rúrku stojana (10) a priskrutkujte ich k sebe pomocou štyroch skrutiek M6x6. Zhora zatlačte vedenie napájacieho kábla (9) na strednú rúrku stojana (8). Nasaďte vedenie napájacieho kábla (7) na vrchnú rúrku stojana (6) zdola.
  • Page 144: Montáž Na Stenu

    SilverCrest SBH 2000 A1 Menšie vedenie napájacieho kábla (4) nasuňte zhora na tenšiu teleskopickú rúrku s nastaviteľnou výškou vo vrchnej rúrke stojana (6). V prípade potreby uvoľnite upevňovaciu skrutku (5) a teleskopickú rúrku s nastaviteľnou výškou trochu vytiahnite nahor. Potom upevňovaciu skrutku (5) opäť...
  • Page 145: Začíname

    SilverCrest SBH 2000 A1 Namontujte štyri skrutky 4 x 35 mm (dodané) do hmoždiniek. Uistite sa, že hlavy skrutiek sú dostatočne vzdialené od steny, aby ste mohli nástenný držiak (2) bezpečne zavesiť na skrutky a upevniť ho na mieste. Uvoľnite a odstráňte vrut s ryhovaním na zadnej strane jednotky ohrievača (1). Uložte ho spolu s ostatnými časťami balkónového ohrievača, ktoré...
  • Page 146: Odstraňovanie Problémov

    SilverCrest SBH 2000 A1 2. Potiahnite viackrát za lanko na výber úrovne výkonu (14), aby ste prepínali medzi nasledujúcimi úrovňami výkonu: Zobrazenie úrovne Úroveň výkonu Popis výkonu 650 W Zariadenie sa zahrieva pomocou strednej kremennej trubice. 1300 W Zariadenie sa zahrieva pomocou hornej a dolnej kremennej trubice.
  • Page 147: Čistenie

    SilverCrest SBH 2000 A1 10.2 Čistenie NEBEZPEČENSTVO! Pred začatím čistenia dopojte zástrčku od sieťovej zásuvky. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zraneniu elektrickým prúdom! NEBEZPEČENSTVO! Počkajte, kým balkónový ohrievač úplne vychladne. V opačnom prípade hrozí riziko popálenia! Balkónový ohrievač pravidelne čistite. Jednotku čistite mierne navlhčenou handričkou. Nikdy nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá, ani čistiace prostriedky, ktoré...
  • Page 148: Informácie O Environmentálnych Nariadeniach A Likvidácii

    SilverCrest SBH 2000 A1 12. Informácie o environmentálnych nariadeniach a likvidácii Zariadenia označené týmto symbolom podliehajú európskej smernici 2012/19/EU. Všetky elektrické a elektronické zariadenia je potrebné likvidovať oddelene od domáceho odpadu, na oficiálnych zberných miestach. Zabráňte znečisteniu životného prostredia a ohrozeniu vášho zdravia správnou likvidáciou zariadenia.
  • Page 149 SilverCrest SBH 2000 A1 Symbol Materiál Obsiahnutý v nasledujúcich obalových prvkoch tohto produktu Polyetylénový tereftalan Polyetylén s vysokou hustotou Polyvinylchlorid Polyetylén s nízkou Plastové vrecká na rúrky, káblové vedenia, káble, skrutky, hustotou jednotku ohrievača Polypropylén Tvarovaný materiál na upevnenie jednotlivých Polystyrén...
  • Page 150: Informácie O Zhode

    SilverCrest SBH 2000 A1 13. Informácie o zhode Toto zariadenie je v súlade so základnými a ďalšími príslušnými požiadavkami smernice 2014/35/EÚ o nízkonapäťových systémoch. Produkt spĺňa požiadavky príslušných národných smerníc Veľkej Británie. Úplné Vyhlásenie o zhode EÚ je k dispozícii na prevzatie cez tento odkaz: www.targa.de/downloads/conformity/364675_2107.pdf...
  • Page 151 SilverCrest SBH 2000 A1 súkromné používanie a nie na podnikateľské účely. Záruka stráca platnosť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcemu účelu a pri neprimeranom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neurobil náš autorizovaný servis. Opravou ani výmenou výrobku nezačína plynúť nová...
  • Page 152 SilverCrest SBH 2000 A1 Índice   1. Uso destinado .................... 151   2. Contenido del embalaje ................152   3. Descripción de las piezas y de los elementos de control ......153   4. Datos técnicos ..................... 153   5. Instrucciones de seguridad ................. 154  ...
  • Page 153: Uso Destinado

    SilverCrest SBH 2000 A1 ¡Enhorabuena! Con la adquisición de este radiador vertical para terrazas SBH 2000 A1, de ahora en adelante el   "radiador para terrazas", ha obtenido un producto de calidad. Antes de ponerlo en funcionamiento, es necesario que se familiarice con su manejo y que lea este manual del usuario detenidamente.
  • Page 154: Contenido Del Embalaje

    SilverCrest SBH 2000 A1 2. Contenido del embalaje Desembale el radiador para terrazas y todos los accesorios. Quite el material de embalaje y compruebe que no falte nada y que ninguna pieza presente daños de transporte. En caso de que alguna pieza faltase o estuviera dañada, póngase en contacto con el fabricante.
  • Page 155: Descripción De Las Piezas Y De Los Elementos De Control

    SilverCrest SBH 2000 A1 3. Descripción de las piezas y de los elementos de control Este Manual del usuario dispone de una portada desplegable. En la contraportada encontrará una ilustración del radiador para terrazas con números. A continuación se muestra el significado de los números:...
  • Page 156: Instrucciones De Seguridad

    SilverCrest SBH 2000 A1 5. Instrucciones de seguridad Antes de usar el radiador para terrazas por primera vez, lea detenidamente todo el Manual del usuario y siga todas las advertencias, incluso si está acostumbrado a manejar aparatos eléctricos. Conserve este manual en un lugar seguro para cualquier referencia futura.
  • Page 157 SilverCrest SBH 2000 A1 ¡PELIGRO! Este símbolo indica el riesgo de lesiones o quemaduras debido a superficies calientes. Este símbolo indica consejos y más información sobre el tema. Instrucciones de seguridad generales  Mantenga a los niños menores de 3 años alejados del radiador para terrazas a no ser que estos se encuentren bajo supervisión continua.
  • Page 158 SilverCrest SBH 2000 A1  Los niños entre 3 y 8 años no deben conectar el enchufe eléctrico, ajustar el radiador para terrazas, limpiarlo o efectuar cualquier otro tipo de mantenimiento en el aparato.  ¡Atención! Algunas piezas del radiador para terrazas se pueden calentar mucho y causar quemaduras.
  • Page 159 SilverCrest SBH 2000 A1 ¡Peligro de sacudidas eléctricas!  Enchufe el cable de alimentación del radiador para terrazas a una toma eléctrica de fácil acceso solamente. El radiador para terrazas solamente debe conectarse a una red eléctrica que cumpla la tensión indicada en la etiqueta de características del producto.
  • Page 160: Peligro De Incendio

    SilverCrest SBH 2000 A1  Asegúrese de que el cable de alimentación (13) no se dañe a causa de bordes afilados o puntos calientes.  Asegúrese de que el cable de alimentación (13) no quede atrapado ni aplastado.  No modifique el radiador para terrazas.
  • Page 161: Peligro De Quemaduras

    SilverCrest SBH 2000 A1 espacio de por lo menos 50 cm del techo y en todos los lados. Asegúrese de que no haya cables cerca del aparato (por ejemplo en el techo o en la pared).  El radiador para terrazas no está diseñado para ser controlado con un temporizador externo o un sistema de mando a distancia o domótica.
  • Page 162: Copyright

    SilverCrest SBH 2000 A1 utilizar el radiador para terrazas hasta que lo compruebe un técnico autorizado.  Instale el cable de alimentación (13) y cualquier cable alargador de forma que nadie pueda pisarlos ni tropezar.  Siempre mantenga una distancia suficiente del radiador para terrazas para evitar que su cabello o la ropa entren en contacto con la unidad calefactora (1).
  • Page 163: Antes De Empezar

    SilverCrest SBH 2000 A1 7. Antes de empezar Desembale el radiador para terrazas y retire todo el material de embalaje. Examine el radiador para terrazas para comprobar que está intacto y no presenta ningún desperfecto. Si el radiador para terrazas ha sido dañado, no lo emplee.
  • Page 164 SilverCrest SBH 2000 A1 Inserte el tubo central del soporte (8) en el tubo inferior del soporte (10) y atorníllelos con cuatro de los tornillos M6x6. Desde arriba, pase la guía del cable de alimentación (9) encima del tubo central del soporte (8).
  • Page 165: Instalar En La Pared

    SilverCrest SBH 2000 A1 Desde arriba, pase la guía del cable de alimentación pequeña (4) en el tubo telescópico ajustable en altura (6), que es más fino. Si fuera necesario, afloje el tornillo de sujeción (5) y saque un poco el tubo telescópico ajustable en altura.
  • Page 166: Primeros Pasos

    SilverCrest SBH 2000 A1 Recorte la plantilla de perforación (en la última página de este manual). Sujete la plantilla en la posición escogida y marque los 4 agujeros en la pared. Si lo desea, también puede emplear un nivel. ¡PELIGRO! Antes de hacer agujeros en la pared con el taladro, asegúrese de que no haya tuberías ni cables en ella.
  • Page 167: Encender El Radiador Para Terrazas, Seleccionar La Potencia, Apagar

    SilverCrest SBH 2000 A1 3. Compruebe que el indicador del nivel de potencia (3) muestre 0. De lo contrario, tire de la cuerda de selección del nivel de potencia (14) hasta que en el indicador del nivel de potencia (3) aparezca el valor 0.
  • Page 168: Resolución De Problemas

    SilverCrest SBH 2000 A1 9. Resolución de problemas El radiador para terrazas no se calienta.  Compruebe que el enchufe del cable de alimentación esté bien conectado a la toma de corriente.  Compruebe que la toma eléctrica empleada funciona. Si fuera necesario, compruebe los magnetotérmicos del cuadro eléctrico de su domicilio.
  • Page 169: Almacenamiento Cuando No Se Utilice

    SilverCrest SBH 2000 A1 11. Almacenamiento cuando no se utilice ¡PELIGRO! Espere a que se haya enfriado completamente el radiador para terrazas. ¡De lo contrario hay riesgo de quemaduras o incendio! Si no piensa utilizar el radiador para terrazas durante un periodo prolongado, apáguelo y desenchufe el cable de alimentación (13) de la toma eléctrica.
  • Page 170: Normativa Medioambiental E Información Sobre El Desecho

    SilverCrest SBH 2000 A1 12. Normativa medioambiental e información sobre el desecho Los dispositivos señalizados con este símbolo están sujetos a la Directiva Europea 2012/19/EU. Todo aparato eléctrico o electrónico debe ser desechado por separado de la basura doméstica y en los puntos limpios municipales. Participe activamente en la protección del medioambiente y de su propia salud respetando...
  • Page 171 SilverCrest SBH 2000 A1 Símbolo Material Contenido en los siguientes componentes del embalaje del producto Tereftalato de polietileno Polietileno de alta densidad Cloruro de polivinilo Polietileno de baja Bolsas de plástico para tubos, guías de cables, cables, densidad tornillos, unidad calefactora...
  • Page 172: Notas Sobre La Conformidad

    SilverCrest SBH 2000 A1 13. Notas sobre la conformidad Este dispositivo cumple los requisitos básicos y otras normas relevantes de la Directiva de baja tensión 2014/35/EU. Este producto cumple los requisitos de las Directivas nacionales del Reino Unido. Puede descargarse la Declaración CE de conformidad completa en: www.targa.de/downloads/conformity/364675_2107.pdf...
  • Page 173 SilverCrest SBH 2000 A1 el producto correctamente deben respetarse todas las instrucciones contenidas en el manual de instrucciones. Debe evitarse expresamente cualquier finalidad de uso o manejo que difiera de lo recomendado o que esté contraindicado en el manual de instrucciones. El producto está diseñado únicamente para el uso particular, y no para el uso comercial o industrial.
  • Page 174 SilverCrest SBH 2000 A1 Indholdsfortegnelse   1. Tilsigtet anvendelse ..................173   2. Pakkens indhold ..................174   3. Oversigt over dele og styreelementer ............175   4. Tekniske specifikationer ................175   5. Sikkerhedsinstruktioner ................176   6. Copyright ....................181  ...
  • Page 175: Tilsigtet Anvendelse

    SilverCrest SBH 2000 A1 Tillykke! Ved at købe SBH 2000 A1 fritstående terrassevarmer, der herefter benævnes som   "terrassevarmeren", har du valgt et kvalitetsprodukt. Før du tager den i brug første gang, skal du gøre dig bekendt med, hvordan terrassevarmeren fungerer og læse denne betjeningsvejledning grundigt.
  • Page 176: Pakkens Indhold

    SilverCrest SBH 2000 A1 2. Pakkens indhold Fjern terrassevarmeren og alt dens tilbehør fra emballagen. Fjern emballagen, og kontroller, at alle komponenter er hele og ubeskadigede. Hvis der mangler noget, eller noget er beskadiget, skal du kontakte producenten. 1 M5x6-skrue, 8 M6x6-skruer, 4 M6x30-...
  • Page 177: Oversigt Over Dele Og Styreelementer

    SilverCrest SBH 2000 A1 3. Oversigt over dele og styreelementer Denne betjeningsvejledning har en flap på forsiden, der kan foldes ud. På indersiden af forsiden findes et diagram over terrassevarmeren, hvor alle komponenterne er nummererede. De forskellige numre betyder følgende: Varmeenhed Vægbeslag (formonteret)
  • Page 178: Sikkerhedsinstruktioner

    SilverCrest SBH 2000 A1 5. Sikkerhedsinstruktioner Før du anvender terrassevarmeren første gang, skal du læse følgende brugervejledning og overholde alle advarsler, også selvom du er bekendt med håndteringen af elektroniske anordninger. Opbevar denne betjeningsvejledning på et sikkert sted til fremtidig brug. Hvis du sælger terrassevarmeren eller giver den videre, er det yderst vigtigt, at du også...
  • Page 179: Generelle Sikkerhedsinstruktioner

    SilverCrest SBH 2000 A1 Generelle sikkerhedsinstruktioner  Hold børn under 3 år væk fra terrassevarmeren, medmindre de er under konstant opsyn.  Denne terrassevarmer kan anvendes af børn på 8 år eller derover eller af personer med nedsat fysisk, sansemæssig eller psykisk kapacitet eller personer, der mangler viden eller erfaring, så...
  • Page 180 SilverCrest SBH 2000 A1  Terrassevarmeren må ikke betjenes i umiddelbar nærhed af en haveslange, en balje, et badekar, en bruser eller et svømmebassin, hvis vandstænk kan trænge ind i enheden.  Anvend ikke terrassevarmeren i direkte sollys, og hold den væk fra andre varmekilder.
  • Page 181 SilverCrest SBH 2000 A1 eller repareret om nødvendigt af kundeservice, eller af en fagmand med lignende kvalifikationer.  Hvis terrassevarmeren falder i vandet, skal man straks tage stikket ud af stikkontakten, og først derefter tage terrassevarmeren op af vandet.  For at afbryde strømmen til enheden korrekt skal man altid tage stikket ud af stikkontakten.
  • Page 182 SilverCrest SBH 2000 A1 brug. Ved brug af kabeltromler skal kablet være rullet helt ud, så det ikke kan danne lukkede kredsløb. Brandfare!  For at minimere brandfaren skal tekstiler, gardiner og alle brændbare materialer befinde sig mindst 1 m fra luftudblæsningen.
  • Page 183: Copyright

    SilverCrest SBH 2000 A1  Lad altid terrassevarmeren køle af, inden den transporteres. Den skal altid bæres i stativet (6, 8, 10). Risiko for personskade  Hvis der opstår røg, unormale lyde eller underlige lugte, skal apparatet øjeblikkeligt kobles fra stikkontakten. Hvis sådanne forekommer, må...
  • Page 184: Før Du Går I Gang

    SilverCrest SBH 2000 A1 7. Før du går i gang Pak terrassevarmeren ud, og fjern al emballage. Se efter, om terrassevarmeren er beskadiget. Hvis terrassevarmeren er beskadiget, må den ikke anvendes. Du kan også montere terrassevarmeren på væggen. I så fald skal du kun bruge varmeenheden (1).
  • Page 185 SilverCrest SBH 2000 A1 Sæt det mellemste rør til stativet (8) ind i det nederste rør til stativet (10), og skru de to sammen med fire af M6x6- skruerne. Tryk kabelskinnen (9) fast på det mellemste rør til stativet (8) oppefra.
  • Page 186: Vægmontering

    SilverCrest SBH 2000 A1 Tryk den lille kabelskinne (4) fast på det tynde teleskoprør i det øverste rør til stativet (6) oppefra. Løsn om nødvendigt fastgørelsesskruen (5), og træk teleskoprøret lidt op. Stram derefter fastgørelsesskruen (5) igen. 10. Placer varmeenheden (1) på teleskoprøret oppefra. Gør dette ved at løsne den riflede skrue, placere...
  • Page 187: Kom Godt I Gang

    SilverCrest SBH 2000 A1 Skru de fire 4 x 35 mm skruer (medfølger) ind i rawlplugsene. Sørg for, at skruehovederne er langt nok fra væggen til, at du kan hænge vægholderen (2) sikkert på skruerne og fastgøre den. Løsn og fjern den riflede skrue bag på varmeenheden (1). Opbevar den sammen med de andre dele af terrassevarmeren, som du ikke behøver til vægmontering.
  • Page 188: Fejlfinding

    SilverCrest SBH 2000 A1 Display for Effektniveau Beskrivelse effektniveau 650 W Enheden varmer med det midterste kvartsrør. 1300 W Enheden varmer med det øverste og nederste kvartsrør. 2000 W Enheden varmer med alle tre kvartsrør (maksimal effekt). Slukket Enheden er slukket.
  • Page 189: Rengøring

    SilverCrest SBH 2000 A1 10.2 Rengøring FARE! Tag stikket ud af stikkontakten, før du begynder på rengøringen. Ellers kan du risikere elektrisk stød! FARE! Vent, indtil terrassevarmeren er kølet helt ned. Ellers er der risiko for forbrændinger! Rengør terrassevarmeren jævnligt. Brug en let fugtig klud til at rengøre enheden. Brug aldrig opløsningsmidler eller rensemidler, der kan beskadige plastic- eller metaldelene.
  • Page 190: Miljøregler Og Oplysninger Om Bortskaffelse

    SilverCrest SBH 2000 A1 12. Miljøregler og oplysninger om bortskaffelse Enheder mærket med dette symbol er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. Alle elektriske og elektroniske apparater skal bortskaffes særskilt fra husholdningsaffald på officielle genbrugspladser. Skån miljøet, og undgå fare for dit eget helbred ved at bortskaffes denne enhed på...
  • Page 191 SilverCrest SBH 2000 A1 Symbol Materiale Indeholdt i følgende emballagedele til dette produkt Polyethylen- tereftalat Polyethylen med høj densitet Polyvinylchlorid Polyethylen med lav Plasticposer til rør, kabelskinner, ledninger, skruer, densitet varmeenhed Polypropylen Formede materialer til at fastgøre de enkelte dele i...
  • Page 192: Bemærkninger Om Overensstemmelse

    SilverCrest SBH 2000 A1 13. Bemærkninger om overensstemmelse Dette apparat overholder de grundlæggende og øvrige relevante krav i lavspændingsdirektivet 2014/35/EU. Produktet opfylder kravene i de gældende nationale direktiver for Storbritannien. Den fulde EU-overensstemmelseserklæring kan hentes via dette link: www.targa.de/downloads/conformity/364675_2107.pdf 14. Garanti- og serviceoplysninger TARGA GmbH - Garanti Kære kunde,...
  • Page 193 SilverCrest SBH 2000 A1 er udelukkende beregnet til privat brug, og ikke til erhvervsmæssig brug. Ved misbrug eller ukorrekt behandling, anvendelse af magt eller reparationer, der ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien. Der påbegyndes ikke en ny garantiperiode ved reparation eller udskiftning af produktet.
  • Page 194 SilverCrest SBH 2000 A1 Indice   1. Utilizzo previsto ..................193   2. Contenuto della confezione ................ 194   3. Descrizione dei componenti e degli elementi di controllo ......195   4. Specifiche tecniche ..................195   5. Istruzioni di sicurezza ................. 196  ...
  • Page 195: Utilizzo Previsto

    SilverCrest SBH 2000 A1 Congratulazioni! Acquistando il radiatore verticale da terrazza SBH 2000 A1, da qui in poi indicato come radiatore   da terrazza, avete scelto un prodotto di qualità. Prima di utilizzarlo, si consiglia di familiarizzare con il dispositivo e di leggere attentamente queste istruzioni operative.
  • Page 196: Contenuto Della Confezione

    SilverCrest SBH 2000 A1 2. Contenuto della confezione Estrarre il dispositivo e gli accessori dall'imballaggio. Rimuovere i materiali d’imballaggio e controllare che tutti i componenti siano completi e integri. In presenza di componenti danneggiati o mancanti, contattare il produttore. 1 vite M5x6, 8 viti M6x6, 4 viti M6x30, 4 viti...
  • Page 197: Descrizione Dei Componenti E Degli Elementi Di Controllo

    SilverCrest SBH 2000 A1 3. Descrizione dei componenti e degli elementi di controllo Queste istruzioni sono dotate di una parte pieghevole della copertina. All'interno della copertina è presente una immagine del radiatore da terrazza con i componenti numerati. Il significato dei numeri è...
  • Page 198: Istruzioni Di Sicurezza

    SilverCrest SBH 2000 A1 5. Istruzioni di sicurezza Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, leggere attentamente le seguenti istruzioni e prestare attenzione a tutti gli avvisi, anche se si ha esperienza di dispositivi elettronici. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per un eventuale utilizzo futuro.
  • Page 199: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    SilverCrest SBH 2000 A1 Istruzioni generali di sicurezza  Tenere lontani dal dispositivo i bambini di età inferiore ai 3 anni, a meno che l'uso non avvenga sotto controllo di un adulto.  Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età...
  • Page 200 SilverCrest SBH 2000 A1  Non inserire oggetti nella griglia di protezione del dispositivo di riscaldamento (1). Ciò potrebbe causare danni o scosse elettriche.  Il radiatore da terrazza non deve essere messo in funzione in prossimità di serre, lavandini, vasche da bagno, docce o piscine, in quanto alcuni spruzzi d'acqua potrebbero penetrare all'interno del dispositivo.
  • Page 201 SilverCrest SBH 2000 A1  Proteggere il dispositivo da gocce e schizzi. In caso di penetrazione di liquidi nel dispositivo, staccare immediatamente la spina e rivolgersi all'assistenza o a personale qualificato per far controllare e, se necessario, riparare il radiatore da terrazza.
  • Page 202 SilverCrest SBH 2000 A1 protetto da un dispositivo di protezione dalla corrente di guasto (dispositivo RCD) con una corrente d'intervento non superiore a 30 mA.  Una eventuale prolunga utilizzata deve possedere una sezione trasversale minima di 1,5 mm² ed essere adatta a un impiego all'esterno.
  • Page 203 SilverCrest SBH 2000 A1 Rischio di ustioni!  Durante il funzionamento, le superfici del dispositivo di riscaldamento (1) possono diventare molto calde.  Anche dopo lo spegnimento, il dispositivo di riscaldamento (1) può essere molto caldo.  Prima di pulirlo, consentire al dispositivo di raffreddarsi.
  • Page 204: Copyright

    SilverCrest SBH 2000 A1 6. Copyright Tutti i contenuti del presente manuale d'uso sono coperti da copyright e vengono forniti unicamente a scopo informativo. È rigorosamente vietato copiare qualsiasi dato o informazione senza precedente autorizzazione scritta ed esplicita dell’autore. Questo si applica anche a un qualsiasi uso commerciale dei contenuti e delle informazioni.
  • Page 205 SilverCrest SBH 2000 A1 Posizionare la base (12) su un pavimento piano. Allineare la base quadrata (con i fori) dell'asta di supporto inferiore (10) con i fori filettati al centro del piedistallo (12) e avvitarli utilizzando le quattro viti M6x30 in dotazione.
  • Page 206 SilverCrest SBH 2000 A1 Spingere la guida del cavo d'alimentazione (7) sull'asta di supporto superiore (6). Inserire l'asta di supporto superiore (6) sull'asta di supporto mediana (8) e avvitarle con altre quattro viti M6x6. Avvitare a fondo la vite M5x6 nel foro filettato dell'asta telescopica regolabile in altezza.
  • Page 207: Montaggio A Parete

    SilverCrest SBH 2000 A1 7.2 Montaggio a parete Il radiatore da terrazza può essere anche montato a parete. In tal caso, sarà necessario solo il dispositivo di riscaldamento (1). Tutte le altre parti (aste di supporto [6, 8,10], guide del cavo d'alimentazione [4, 7, 9], base [12] e coperchio [11]) possono essere lasciate nell'imballaggio e riposte in un luogo sicuro.
  • Page 208: Introduzione

    SilverCrest SBH 2000 A1 8. Introduzione PERICOLO! Quando è acceso, il dispositivo di riscaldamento (1) può diventare molto caldo. Rischio di ustioni! PERICOLO! Lasciare una distanza minima di 50 cm intorno al radiatore da terrazza da altri muri, dal soffitto e da altri oggetti. Rischio d'incendio! PERICOLO! Per minimizzare il rischio di incendio, tenere tende, tessuti e tutti i materiali infiammabili a una distanza minima di 1 m dall'uscita dell'aria.
  • Page 209: Accensione Del Radiatore Da Terrazza, Selezione Del Livello Di Potenza E Spegnimento

    SilverCrest SBH 2000 A1 8.1 Accensione del radiatore da terrazza, selezione del livello di potenza e spegnimento 1. Tirare il cordino di selezione del livello di potenza (14) per accendere il radiatore da terrazza. Il radiatore da terrazza si accenderà ed emetterà un piacevole livello di calore.
  • Page 210: Riparazione/Pulizia

    SilverCrest SBH 2000 A1 10. Riparazione/pulizia 10.1 Riparazione La riparazione è necessaria in caso di danni al radiatore da terrazza come, per es., in caso di penetrazione di liquidi nel dispositivo, in caso di esposizione a pioggia, schizzi d'acqua o umidità, in caso di malfunzionamenti o di caduta. In presenza di fumo, rumori od odori insoliti, spegnere immediatamente il dispositivo e staccare la spina dalla presa.
  • Page 211: Normativa In Materia Ambientale E Informazioni Sullo Smaltimento

    SilverCrest SBH 2000 A1 12. Normativa in materia ambientale e informazioni sullo smaltimento I dispositivi contrassegnati da questo simbolo sono soggetti alla Direttiva Europea 2012/19/EU. Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici, presso i centri di smaltimento ufficiali. Evitare danni all’ambiente e pericoli per la salute delle persone smaltendo il dispositivo in...
  • Page 212 SilverCrest SBH 2000 A1 Simbolo Materiale Contenuto nei seguenti elementi di imballaggio di questo prodotto Polietilene tereftalato Polietilene ad alta densità Polivinilcloruro Polietilene a bassa Buste in plastica per i tubi, le guide dei cavi, i cavi, le viti, il densità...
  • Page 213: Note Di Conformità

    SilverCrest SBH 2000 A1 13. Note di conformità Questo dispositivo è conforme ai requisiti base e a quelli relativi alla Direttiva sui sistemi a bassa tensione 2014/35/EU. Il prodotto è conforme ai requisiti delle direttive nazionali in materia della Gran Bretagna.
  • Page 214 SilverCrest SBH 2000 A1 e in caso di interventi non eseguiti dal nostro centro di assistenza autorizzato, la garanzia è da considerarsi nulla. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l’inizio di un nuovo periodo di garanzia. Gestione in caso di garanzia...
  • Page 215 SilverCrest SBH 2000 A1 Tartalomjegyzék   1. Tervezett használat ..................214   2. A csomag tartalma ..................215   3. A részek és kezelőszervek áttekintése ............216   4. Műszaki jellemzők ..................216   5. Biztonsági utasítások ..................217   6. Szerzői jog ....................223  ...
  • Page 216: Tervezett Használat

    SilverCrest SBH 2000 A1 Gratulálunk! A SilverCrest SBH 2000 A1 függőleges teraszfűtő, továbbiakban a teraszfűtő, megvásárlásával   egy minőségi termékhez jutott hozzá. Az első használat előtt ismerkedjen meg a teraszfűtő működésével, és alaposan olvassa el a Kezelési útmutatót. Ügyeljen a biztonsági előírások betartására, és kizárólag a Kezelési útmutatóban leírt módon és célokra használja a teraszfűtőt.
  • Page 217: A Csomag Tartalma

    SilverCrest SBH 2000 A1 2. A csomag tartalma Vegye ki a teraszfűtőt és tartozékait a csomagolásból. Távolítsa el a csomagolóanyagokat, és ellenőrizze, hogy minden alkatrészt sértetlenül kézhez kapott-e. Ha bármely alkatrész hiányzik, vagy sérült, akkor kérjük, hogy lépjen kapcsolatba a gyártóval.
  • Page 218: A Részek És Kezelőszervek Áttekintése

    SilverCrest SBH 2000 A1 3. A részek és kezelőszervek áttekintése A Kezelési útmutató fedőlapja kihajtható. A fedőlap belsejében egy rajz található a teraszfűtőről, amelyen a részei számokkal vannak jelölve. A számok a következőket jelentik: Fűtőegység Fali tartó (előre felszerelt) Teljesítményszint kijelző (0 - 1 - 2 - 3) Hálózati kábel vezető...
  • Page 219: Biztonsági Utasítások

    SilverCrest SBH 2000 A1 5. Biztonsági utasítások A tereszfűtő első használatba vétele előtt olvassa el a következő utasításokat, és tartsa be az összes figyelmeztetést, még akkor is, ha ismeri az elektromos eszközök kezelését. A Kezelési útmutatót tartsa biztonságos helyen. Ha a teraszfűtőt eladja vagy továbbadja, lényeges, hogy a termék részeként e...
  • Page 220 SilverCrest SBH 2000 A1 Általános biztonsági utasítások  Állandó felügyelet hiánya esetén tartsa a 3 évnél fiatalabb gyermekeket a teraszfűtőtől távol.  A teraszfűtőt 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek, vagy tapasztalatlan személyek is használhatják, felügyelet alatt, vagy ha a teraszfűtő...
  • Page 221 SilverCrest SBH 2000 A1 körültekintő, ha gyermekek vagy különös gondoskodást igénylő személyek vannak jelen.  Ne dugjon be különböző tárgyakat a teraszfűtő (1) védőrácsán keresztül. Ez anyagi kárt vagy áramütést okozhat.  Tilos a teraszfűtő működtetése üvegház, medence, fürdőkád, zuhany vagy úszómedence közelében, mivel freccsenő víz kerülhet a készülékbe.
  • Page 222 SilverCrest SBH 2000 A1 szereplő hálózati feszültségre szabad csatlakoztatni a teraszfűtőt!  Tilos vízbe vagy más folyadékba meríteni a teraszfűtőt, a hálózati tápkábelt (13) és a hálózati csatlakozódugót.  Sohase fogja meg nedves kézzel a hálózati kábelt (13) vagy a teraszfűtőt.
  • Page 223 SilverCrest SBH 2000 A1 hasonlóan képzett személlyel cseréltesse azt ki. Sohase használjon adapterdugót vagy hosszabbítókábelt és ne módosítsa a hálózati tápkábelt (13)!  Kizárólag egy olyan megfelelően telepített, földelt csatlakozóaljzatba csatlakoztassa a teraszfűtőt, amelynek a névleges feszültsége megfelel a típustáblán feltüntett értékkel és 30 mA-es kioldási áramot meg nem haladó...
  • Page 224 SilverCrest SBH 2000 A1  A készülék használata közben távol kell tartania az olyan éghető tárgyakat a teraszfűtőtől, mint függönyök vagy papír.  Sohase tegyen semmilyen tűzveszélyes eszközt (pl. égő gyertyát) a teraszfűtőre vagy annak közelébe. Égésveszély!  Használat közben nagyon felhevülhet a fűtőegység (1) felülete.
  • Page 225: Szerzői Jog

    SilverCrest SBH 2000 A1 6. Szerzői jog E Kezelési útmutató tartalmát szerzői jog védi és kizárólag az olvasó tájékoztatására szolgál. Szigorúan tilos az adatok és információk másolása a szerző előzetes, kifejezett írásbeli hozzájárulása nélkül. Ez vonatkozik a tartalom és az információk bármilyen kereskedelmi célú...
  • Page 226 SilverCrest SBH 2000 A1 Dugja a középső csövet (8) az alsó állványcsőbe (10), majd csavarozza össze azokat a négy M6x6 csavarral. Felülről nyomja a hálózati kábel vezetőt (9) a középső állványcsőre (8). Alulról nyomja a hálózati kábel vezetőt (7) a felső...
  • Page 227: Falra Szerelés

    SilverCrest SBH 2000 A1 Felülről nyomja a kisebb hálózati kábel vezetőt (4) a felső állványcsőben (6) lévő vékonyabb állítható magasságú teleszkópos csőre. Szükség esetén oldja ki a rögzítőcsavart (5), és kissé húzza ki az állítható magasságú teleszkópos csövet. Majd húzza meg ismét a rögzítőcsavart (5).
  • Page 228: Az Első Lépések

    SilverCrest SBH 2000 A1 Csavarja a (mellékelt) négy 4 x 35 mm csavart a Rawlpug tiplikbe. Ellenőrizze, hogy a csavarfejek elegendő távolságra vannak-e a faltól, hogy biztonságosan fel lehessen akasztani a fali tartót (2) csavarokra, majd rögzítse azt. Csavarja ki a fűtőegység (1) hátoldalán található recézett fejű csavart. A teraszfűtőnek a falra szereléséhez szükségtelen egyéb alkatrészekkel tárolja azt.
  • Page 229: A Teraszfűtő Bekapcsolása, A Teljesítményszint Kiválasztása És A Kikapcsolása

    SilverCrest SBH 2000 A1 8.1 A teraszfűtő bekapcsolása, a teljesítményszint kiválasztása és a kikapcsolása 1. A teraszfűtő bekapcsolására húzza meg a teljesítményszint választó zsinórt (14). Bekapcsolódik és kellemes meleget áraszt a teraszfűtő. 2. A következő teljesítményszintek közötti választáshoz többször húzza meg a teljesítményszint választó...
  • Page 230: Javítások/Tisztítás

    SilverCrest SBH 2000 A1 10. Javítások/tisztítás 10.1 Javítások Javítások szükségesek, ha bármilyen módon megsérült a teraszfűtő, például, ha folyadék került a termékbe, ha esőnek, freccsenő víznek vagy nedvességnek lett kitéve a teraszfűtő, ha nem működik megfelelően a teraszfűtő vagy a termék leejtése után. Ha füstöt, szokatlan zajt vagy szagot észlel, azonnal kapcsolja ki a teraszfűtőt, és húzza ki a...
  • Page 231: Környezetvédelmi Előírások És Hulladékkénti Elhelyezés

    SilverCrest SBH 2000 A1 12. Környezetvédelmi előírások és hulladékkénti elhelyezés Az ilyen jellel ellátott eszközök a 2012/19/EU számú európai irányelv hatálya alá esnek. Valamennyi elektromos és elektronikus készüléket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell hulladékként elhelyezni a hatóságok által meghatározott helyen. A környezet, illetve saját egészsége károsításának elkerülése érdekében megfelelő...
  • Page 232 SilverCrest SBH 2000 A1 Anyag A következő csomagolóelemeket tartalmazza a termék Polietilén-tereftalát Nagy sűrűségű polietilén Polivinil-klorid Kis sűrűségű Műanyag zacskók a csövek, kábelvezetők, kábelek, polietilén csavarok és a fűtőegység számára Polipropilén Formázott anyag az egyes alkatrészek csomagolásban Polisztirol való rögzítésére Egyéb műanyagok...
  • Page 233: Megfelelőségi Megjegyzések

    SilverCrest SBH 2000 A1 13. Megfelelőségi megjegyzések Ez a készülék megfelel a kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó 2014/35/EU számú irányelv alapvető és egyéb vonatkozó követelményeinek. termék megfelel Egyesült Királyság vonatkozó jogszabályai követelményeinek. A teljes EU megfelelőségi nyilatkozat az alábbi című webhelyről tölthető le: www.targa.de/downloads/conformity/364675_2107.pdf...
  • Page 234 SilverCrest SBH 2000 A1 kerülni az olyan célokra való felhasználást vagy kezelést, amelyektől a kezelési utasítás eltanácsol vagy amelyekre éppenséggel figyelmeztet. Ez a készülék kizárólag privát, nem ipari felhasználásra készült. Visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, nem engedélyezett szerviz-képviselet által végzett erőszakos beavatkozás esetén a garancia érvényét veszíti. A termék javításával vagy cseréjével nem kezdődik újra a garancia érvényessége.
  • Page 235 SilverCrest SBH 2000 A1 Vsebina   1. Namenska uporaba ..................234   2. Vsebina paketa ...................235   3. Pregled delov in upravljalnih elementov .............236   4. Tehnični podatki ..................236   5. Varnostna navodila ..................237   6. Avtorske pravice ..................242   7. Pred začetkom uporabe ................243  ...
  • Page 236: Namenska Uporaba

    SilverCrest SBH 2000 A1 Čestitamo! Z nakupom pokončnega balkonskega grelnika SBH 2000 A1, v nadaljevanju imenovanega   balkonski grelnik, ste izbrali kakovosten izdelek. Pred prvo uporabo balkonskega grelnika se dobro seznanite z načinom delovanja in natančno preberite ta navodila za uporabo. Dosledno upoštevajte varnostna navodila in balkonski grelnik uporabljajte samo, kot je opisano v navodilih za uporabo in za navedene aplikacije.
  • Page 237: Vsebina Paketa

    SilverCrest SBH 2000 A1 2. Vsebina paketa Balkonski grelnik in vso njegovo dodatno opremo odstranite iz embalaže. Odstranite embalažni material in preverite, če so vsi deli prisotni in nepoškodovani. V primeru poškodbe ali manjkajočih delov se obrnite na proizvajalca. 1 vijakov M5x6, 8 vijaki M6x6, Stojalo 4 vijaki M6x30, 4 vijaki 4x35 mm, 4 vložki...
  • Page 238: Pregled Delov In Upravljalnih Elementov

    SilverCrest SBH 2000 A1 3. Pregled delov in upravljalnih elementov Navodila za uporabo imajo prepognjeno platnico. Na notranji strani platnice je shema balkonskega grelnika z oštevilčenimi komponentami. Pomen posameznih številk: Grelna enota Stenski nosilec (nameščen) Prikaz stopnje moči (0 - 1 - 2 - 3) Vodilo za napajalni kabel (malo) Pritrdilni vijak za po višini nastavljivo teleskopsko cev...
  • Page 239: Varnostna Navodila

    SilverCrest SBH 2000 A1 5. Varnostna navodila Pred prvo uporabo balkonskega grelnika natančno preberite naslednja navodila in upoštevajte vsa opozorila, tudi če ste dobro seznanjeni z upravljanjem elektronskih naprav. Navodila za uporabo shranite na varnem mestu za kasnejšo uporabo. V primeru, ko balkonski grelnik prodate ali izročite drugi osebi,...
  • Page 240 SilverCrest SBH 2000 A1 Splošna varnostna navodila  Otroci do 3 leta starosti naj se ne zadržujejo v bližini balkonskega grelnika, če niso pod stalnim nadzorom.  Ta balkonski grelnik lahko uporabljajo otroci nad 8 let starosti ter osebe z omejenimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi oz.
  • Page 241 SilverCrest SBH 2000 A1  Balkonskega grelnika ni dovoljeno uporabljati v neposredni bližini vrtne ute, umivalnika, kopalne kadi, tuša ali plavalnega bazena, ker lahko voda brizgne v napravo.  Balkonskega grelnika ne uporabljajte na neposrednem sončnem obsevanju in ga odstranite iz bližine drugih toplotnih virov.
  • Page 242 SilverCrest SBH 2000 A1 omrežne vtičnice in se obrnite na servisno službo ali drugo strokovno usposobljeno osebo, da preveri in po potrebi popravi balkonski grelnik.  Če balkonski grelnik pade v vodo, takoj izvlecite vtič iz omrežne vtičnice in šele nato odstranite balkonski grelnik iz vode.
  • Page 243 SilverCrest SBH 2000 A1  Če uporabljate podaljšek, mora imeti prerez vodnikov najmanj 1,5 mm² in mora biti primeren za uporabo na prostem. Pri kabelskih bobnih mora biti kabel do konca odvit, da ne more oblikovati zaprtih zank. Nevarnost požara! ...
  • Page 244: Avtorske Pravice

    SilverCrest SBH 2000 A1  Grelna enota (1) je lahko tudi po izklopu še vedno zelo vroča.  Pred čiščenjem vedno počakajte, da se balkonski grelnik ohladi.  Balkonski grelnik transportirajte šele, ko se ohladi. Vedno ga prenašajte za stojalo (6, 8, 10).
  • Page 245: Pred Začetkom Uporabe

    SilverCrest SBH 2000 A1 7. Pred začetkom uporabe Odpakirajte balkonski grelnik in odstranite ves embalažni material. Balkonski grelnik preverite glede morebitnih poškodb. Če je balkonski grelnik poškodovan, ga ne uporabljajte. Balkonski grelnik lahko namestite tudi na steno. V tem primeru potrebujete samo grelno enoto (1).
  • Page 246 SilverCrest SBH 2000 A1 Srednjo cev stojala (8) vstavite na spodnjo cev stojala (10) in cevi privijte skupaj s štirimi vijaki M6x6. Vodilo za napajalni kabel (9) potisnite od zgoraj na srednjo cev stojala (8). Vodilo za napajalni kabel (7) potisnite od spodaj na zgornjo cev stojala (6).
  • Page 247: Montaža Na Steno

    SilverCrest SBH 2000 A1 Manjše vodilo za napajalni kabel (4) potisnite od zgoraj na debelejšo, po višini nastavljivo teleskopsko cev v zgornji cevi stojala (6). Po potrebi odvijte pritrdilni vijak (5) in po višini nastavljivo teleskopsko cev povlecite nekoliko navzgor. Nato ponovno privijte pritrdilni vijak (5).
  • Page 248: Začetek Uporabe

    SilverCrest SBH 2000 A1 Izvrtajte izvrtine in vanje vstavite štiri zidne vložke (priložene). V zidne vložke namestite štiri vijake 4 x 35 mm (priložene). Zagotovite, da so glave vijakov dovolj odmaknjene iz stene, da lahko nanje zanesljivo obesite stenski nosilec (2) in ga pritrdite na mesto.
  • Page 249: Odpravljanje Težav

    SilverCrest SBH 2000 A1 Prikaz stopnje moči Stopnja moči Opis 650 W Naprava ogreva s srednjo kvarčno cevjo. 1300 W Naprava ogreva z zgornjo in spodnjo kvarčno cevjo. 2000 W Naprava ogreva z vsemi tremi kvarčnimi cevmi (največja moč). Izklop Naprava je izklopljena.
  • Page 250: Popravila/Čiščenje

    SilverCrest SBH 2000 A1 10. Popravila/čiščenje 10.1 Popravila V primeru kakršnekoli poškodbe balkonskega grelnika so potrebna popravila, na primer: ko v izdelek zaide tekočina, ko je bil balkonski grelnik izpostavljen dežju, brizgajoči vodi ali vlagi, ko balkonski grelnik ne deluje normalno oz. v primeru padca izdelka. V primeru, ko opazite dim, nenavaden zvok ali nepričakovane vonjave, balkonski grelnik takoj...
  • Page 251: Okoljski Predpisi In Informacije Glede Odstranjevanja

    SilverCrest SBH 2000 A1 12. Okoljski predpisi in informacije glede odstranjevanja Naprave, ki so označene s tem simbolom, morajo izpolnjevati zahteve Evropske direktive 2012/19/EU. Vse električne in elektronske naprave odstranite ločeno od gospodinjskih odpadkov na uradnih odlagališčih. Z ustreznim odstranjevanjem rabljenih izdelkov preprečite škodo v okolju in ogrožanje lastnega zdravja.
  • Page 252 SilverCrest SBH 2000 A1 Simbol Material Vsebovan v naslednjih embalažnih elementih za ta izdelek Polietilen tereftalat Polietilen visoke gostote Polivinilklorid Polietilen nizke Plastične vrečke za cevi, vodila za kabel, vijake, grelno gostote enoto Polipropilen Oblikovan material za pritrditev posameznih komponent v Polistiren embalaži...
  • Page 253: Opombe O Skladnosti

    SilverCrest SBH 2000 A1 13. Opombe o skladnosti Naprava izpolnjuje osnovne in druge ustrezne zahteve nizkonapetostne direktive 2014/35/EU. Izdelek izpolnjuje zahteve ustreznih državnih direktiv Velike Britanije. Celotna izjava o skladnosti EU je na voljo za prenos z naslednje povezave: www.targa.de/downloads/conformity/364675_2107.pdf 14.
  • Page 254 SilverCrest SBH 2000 A1 Ta garancija velja za Slovenijo. Poleg te garancije lahko brez omejitve naše garancije uveljavljate tudi pravice iz garancije zoper prodajalca. Service Telefon: 080 080 917 E-pošto: targa@lidl.si IAN: 364675_2107 Proizvajalec TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest NEMČIJA...

This manual is also suitable for:

364675 2107

Table of Contents